Размер:
982 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1329 Нравится 413 Отзывы 429 В сборник Скачать

Глава двадцать третья. Человек-Паук наносит ответный удар

Настройки текста
      — Вы издеваетесь что ли, я не пойму? — Эдди раздраженно втыкает палочки для еды в лапшу и переводит взгляд с Пенни на Питера и обратно. Мутант и паучиха сидят напротив него в китайском ресторане за дальним столиком. И определенно мешают ему наслаждаться едой своими потрясающими идеями. — Какой к черту оркестр? Мне медведь на ухо наступил. Пусть Питер идет, — он машет рукой в сторону Максимоффа.       — Чего ты стрелки переводишь? — возмущается Питер.       — Питер, заткнись, — прерывает его Пенни, толкая парня под столом ногой. — У Питера слишком приметная внешность. Вероятность того, что Юнксу — помощник Мандарина, очень высока, и он точно обратит внимание на Питера, а он еще и вести себя спокойно не умеет.       — Значит я — непримечательный? — вскидывает брови носитель симбиота. — Ты это хочешь сказать?       — Я хочу сказать, что ты более обычно выглядишь, чем Питер, и умеешь слиться с толпой, — уточняет Пенни, кривясь от того, что вслух это звучит по-прежнему не очень.       — Звучать лучше не стало, — вторит ее мыслям Эдди, качая головой. — Считаешь меня заурядным?       — Блять, только не вытаскивай свою жижу, — Питер морщится и откидывается на спинку диванчика, выставляя перед собой руку. Он имеет в виду, конечно, Венома. И Пенни мысленно торжествует, когда Эдди не демонстрирует свои способности в людном месте, сохраняя самообладание.       — Я не считаю тебя заурядным, — осторожно подбирая слова, продолжает Пенни. — Но считаю, что ты способен справиться с этим делом.       — Значит, считаешь меня особенным?       — Фу, хватит, меня сейчас стошнит от твоего флирта, — Питер показательно подносит руку ко рту, изображая рвотный рефлекс. Эдди только закатывает глаза.       В ресторанчике шумно и оживленно. Пенни пропускает репетицию Гвен, чтобы встретиться со своими помощниками и обсудить дальнейшие действия. Ей стыдно за это. Гвен заслуживает лучшего отношения, но пока Пенни не разберется с Мандарином, ей придется время от времени быть плохой подругой. Ситуация тупиковая.       — Ладно, — соглашается Эдди, возвращаясь к своей еде после небольшой паузы.       — Спасибо, Эдди, — Пенни искренне благодарит его. Вообще-то она и сама могла бы понаблюдать за дирижером, но у нее и без того забот хватало: она едва успевала спать, пытаясь все успеть. — Уэйд с Питером продолжат следить за жучками Мэйдо и Мандарина, Эдди займется Юнксу, а я проконтролирую, чтобы Тэен не приближался к Гвен.       Все согласно кивают, и Пенни проверяет информацию с прослушки, которую прицепила на блондинку прежде чем та пошла на репетицию. Судя по данным Карен, все были слишком увлечены делом, чтобы флиртовать друг с другом, и Гвен с Тэеном в том числе. Это немного облегчало жизнь и улучшало настроение.       — Неплохая у нас команда, — вдруг говорит Питер. Пенни поворачивается к нему, убирая телефон в карман. — Я ничем подобным не занимался. Было одно дельце, но… не думаю, что тогда мне кто-то действительно доверял.       Паркер прикусывает губу, понимая, что речь идет о той нашумевшей истории с мутантами. Она особо не вникала в дело, но знала, что там был замешан в том числе отец Питера. Она и о том-то что Магнетто — отец Питера — узнала случайно, когда рылась в скудных фактах биографии Максимоффа по закрытым архивам. Должно быть, это действительно ужасно больно, понимать, что собственный отец не доверял на сто процентов, когда вы сражались плечом к плечу.       — Не неси чушь, Питер, — опускает мутанта с небес на землю Эдди. — Пенни доверяет нам, потому что мы все ей чем-то обязаны. И этот лимит доверия не бесконечный, — холодно заканчивает он. Он хочет выглядеть отстраненным, когда говорит это, но едва журналист замолкает, упирается глазами в свою почти опустевшую тарелку, и между его бровей появляется обиженная складка. Питер пожимает плечами, но тоже поникает.       — Мне пора, — Питер поднимается из-за стола, как-то растеряв немного свою обычную веселость. — Нужно сменить Уэйда.       Мутант выходит из ресторана, и его провожает звон колокольчиков. Пенни через окно смотрит за тем, как он проходит мимо, сунув руки в карманы косухи. Ей становится стыдно, но ведь Эдди прав.       Может, ей бы просто хотелось, чтобы прав был Питер.       Она быстро доедает свою порцию, и они вместе с Эдди выходят из ресторана. Он достает сигарету и закуривает. Ветер гоняет по асфальту сухие прошлогодние листья и газеты. На улице тихо и прохладно. Пенни свежий воздух немного успокаивает.       — Куда тебе? — небрежно спрашивает Брок.       — Успею встретить Гвен с репетиции, поужинаем и пойду на патрулирование, — отвечает Пенни, поплотнее запахивая тонкую куртку. Может, рано она убрала теплый пуховик подальше?       — Ты же только что ела, — констатирует факт парень.       — Как будто ты не кинешься к холодильнику, как только вернешься к общежитие.       Он тихо смеется и качает головой. Чем больше они общаются, тем сильнее Пенни убеждается в том, сколько у них общего. Несмотря на разные интересы и непохожее взросление, они похожи чем-то глубоко в своей сути, и речь не только про природу их суперспособностей. Хотя и в этом Эдди мог понять ее, как никто другой. Он тоже не просил об этом, но получил в осознанном возрасте. У него тоже не было выбора. Он тоже просто хотел быть обычным подростком: ходить на вечеринки, добиться чего-то в профессии, начать отношения с девушкой, которая ему нравилась, быть значимым и не бояться показывать себя настоящего. После появления Венома Эдди стал спокойнее и увереннее, чем раньше. Если до этого он подавлял себя и был скорее серым пятном массовки, то теперь все изменилось. Конечно, многие в его окружении все еще помнили о том, что он вытворял, но постепенно это забывалось, стираясь на фоне нового образа Эдди Брока. Обаятельного, остроумного, одаренного и неравнодушного.       Бунт прошел. Буря стихла. И теперь он наслаждался покоем, будучи совсем другим человеком, но в глубине души оставаясь тем же эмоциональным парнем. Симбиот питался эмоциями, и Эдди, к счастью, быстро понял, что Веному по вкусу не только злость.       Они не спеша идут в сторону главного корпуса, чтобы потом разойтись в разные стороны на середине пути.       — Соседи по общаге и однокурсники думают, что я после ретрита, — он имеет в виду свое нахождение в ЩИТе, но друзья думают, что Брок ездил лечить нервы после срыва, — стал слишком дружелюбным. Веному нравится чувство счастья. Я подпитываю его, а он — меня.       — Ого, — не находит сказать ничего лучше Пенни.       — Он помогает мне улавливать эмоции других людей. Забирать, если их слишком много. И иногда отдавать, — продолжает рассказывать Эдди. — Делится он, конечно, неохотно, но мы тренируемся. Это может быть полезным.       — Эдди, — Пенни останавливается и внимательно смотрит на парня, который отвечает ей слегка недоуменным взглядом. — Мой лимит доверия гораздо больше, чем ты думаешь. Я вижу, что ты справляешься с собой сам, и знаю, что в случае чего могу справиться с тобой, если ты не сможешь. Все будет в порядке.       — Все будет в порядке, — повторяет он, осторожно положив ладонь на плечо паучихи. — Мы поймаем Мандарина. Никто больше не пострадает.       В его глазах плещется сочувствие, и тут до Пенни доходит. Эдди сказал, что Веном помогает ему улавливать эмоции других людей, и значит, он, скорее всего, лучше остальных знает, какие противоречивые и сильные чувства раздирают ее. Есть не так много моментов, в которые Пенни может почувствовать тишину в себе и обрести покой хотя бы на минуту, не терзаемая изнутри. Выносить это сложно, и Эдди это понимает.       Он делает маленький шажок навстречу. Она чувствует его холодную ладонь, скользящую по предплечью вниз к запястью и обратно, даже через одежду, и понимает, что Эдди и Веном делают что-то. Что-то для нее.       Спустя всего секунду Пенни окутывает покой. Как будто кто-то укрыл ее мягким пуховым одеялом, и впереди столько времени, чтобы оставаться в этом безопасном месте. Это ощущение сильное, оно не напоминает морок или наваждение, оно словно рождается на кончиках пальцев и начинает расти внутри. Прикосновение длится всего ничего, но когда Эдди отступает, чувство никуда не исчезает. Оно все так же греет изнутри, даря такое желанное спокойствие. Пенни чувствует, как от этого распирающего чувства начинает щипать глаза.       — Ладно, мне пора. Увидимся, — Эдди поднимает ладонь вверх, прощаясь с Пенни, и, развернувшись, уходит в свою сторону. Пенни грустно и облегченно улыбается. Пожалуй, они и правда могут стать неплохой командой.       Девушка-Паук, бывший наемный убийца, мутант и носитель симбиота.       Пенни хихикает от того, как абсурдно это звучит. Да и плевать.       Почувствовав себя лучше, Пенни, как и планировала, встречает Гвен после репетиции. Они вместе ужинают в столовой губки, пока блондинка делится впечатлениями и эмоциями, а Пенни ее терпеливо и внимательно слушает. После ужина она принимает душ и переодевается в спандекс, а затем осторожно покидает общежитие.       Они встречаются с Мэйдо в парке возле стадиона уже почти в половину третьего часа ночи. У парня разбита губа, но Пенни не задает вопросов. Он озирается по сторонам, и только потом сам подходит к ней ближе.       — Есть новости, — произносит юноша полушепотом, и его голос предательски дрожит, выдавая волнение, которое мгновенно передается и Пенни. — Сегодня взорвут небоскреб на Парк-авеню в Нью-Йорке. В четыре часа утра. Я не участвовал в этом, так что не знаю, где разместили взрывчатку. Времени совсем мало. Я никак не мог сказать раньше.       — Черт, — не сдерживается Пенни, тут же проверяя время. У нее есть около часа. Ну ладно, полтора. Как же ей добраться в Нью-Йорк так быстро и эвакуировать всех жителей? — Это жилое здание.       Мэйдо кивает.       — Я должен идти. И думаю, я больше не смогу быть двойным агентом, — голос парня все так же дрожит.       — Почему? — Пенни недоуменно хмурится, пытаясь уложить информацию в своей голове как можно скорее и придумать какой-то план, но она только паникует.       — Ты предотвратишь теракт, Мандарин все поймет и убьет меня.       В конце фразы голос Мэйдо совсем проседает, и Пенни едва слышит последнее слово. Нельзя поддаваться панике и нельзя, чтобы паниковал Мэйдо. Девушка кладет руку ему на плечо и решительно произносит:       — Ничего не случится. Я спасу людей в Нью-Йорке, а затем помогу тебе. Я же обещала, помнишь?       Он хлюпает носом.       Он не верит ей. Пенни видит это в его оленьих глазах, которые уже наполняются слезами. Черт возьми, он просто ребенок. Он не должен в этом участвовать. Что бы он не делал раньше, он делал это не по своей воле, а потому, что поддался влиянию Мандарина. Сердце Пенни сжимается, но сейчас ей нужно оставить его и спасти сотни, если не тысячи, жизней. Она уже позволила одной трагедии случиться, и не может допустить еще одну.       — Увидимся, Мэйдо, — говорит она напоследок, уже цепляясь паутиной на ближайший фонарный столб. Парень провожает ее невыносимо уставшим и печальным взглядом. Он просто надеется, что она успеет предотвратить трагедию, и что он хоть раз в жизни сделал все правильно.       — Удачи, Девушка-Паук, — произносит он одними губами. Затем натягивает капюшон, прячет руки в карманы и идет в штаб-квартиру, чтобы принять свою смерть достойно.       Пенни с первой попытки не справляется с окном в спальне Питера, проклиная того за то, что поселился черт знает где, и ей пришлось тратить драгоценные минуты на то, чтобы добраться к нему, и поэтому просто вырывает раму.       — Питер, вставай!       — Ты блять выломала мне окно? — сонно возмущается мутант, с которого Пенни сдергивает одеяло, чтобы он быстрее проснулся.       — Одевайся, ты отнесешь меня в Нью-Йорк, — заявляет она, бросая на кровать обнаруженные на стуле джинсы и футболку. Питер на автомате начинает натягивать штаны, все еще не до конца соображая, что случилось. — Мэйдо сказал, что Мандарин готовит теракт на Парк-авеню. Ты нужен мне.       — Погоди, ты хочешь, чтобы я сбегал в Нью-Йорк? Еще и с тобой на горбу? — мутант скептически приподнимает бровь, затем надевает футболку.       — Именно так. У нас чуть больше часа, нужно эвакуировать людей. Питер, быстрее, ради всего святого, — Пенни нужно быть сосредоточенной и мыслить трезво, но тяжело это делать, когда они буквально топчутся на месте, а нервы звенят, как натянутые струны. Максимофф тут же становится серьезнее, видимо, догадавшись, к чему такая срочность. Он молча одевается, быстро ищет свою куртку, кепку и очки, надевает все на себя и чуть присаживается, сгибая колени, чтобы Пенни было удобнее забраться к нему на спину.       — Может укачивать. И нам бы не помешала подмога, — говорит он, пока Пенни усаживается на спине Питера. Она обнимает его ногами за пояс, чтобы не улететь по дороге. — Готова?       — Быстрее, Питер, — умоляет Пенни. Не теряя больше времени, Максимофф выбегает из дома и мчится в сторону города. — Карен, кто из Мстителей сейчас в Нью-Йорке?       — Капитан Роджерс и мистер Старк, — отвечает ИИ.       — Второй нам точно не подходит, — она задумывается на секунду, потом отдает распоряжение: — Отправь сигнал на базу ЩИТа и капитану Роджерсу лично, скинь локацию, также оповести все спецслужбы города, полицию, скорую помощь, спасателей и пожарных. Нужно как можно скорее начать эвакуацию.       — Все сделано.       И после этого Пенни остается только ждать. И надеяться, что она успеет.       Мимо проносится месиво из цветов и огней, сливающихся в сплошную массу. Пенни слышит, как бешено бьется сердце Питера, и знает, что он еще не сталкивался ни с чем подобным, как и она. Все однажды бывает впервые, и пожалуй хорошо, что с этим конкретным «впервые» им предстоит столкнуться бок о бок, а не по одиночке.       Никто больше не пострадает.       Хотелось бы ей, чтобы эти слова Эдди оказались правдой.       Они оказываются на месте, когда часы показывают без пяти минут четыре. У небоскреба стоит куча машин городских служб реагирования, и сотрудники организовано выводят людей из здания. Пенни не сразу замечает капитана Роджерса, облаченного в свой костюм, с щитом в руке. Питер останавливается, чтобы немного перевести дух, а Пенни торопится к капитану.       — Капитан! Капитан Роджерс!       Он оборачивается и хмурится:       — Что ты здесь делаешь?       Паркер останавливается в паре шагов от него и смотрит виновато. Что тут можно вообще сказать? Она чувствует страх. На улице много людей, но наверняка и в здании еще достаточно. Стив быстро все понимает без объяснений.       — Так это ты отправила сообщение, — он качает головой. — Лучше уходи в безопасное место. Взрывчатку уже ищут, людей выводят.       — Времени осталось мало, я помогу, — упрямо заявляет Пенни, делая еще шаг к капитану.       — Уходи! — повышает он голос. Но Пенни не отступает. Стив ее не пугает. Она дралась с ним, и знает, что они равны в силе, и что сейчас она скорее всего даже превосходит его благодаря костюму и своим уникальным навыкам. У него больше боевого опыта, но они не сражаются ни с кем. Она имеет право спасать людей вместе с ним, и уходить никуда не собирается.       — На каких этажах еще остались люди? — вместо того, чтобы подчиниться капитану, спрашивает она.       — Верхние этажи, — сдается Роджерс неохотно.       — Я займусь, — подает голос Питер, и, пулей просвистев мимо них, скрывается в здании.       — Это еще кто? — Стив провожает его растерянным взглядом.       — Мой друг, — пожимает плечами Пенни и тоже следует в здание следом за Питером. Потеряв контроль над ситуацией, Стив идет за ней, так как ничего другого ему не остается. — Карен, сколько у нас времени?       — Осталось три минуты до детонации, — голос ИИ становится механическим и безэмоционым. И Пенни чувствует, как буря внутри нее тоже утихает. Она собрана и сосредоточена. Она заглядывает в одну дверь за другой, и помогает людям пройти к лестнице, где передает их спасателям, которые, в свою очередь, помогают им спуститься на улицу. Капитан тоже быстро берет себя в руки, смирившись с обстоятельствами и начав действовать. Они работают слаженно, этаж за этажом очищая помещения от людей, но время неумолимо истекает. — Осталась одна минута до детонации, — напоминает Карен. Пенни сжимает зубы.       — Нужно уходить, — окликает ее Стив. — Иначе взлетим вместе со зданием.       — Я никуда не уйду, пока внутри есть люди, — огрызается Пенни, помогая покинуть квартиру пожилой паре.       — Паркер, не дури! Мы слишком поздно узнали о бомбе, всех вывести не успеем, если не уйдем сейчас же, погибнем сами, — продолжает спорить капитан.       Пенни останавливается и резко оборачивается к нему.       — Капитан Роджерс, мы не на войне. Здесь не может быть никаких потерь. Все жильцы дома должны выжить, никто не должен пострадать!       Она говорит громко и уверенно, чеканя слова. Ее голос не дрожит, в нем слышится уверенность и отчаянная ярость. Таким тоном отдают приказы. Стив, не ожидавший подобного от молодой девушки, отшатывается назад. В его глазах проскальзывает непонимание, которое быстро сменяется чем-то похожим на уважение. Пенни тяжело дышит, восстанавливая дыхание перед последним рывком.       — Остался один этаж. Мы успеем, — кивает Стив и первым поднимается еще выше. Пенни торопится следом. Сердце гулко бьется в горле. Ей так страшно. Ей так страшно, как не было еще никогда в жизни. Она не боится взрыва и обрушения здания, она боится, что не успеет вывести всех жильцов.       — Тридцать секунд, — раздается голос Карен в ушах. Пенни, стиснув зубы, проверяет квартиры, которых на этаже всего четыре. Две оказываются пустыми. — Двадцать секунд, — третья квартира тоже пуста. — Десять секунд.       В последней квартире оказываются женщина с ребенком. Младенец плачет в люльке, но мать не слышит ни его, ни орущей сирены, ни шума — на ней маска и беруши. Стив будит женщину, пока Пенни осторожно достает ребенка из его постели, не оставляя себе времени думать о том, насколько его мать вообще хороша, как мать. Важнее то, что помощь к ним все-таки пришла. Малыш продолжает надрывно рыдать, охваченный ужасом, потревоженный чем-то неясным и опасным, и Пенни страшно его держать — она вообще впервые держит на руках младенца.       В момент, когда они уже почти доходят до лестницы, раздается оглушительный грохот, и пол под ногами начинает двигаться.       Высотка складывается, как карточный домик.       — Не успеем, — негромко говорит Стив, но его голос оглушает Пенни на фоне грохота взрыва. Она отчаянно машет головой.       — Выбейте стекло, капитан! — то ли просит, то ли приказывает она, и Роджерс почему-то слушается. Отпустив руку женщины, он с помощью щита разбивает панорамное окно в конце коридора. Путь на свободу.       — Здесь очень высоко, я не смогу спрыгнуть, — сообщает капитан, выглядывая вниз.       — Мэм, держитесь за него очень крепко, — просит Пенни напуганную женщину. — Капитан Роджерс, прыгайте вниз. Я следом с ребенком. Я подхвачу вас.       Он мешкает мгновение, снова смотрит на нее неясным взглядом, видимо, решая, стоит ли доверить паучихе свою жизнь. Пенни в этот момент очень рада, что за маской и линзами не видно, как на самом деле она напугана. Но теперь отступать уже некуда, нужно просто уйти отсюда. Она справится.       Хотелось бы сказать, что она делала так тысячу раз, но это будет первый.       Роджерс кивает ей и, разбежавшись, прыгает вниз.       Младенец начинает кричать сильнее. Пенни спешит следом за капитаном. У нее сложная задача.       — Тише, малыш, с твоей мамой все будет хорошо, — обещает она ребенку, и сама начинает верить в эти слова. Затем ее тело охватывает со всех сторон воздух. Пенни крепко прижимает младенца к груди и ищет глазами Роджерса. Его темный силуэт уже внизу, вот-вот исчезнет в облаке серой пыли. Пенни стреляет паутиной, но промахивается. Глаза щиплет. Здесь слишком высоко, ей страшно, она неконтролируемо падает и не может поймать Стива. Еще попытка, еще и еще, все мимо. Спустя мгновение Роджерса накрывает облако. — Нет! Черт побери, давай же, — девушка снова выпускает паутину, и сердце глухо ухает куда-то вниз. Она зацепила что-то.       У нее нет права на ошибку. Пенни перехватывает конец паутины в ту руку, которой держит малыша, и из второго шутера выпускает еще одну, которой цепляется за ближайшее здание.       Несколько секунд тянутся в мучительной неизвестности. Кажется, Пенни не дышит, полностью сосредоточенная на том, чтобы увести свой груз из облака, образовавшегося от разрушенного небоскреба. А затем она видит знакомый полосатый щит с белой звездой в центре.       Она аккуратно, насколько это возможно, опускает Роджерса с женщиной на дорогу, а затем медленно спускается вниз сама, бережно держа младенца.       Когда ее ноги касаются земли, Паркер, наконец, делает вдох.       Ребенка из ее рук забирают врачи. Стив тоже передает женщину медикам. Пенни озирается по сторонам в поисках Питера, и вскоре замечает его, суетящегося возле одной из машин скорой. В первую секунду ее охватывает паника, когда ей кажется, что он сам пострадал, но потом она видит, что он помогает уложить на носилки пострадавшего от обломков. Похоже, не всех успели увести на достаточное расстояние.       — Питер! — Пенни подбегает к нему.       — Слава богу, ты в порядке, — мутант, ничуть не стесняясь, порывисто и коротко ее обнимает. — Я проверил все, людей в здании не осталось. Хорошая работа. Погибших вроде бы нет, пострадавших меньше, чем я думал. Многие просто очень напуганы.       — Питер, ты герой, — говорит девушка, все еще пытаясь восстановить дыхание.       — Нет, это ты герой, я видел, как ты поймала Капитана Америку, — улыбается Питер. — Это было безумно круто. Не рассказывай никому в универе только, — они оба нервно смеются, как раз в этот момент к ним подходит Стив.       — Капитан Стив Роджерс.       — Питер Максимофф, — они пожимают друг другу руки.       — Сегодня ты спас много людей, Питер, — серьезно говорит Роджерс. Мутант морщится:       — Ерунда.       — И ты, Куинс.       Пенни сглатывает ком в горле. Теперь, когда все позади, ей жутко стыдно за те слова, которые она сказала Роджерсу там, наверху. Но ничего уже не вернуть, что сделано, то сделано, хотя пожалуй, стоит извиниться. Едва она открывает рот, он опережает ее:       — Ты очень повзрослела с нашей последней встречи. И ты права, мы не на войне, — он замолкает на мгновение, словно решая, стоит ли продолжать, и смотрит на свой щит, блестящий в лучах рассветного солнца, которые проникают сквозь начинающую оседать пыль. — Но нельзя спасти всех.       — Сегодня получилось, — хмурится Пенни. Стив качает головой и улыбается своей спокойной улыбкой, говорящей о том, что он знает чуть больше нее. И Пенни это не нравится, потому что подсознательно она понимает, что он прав.       — Откуда ты узнала о теракте?       — Эти вопросы ей буду задавать я.       Пенни оборачивается и понимает, что пожалуй, может испытывать еще больший ужас, чем при прыжке с верхнего этажа небоскреба. Например, когда видит разъяренного Старка, вылезающего из своего железного костюма. Из-за шума вокруг она не услышала сразу рев его двигателей, хотя это бы вряд ли ее спасло. Мужчина выглядит так, словно только вылез из постели, одетый в футболку и пижамные брюки, но от этого более дружелюбным он не кажется. Его брови сведены к переносице, губы сжаты в тонкую полоску, а вены на лбу напряжены.       — И ты здесь, — бросает он взгляд на Питера, и тот сразу уходит, чтобы вернуться к помощи пострадавшим, примирительно подняв руки. Тони переводит пытливый взгляд на Пенни и цедит сквозь зубы: — Какого дьявола?       — Пожалуйста, мистер Старк, давайте поговорим в башне, — все что остается Пенни — молить о том, чтобы он не устраивал показательную порку.       Вместо ответа он сжимает челюсть сильнее, и броня снова начинает покрывать его тело. Спустя полминуты раздается рев двигателей и он улетает.       — Я должна идти, — бросает Пенни оставшемуся стоять на месте Стиву. Он прикрывает глаза и поднимает брови, видимо, испытывая неловкость от всей этой ситуации. Как-то по-идиотски все вышло. Как будто она не людей спасала, а гулять без разрешения родителей вышла.       Пенни мчится к башне с бешено колотящемся в горле сердцем. Она понятия не имеет, как пройдет разговор со Старком, но одно ясно: нельзя ему ничего рассказывать. Паркер никогда не умела хорошо врать, но в последнее время ей приходилось делать это все чаще. Вешать лапшу на уши любимым и дорогим людям, и это было ужасно и неправильно, но иначе ведь никак. Он не поверит, если она расскажет правду, а даже если и поверит, запрет ее в башне, а сам кинется разбираться с Мандарином, и не известно, чем это кончится. Пенни вовсе не считала себя сильнее и умнее Тони, но что-то мешало просто переложить эту ответственность на него. Может, ей просто было в очередной раз жаль его, не хотелось бередить старые раны и рассказывать о том, что враг, которого он считал все эти годы поверженным, был жив и только наращивал свои силы и могущество.       Она поднимается в башню через вертолетную площадку, заходит в гостиную и обнаруживает Старка там. Он сидит на диване, прижав ладони к лицу и облокотившись локтями о свои колени, и при взгляде на него внутри все сжимается. Пенни хочет прикоснуться, сказать что-то, но ей кажется, нет, она знает, что не имеет на это права. Она заставила его злиться. Заставила волноваться.       Девушка снимает маску и подходит к мужчине, не решаясь сесть рядом. Сердце все так же загнанно бьется, и она с трудом различает биение сердца Старка — такое же рваное и испуганное, как у нее.       — Ты понимаешь, что могла погибнуть? — негромко спрашивает он, убирая руки от лица. Пенни молчит, опустив глаза в пол. — Чем думал Стив, интересно, когда доверился тебе и доверил тебе жизни людей?       — Никто не пострадал, — слабо возражает Пенни.       — Замолчи лучше, — все тем же ровным тоном приказывает Старк, поднимая на нее взгляд. Паркер пристыженно затыкается, поджимая губы. — На кой черт ты притащила туда Питера? У вас обоих опыт в таких делах нулевой.       Он тяжело вздыхает и протягивает к ней руку. Пенни неуверенно делает шаг вперед и кладет свою ладонь на раскрытую мужскую. Он сжимает ее и притягивает к себе, вынуждая упереться ногами в его колени. Сердце снова заходится от волнения. Все смешивается. Ей так стыдно. Она испытывает облегчение от того, что все закончилось, но ей все еще страшно от мысли о том, что могло закончится иначе. Ее волнует его близость, ей хочется утешить его, доказать, что все в порядке.       — Как ты узнала о теракте?       — Мне прислали анонимное сообщение, — еле шевеля губами, врет Пенни.       Тони прищуривается. Он не верит ей, Пенни читает это в его лице.       Он знает, что она врет.       И все же молчит, поджав губы. Вместо слов он отпускает ее руку, но только для того, чтобы положить свои ладони на ее талию и потянуть на себя, заставляя сесть ему на колени верхом. Пенни послушно садится. И хоть ее сердце все так же безумно колотится, в этой позе нет ничего пошлого. Она сама прижимается ближе, обвивает его руками и прячет нос в сгибе мужской шеи. Пенни на мгновение прикрывает глаза и выдыхает.       — Я хочу тебя придушить сейчас, — слышит она над ухом его уставший голос. — Или отшлепать так, чтобы ты сидеть не могла.       Внутри что-то отзывается на эти слова, сказанные шепотом. Пенни собирается с силами и спрашивает так же тихо:       — Вы хотите сделать это потому, что вам действительно этого хочется, или потому, что вы злитесь?       Он молчит, обдумывая ее слова, и вопреки тому, что сказал он, его руки ласково гладят ее по спине, баюкая. Они сидят так в тишине какое-то время, Пенни слушает выравнивающиеся дыхание и сердцебиение Старка и глубоко вдыхает его запах. Это ощущение почти похоже на то, которым с ней вчера вечером поделились Эдди и его симбиот. Это было всего несколько часов назад, но такое чувство, будто прошло несколько недель. Пенни вдруг понимает, как чудовищно она устала. Она так долго не спала.       — Не знаю, Паркер, все сразу, — наконец отвечает Старк. Пенни выпрямляться, чтобы посмотреть ему в глаза. Из его взгляда ушла вся злость, уступив место только усталости. — Прости. Забудь. Я просто испугался за тебя.       Пенни сама притягивает его ближе, позволяя на сей раз ему уткнуться ей в шею, как раз в то место, где заканчивался спандекс костюма и начиналась кожа, холодная от пота после всего пережитого. Она слышит жадное дыхание мужчины и чувствует, как ресницы щекочут кожу. Она зарывается пальцами в его волосы и устраивает свой подбородок у него на макушке. Сердце сжимается от переполняющей нежности. Пенни впервые чувствует себя с ним так. Не как с наставником, не как с гораздо более опытным и зрелым мужчиной, а просто… просто так. Впервые ее посещает мысль о том, что не такие уж они и разные и несовместимые. Может, спустя пару минут ее снова захватят переживания о том, насколько они друг другу не соответствуют, и вина за то, что так спокойно научилась принимать его материальную помощь и подарки, но сейчас все это кажется Пенни не важным. Изначально он действительно купил ее в каком-то смысле, но только вот это было не так. Пенни бы не помчалась помогать ему в Берлин за костюм и побрякушки, если бы не чувства, возникшие у нее в ту встречу. Сострадание и жалость. Желание помочь. И все, что было после — он ведь так заботился. Не только о ней, обо всех других, кто был ему дорог.       Не такие уж они несовместимые.       Пенни складывает кусочки пазлов, переплетая их пальцы, и произносит ласково:       — Я бы в любом случае позволила вам это.       Он прижимает ее свободной рукой к себе крепче и целует под ухом.       — Я всегда остановлюсь, если ты скажешь «нет», — слышит она едва уловимый шепот, вызывающий табун мурашек по спине. Наконец-то они произнесли вслух то, что казалось между ними очевидным, но все же не обговаривалось. Дали друг другу карт-бланш, разрешение, установили границы. Так просто. Всего пара фраз. Ей хочется сказать что-то еще, но Пенни просто выдыхает и позволяет себе насладиться объятиями и таким приятным спокойствием.       Город просыпается, укутанный ласковыми лучами мартовского солнца. Сегодняшнее утро было тревожным для жителей Нью-Йорка, но Пенни чувствует себя счастливой, потому что смогла предотвратить трагедию, и потому что сейчас находится в самом безопасном месте во всей вселенной. В кольце рук Тони Старка.       Пенни принимает душ и идет переодеться в отведенную ей спальню. Ей хочется спать, но маленькая красная точка на экране не двигается с места, и нужно возвращаться в Кембридж как можно скорее, чтобы помочь Мейдо. Может, ее ждет последняя схватка с Мандарином, но она не может позволить парнишке умереть, какой бы выжатой себя не чувствовала. Паркер надевает сменную одежду и убирает костюм в рюкзак, оставляя на запястьях шутеры, думая о том, что просто попросит Старка доставить ее в город на вертолете, чтобы не терять драгоценные минуты. Она берет телефон, чтобы написать Питеру и спросить, где он, когда приходит новое сообщение от Уэйда.       «Плохие новости. Мандарин похоже убил Мэйдо».       Внутри у Паркер все холодеет. Следом приходит еще одно сообщение:       «Он прислал это с телефона Мэйдо».       Пенни открывает вложение, дрожащими пальцами едва попадая по сенсорным клавишам. На экране появляется скриншот сообщения.       «1:1 Всех спасла? Это я, Мандарин :)».       Девушка чувствует, как все внутренности скручивает противный узел. Она оседает на пол, потому что ноги слабеют. Перед глазами расплываются цифры и буквы, и ухмыляющаяся рожа из двоеточия и закрытой скобки превращается в ухмылку профессора Хэка. Пенни тошнит. От былого спокойствия не осталось и следа. Ее всю мелко трясет.       «Пенни, ты в порядке? Возвращайся скорее в Кембридж, нужно что-то делать. Не смей себя винить. Ты приедешь и я обниму тебя» — приходит новое сообщение от наемника. Пенни грустно улыбается, читая его, и не знает, что ответить. Горячие слезы сами собой льются по щекам. Ей хочется разнести все вокруг. Разбить в кровь кулаки, сорвать голос. Но это не поможет отмотать время назад и помочь Мэйдо.       Никто не пострадал, да?       «Нельзя спасти всех», — вспоминает она слова капитана Роджерса. Пенни подтягивает колени к груди, прижимает к ним голову и закрывает ее руками. Она плачет беззвучно, от бессилия, от усталости, он жалости к Мэйдо и самой себе. Мандарин ответит за все, и за мальчишку тоже. Паучиха скрипит зубами в своей немой ярости. Смерть Мэйдо кажется необходимой жертвой, позволившей избежать многих смертей, и все же это никак не преуменьшает ее значимости в глазах Пенни.       Пенни засыпает на полу, даже не заметив того, как проваливается в забытие. Она совсем лишена сил, она выплакала все слезы, но грудь все равно еще долго сотрясалась от беззвучных рыданий, и из горла рвался тихий скулеж. Сон не приносит никакого облегчения. Из-за того, что спала девушка на полу, все тело теперь болит. У нее опухло все лицо и глаза — больше всего. Паркер поднимается, натягивает толстовку, и только теперь понимает, что ее разбудили голоса в гостиной. Почти не различимые для обычного человека, они помешали ее сну.       Она открывает дверь своей спальни и тихо выскальзывает в коридор. Теперь ей слышно, что разговаривают двое мужчин, и в их голосах она узнает голоса Старка и Роджерса. Заинтересованная и еще немного дезориентированная, Пенни проходит по коридору ближе к гостиной, чтобы слышать лучше.       — …я сразу вспомнил, как ты сказал, что мы не солдаты, — голос Роджерса звучит устало и как-то печально. — Она действительно похожа на тебя во многих вещах, такая же наглая и храбрая.       — Командовала тобой, значит, — поддразнивает старого друга Старк, хотя его голос тоже кажется скорее усталым, чем веселым. — Умница.       — Ты выяснил, откуда она узнала про теракт? — меняет тему Стив. Пенни прижимается к стенке, теперь еще больше боясь выдать свое присутствие. Тони долго молчит.       — Она не хочет говорить.       Теперь молчит Стив, и это молчание скорее озадаченное.       — Тони, ты должен выяснить, — нравоучительным тоном говорит Стив. — Она еще ребенок, нельзя допускать, чтобы ввязалась во что-то серьезное.       — Этот ребенок, я тебе напомню, уложила Барнса и Сэма в одиночку, — прерывает его Старк, тут же становясь строже и серьезнее. — И отобрала твой щит тоже она, — продолжает Старк. — А еще она поймала Венома и помогла Эдди Броку приручить того и вернуться к учебе.       — Ну вот не надо только перечислять ее заслуги, — прерывает его капитан. Тони явно собирался сказать что-то еще, но не вышло. — Раз уж взял за нее ответственность, то неси ее до конца. Тони, ты должен лучше присматривать за Пенни, выяснить, что она скрывает, и обезопасить ее. Это тебе я говорю, и Наташа скажет то же самое.       — Хватит, — раздается хлопок, кажется, по столу. — Она не ребенок, а я не ее папаша. Я контролирую ее ровно настолько, насколько это необходимо.       Повисает пауза, и Пенни решает, что больше скрываться и подслушивать смысла нет, поэтому показательно громко топает пятками по полу и появляется в арочном проеме, максимально правдоподобно надеясь изобразить удивление при виде Стива.       — Капитан Роджерс?       — Он уже уходит, — Тони встает из-за стола, за которым они сидели, и идет навстречу Пенни. Ей на мгновение кажется, что он сейчас ее обнимет, но она вовремя вспоминает про присутствие другого мужчины, и не огорчается, когда этого не происходит. Однако Старк все же не сдерживается и кладет руку ей на плечо, приглашая присесть за стол. — Есть хочешь?       Разумеется, она хочет есть. Желудок тут же начинает урчать, ей кажется, что его стенки слиплись от пустоты. Она ничего не ела с прошлого вечера — не удивительно, что чувствует себя так паршиво. Это даже для нормального человека плохо, а уж с ее ускоренным метаболизмом тем более. Пенни кивает, все равно не уверенная, что ей кусок в горло полезет. Она садится за стол напротив капитана Роджерса, который никуда уходить не собирается, и Старк ставит перед ней тарелку с мясом, овощами и какой-то крупой. Сбалансировано и сытно. То, что надо. Паркер, как послушная подопечная, наказывает кусок цветной капусты на вилку и сует ее в рот. Кусочек за кусочком становится чуть легче. Пустота внутри постепенно заполняется теплой пищей, и мозги начинают потихоньку включаться.       Тони наливает себе сок, чтобы, видимо, чем-то заняться. Стив сверлит Пенни взглядом и даже не притрагивается к своему стакану с содовой, который весь уже покрылся испариной и оставил мокрый полукруг на столе. Значит, он считает Пенни ребенком. Она усмехается про себя. Большую часть своей жизни он провел во льдах. Сколько ему было, когда он замерз? И сколько лет прошло с того момента, как его нашли? Пенни считает про себя, прикидывает, и приходит к тому, что Стив вообще-то не сильно ее старше. Сколько ему? Тридцать? Около того — плюс минус. А ведет себя, как древний старик.       И все же он доверился ей и не стал мешать. В опасной ситуации он безоговорочно поверил Пенни. Интересно, почему?       Интересно, каким он был до того, как получил свои способности?       — Что вам нравится, капитан Роджерс? — спрашивает она, увлеченная своими мыслями. Старк непонимающе хмурится, а Стив вскидывает брови от неожиданности.       — Эм, ну, — он теряет всю свою браваду, внезапно застигнутый врасплох таким простым вопросом. —Ты имеешь в виду хобби? Бег? Книги? Раньше я рисовал.       — Хм, — Пенни тщательно пережевывает еду, давая себе время обдумать слова капитана. — Почему «раньше»?       — Это было до того, как я получил сыворотку, — неохотно и даже как-то грубо отвечает Роджерс, и все-таки прикладывается к своему стакану с водой. Старк не влезает в их странный разговор, наблюдая со стороны и пытаясь понять, откуда у Пенни вообще такой интерес.       — Мне нужно было сразу зацепить вас паутиной, и только потом позволять прыгать вниз, — безо всякого перехода говорит она. — Я прошу за это прощения. У меня мало опыта, я действовала на эмоциях, не обдумав все как следует. Но я рада, что с вами в итоге все в порядке, и что все жильцы целы.       Плечи Стива расслабляются, и его губы трогает слабая улыбка.       — Нет, ты все сделала правильно. Если бы что-то пошло не так, я бы потянул за собой тебя, а ты держала в руках младенца. Не зацепив меня сразу, ты увеличила шансы ребенка на спасение, — внезапно отвечает мужчина. Пенни поднимает на него глаза, отвлекаясь от еды. — Но я рад, что ты анализируешь произошедшее и ищешь другие возможные варианты. Это многообещающе.       Действительно ли он считает ее ребенком? Он боится, что она облажается и пострадает, а Старк потом сожрет себя. Он давит на Тони, чтобы тот был строже с Пенни, лучше за ней присматривал, чтобы потом никто не пострадал. Пенни вдруг это понимает и смотрит на Роджерса по-новому. И вдруг осознает, что ей было не так страшно, как могло бы, там, в небоскребе, потому что рядом были он и Питер. Ей было, на кого положиться, кто помог ей справиться с этим. Она чувствует благодарность.       — Ладно, мне действительно пора, — капитан поднимается из-за стола, накидывает свою кожаную куртку, висевшую на спинке стула, и, попрощавшись со Старком, уходит к лифту. Некоторое время оставшиеся в квартире Пенни и Старк прислушиваются к тишине, потом раздается тихое звяканье лифта, и они остаются одни.       — Мне нужно вернуться в Кембридж, — негромко произносит Пенни, вернувшись к своей еде. — Сегодня я пропустила занятия, могут возникнуть вопросы.       — Тебе нужен отдых, — ладони Старка опускаются на ее плечи, и он их слегка сжимает. Пенни расслабляется под его прикосновениями. Звучит ужасно соблазнительно, но у нее есть обязательства, и лучше бы их поскорее начать исполнять. — Оставайся, уедешь утром.       — Спасибо, но нет, — качает она головой. — Я хотела бы остаться, правда, но мне нужно вернуться как можно скорее. Мне тревожно, что я не там. Боюсь, что кто-нибудь что-то заподозрит.       — Например, тот мулат? — усмехается Тони. Пенни фыркает.       И хотя на самом деле причины ее спешки были иными, то, что она сказала Старку, тоже имело место быть.       — Не знаете, где Питер?       — Дрыхнет на втором этаже, — закатывает глаза мужчина. Он садится на стул рядом с Пенни, оставляя свою руку на спинке ее стула и осторожно гладит кончиками пальцев ее лопатки. — Я попросил Хэппи забрать его сразу после того, как мы вернулись в башню. Он тоже устал.       — Я разбужу его, и мы поедем, — Пенни встает из-за стола, быстро моет за собой грязную посуду, чувствуя, как мужчина сверлит ее спину взглядом. Она прекрасно понимает, о чем он хочет спросить, и так же знает, что ответов у нее для него нет. Этот разговор точно состоится, Старк просто не сможет оставить все вот так, но сейчас Пенни малодушно собирается воспользоваться его жалостью и уйти, промолчав.       Как и сказала, Пенни будит Питера. Пока Хэппи готовит машину, мутант быстро перекусывает, и очень быстро спускается на парковку, чтобы продолжить спать в машине. Он действительно выглядит выжатым. Пенни немного задерживается, чтобы попрощаться со своим наставником. Они увидятся уже через несколько дней, но сейчас ей почему-то особенно сложно прощаться с ним. Хрупкое взаимопонимание, которое установилось между ними, могло дать трещину в любой момент. Ей грозит реальная опасность. Она ввязалась в опасную игру с Мандарином, и хоть в этом бою она не одна, паучиха все равно чувствовала себя странно. Ей было банально страшно. Ей хотелось, чтобы рядом с ней проходил через все это и Старк, на которого она могла бы полностью положиться, но каждый раз, когда она смотрела на него, просто не могла рассказать. В горле застревал ком, сердце сжималось. Она ненавидела себя за ту жалость, которую к нему испытывала, и боялась перепутать ее с другим чувством.       — Будь осторожна, Пенни, — он целует ее в лоб на прощание, и она прикрывает глаза, позволяя себе насладиться этим моментом нежности.       — Вы тоже, мистер Старк.       Она уже делает шаг, чтобы зайти в лифт, но он останавливает ее.       — Эй, не помню, говорили мы об этом или нет, но на всякий случай скажу, — мужчина смотрит на нее прямо и открыто. — Называй меня просто по имени, когда… — он запинается, подбирая слова. Пенни улыбается, смущенная тем, что видит Тони Старка таким неловким. — В такие моменты.       Пенни просто кивает. Двери лифта закрываются, оставляя Старка в башне одного.       Она спит всю дорогу до Кембриджа, не возмущаясь даже тому, что Питер нагло устроил свою тяжелую голову у нее на плече и храпел, как паровоз. Хэппи украдкой бросал на них взгляды через зеркало заднего вида и усмехался, но Пенни было все равно. Пусть они выглядят детьми, пусть кажутся нелепыми и глупыми, это не имеет никакого значения. Сегодня они спасли много жизней, и они заслуживали немного покоя.       Они спасли много жизней, но не все. Ее снова тошнит, когда она думает о Мэйдо.       — Короче, этот Юнксу просто какой-то социопат, — разгрызая конфету, подводит итог Эдди своему рассказу про дирижера. Он пинает ногами сидение впереди себя от скуки, и смотрит, как футболисты бегают по полю. Сегодня у бобров первая тренировка на открытом воздухе в этом году, и Джессика отправила Пенни с Эдди сделать репортаж. Тренировка была ужасно скучной. Пенни сделала несколько кадров в первые пять минут и больше двигаться с места на собиралась, а Эдди, кажется, вообще ничего не делал, набросав в блокноте пару строк тоже в первые пять минут тренировки. Теперь они сидели на трибунах, глядя то на спортсменов, то на реку Чарльз. Было скучно, и Эдди развлекал Пенни рассказом про Юнксу.       Вчера они все собирались у Уэйда, Питер с Пенни рассказали остальным обо всем случившемся и о том, что Мэйдо убили. Все чувствовали себя странно. Уэйд волновался за Пенни, радость от предотвращения теракта затмевала невинная жертва.       — Но насколько я могу судить, он правда капец какой талантливый, — добавил Брок после небольшой паузы. — Хотя и ведет себя, как говнюк.       — Прости, что тебе приходится с ним контактировать, — неловко извинилась Пенни. Она чувствовала свою вину буквально за все происходящее, но пообещала себе не упускать из виду остальных помощников Мандарина. На Юнксу Эдди тоже прицепил жучок.       — Ничего. Это не так сложно, как спасти кучу народа, — усмехнулся парень невесело. Он все еще был шокирован тем, что сделали Питер и Пенни. Они и сами были шокированы, если честно. Пенни было тревожно. Она словно ждала чего-то, уверенная, что Мандарин не остановится на убийстве предателя, и продолжит мстить ей за сорванные планы. — Ты точно окей? — Спрашивает Эдди неуверенно, поворачиваясь к Пенни. Она пожимает плечами.       — Я знаю, что мы справимся, — вместо ответа произносит она. — Я отомщу ему за всех, кто пострадал из-за него. За Мэйдо в том числе.       — Ты действительно очень сострадательная, — прищурившись, замечает Эдди.       — Это плохо?       — Это невероятно.       Пенни грустно улыбается. Она так не считала, но было приятно услышать что-то утешающее от другого человека. Девушка поднялась, размяв спину.       — Я пойду, сброшу Джессике фотки. Хочу еще сходить на репетицию к конкурсу талантов. Хочешь со мной? — последний вопрос сам срывается с языка. Она и не заметила, как рядом с Эдди ей стало комфортно. Это была просто вежливость, и все же, Пенни не боялась задавать такие вопросы, потому что теперь почему-то чувствовала, что имеет право проводить с Эдди время не потому, что они вынуждены. А просто так.       — Мне нужно в редакцию, быстрее напишу заметку, быстрее она от меня отстанет с этим футболом, — Эдди убирает свой блокнот в сумку и запахивает пальто. — Увидимся.       — Увидимся.       Он уходит первым, и Пенни следует за ним, поворачивая в другую сторону. Она даже не поднимается в свою комнату, просто отправляет Джессике снимки, заглянув в библиотеку на первом этаже губки. Покончив с обязанностями сотрудницы «Дейли Бьюгл», она идет в главное здание. Заметив по пути автомат с шоколадками, Пенни берет одну для себя и еще одну — для Гвен, и затем следует в актовый зал.       Там довольно много людей, но репетируют сейчас только двое, Гвен и Тэен. Пенни замечает знакомую рыжую макушку Джессики и серьезного Коула, которые что-то обсуждают с группой студентов в конце зала. Она машет им рукой и идет ближе к сцене.       Гвен просто сияет. Она заканчивает петь и спрыгивает со сцены, чтобы заключить Пенни в объятия.       — Я так рада, что ты пришла, — говорит она. Пенни отдает ей шоколадку. — Как ты себя чувствуешь?       Пенни чувствует себя отвратительно, потому что ей пришлось сказать подруге, что она заболела, и поэтому не появлялась в университете в тот день, когда она предотвратила теракт.       — Уже лучше.       — Эй, мелкая! — окликает ее Джессика. Рыжая стремительно приближается к ним, держа в руках что-то. — Снимки с тренировки просто кошмар, но раз ты болела, я приму их, делаю скидку на твое состояние, — продолжает редактор, останавливаясь рядом с девушками. Пенни слышит, как она голосом выделяет последнее слово, и ей хочется закатить глаза. Конечно, Джессика все знала.       На самом деле, все знали.       — Вот так надо фотографировать паучиху, — говорит Джессика, разворачивая газету. Это «Нью-Йорк Таймс». На первой полосе — огромная фотография. В ее центре — Пенни в костюме Девушки-Паука, среди завалов, держит на руках младенца, которого спасла. Снимок действительно был очень хорош — Пенни не могла не оценить его, как фотограф. И все же она старательно делала вид, что ничего не изменилось, хотя на самом деле, изменилось очень многое.       Все два дня после попытки теракта все СМИ гудели о новой супергероине. Так что знали действительно все. Это фото, которое сейчас показывала Джессика, разлетелись повсюду.       — Вау, — воскликнула Гвен. — Она такая крутая, спасла столько людей, — продолжила она восхищаться. — Жильцам того небоскреба повезло, что Девушка-Паук была в Нью-Йорке.       — Она не одна их спасла, с ней был Капитан Америка, — пытается Пенни перевести фокус внимания с паучихи, и чуть кривится.       — Я прямо ревную, — Джессика сворачивает газету. — Паучиха защищала нас, студентов и других жителей Кембриджа и Бостона, а тут внезапно спасает людей в Нью-Йорке. Зачем ей это? Там есть свои герои.       Она впивается своими проницательными глазами в Пенни, пытаясь найти ответы, прочитать хоть что-то в лице Паркер. Она не может спросить прямо, но чувствует, что что-то не так. Пенни кривит губы, пытаясь улыбнуться, но выходит какой-то оскал.       — Да брось, — Гвен, кажется, не замечает напряжения между двумя девушками, — она заслуживает большего, чем быть просто дружелюбной соседкой. Ты только посмотри на нее. Это образ героя, которому люди будут доверять. Она выглядит такой хрупкой, но она сильнее всех.       Джессика качает головой и отворачивается.       — Ладно, у меня куча дел. Паркер, раз ты пришла со своим агрегатом, поснимай их. Фотки пойдут в субботний материал Маргарет про подготовку к конкурсу талантов, — отдает она указания прежде чем уйти. Пенни пожимает плечами и достает из кофра фотоаппарат.       Ее это беспокоило. Эта шумиха, которая внезапно появилась вокруг паучихи. Одно дело, когда про нее писали в «Дейли Бьюгл» и на городских сайтах, совсем другое — «Нью-Йорк Таймс». Какой-то сюрр. На первой полосе не фото капитана Роджерса, а ее. Все обсуждают. Все говорят о ней. Пенни просто старалась делать вид, что ничего не происходит, и всеми силами игнорировала это пристальное внимание, надеясь, что к концу недели все уляжется. Но что-то происходило, и Джессика беспокоилась. Наверное, не только она.       Пенни задумчиво делает несколько снимков. Гвен выглядит прекрасно и вся светится, когда ее голос льется под аккомпанемент гитары. Пенни ей действительно восхищается и гордится. Паркер фотографирует Тэена тоже, и поражается тому, как идеально он получается на каждом кадре, над которыми она даже особо не старается, словно был создан для пристального внимания камер. Парень выглядит, вроде бы, нормально, разве что немного рассеянный, но Пенни не знает, всегда ли он такой, или потому, что пару дней назад потерял друга. Стоит подумать о Мейдо, как Пенни начинает чувствовать себя еще более дерьмово.       Она только заканчивает фотографировать, как слышит звук уведомления о новом сообщении.       «Пенни, забеги ко мне как можно скорее, тут кое-что случилось».       Девушка хмурится. Почему не написать сразу, в чем дело? Она злится на Уэйда, но быстро успокаивается: у него и без того мозги набекрень, а последнее время он много нервничает и очень старается помочь.       — Гвен, прости, мне нужно идти, — воспользовавшись паузой, произносит она. Блондинка поднимает на нее взгляд и задерживает его немного дольше, чем стоило бы. Пенни ясно видит, что Гвен готова вот-вот обидеться. Они хотели поужинать вместе. — У вас получается просто волшебно. Простите, у меня появились срочные дела.       Она не дает Гвен времени ответить, разворачивается и уходит из актового зала, на ходу убирая фотоаппарат в кофр. Ее грызет совесть, но так ведь правильно. Пока у нее есть ответственность и долг, ей всегда придется делать выбор в их пользу, а не в пользу своей личной жизни и дружбы в том числе. Пенни сжимает зубы от злости на саму себя. Она бы на месте Гвен тоже обижалась. Они почти не виделись, а если и виделись, толком не разговаривали. Они не ругались, Гвен не высказывала никаких претензий, но между ними постепенно появлялась пропасть. И она будет только расти до тех пор, пока Пенни скрывает от подруги супергеройскую сторону своей жизни.       К тому моменту, как Пенни добирается до дома Уэйда, на улице темнеет. Она заваливается внутрь, сразу обнаруживая озабоченного наемника в гостиной. Вся их маленькая банда в сборе: Эдди и Питер тоже тут. Парни сидят на диване, уставившись на ноутбук, стоящий на кофейном столике, и молчат.       — Наконец-то, — Уилсон подходит к Пенни, делая всего несколько широких шагов, и за руку тянет ее к столу. — Это катастрофа.       — Что случилось, объясни уже нормально, — от поясницы до затылка Пенни проходит холодок. Предчувствие того, что произошло что-то непоправимое. Уэйд молча подходит к ноутбуку и показывает на пустую карту. Ни одна точка не светится. Мандарин обнаружил жучки.       Наемник нажимает пару клавиш и включает воспроизведение аудиозаписи.       — Вот ты где. Так и знал, что на мне он тоже есть. Очень умно, Пенни, маленькая ты сука. И давно эта дрянь здесь? Услышала что-то интересное? — Мандарин усмехается. — Ты слишком многое себе позволяешь. Переманила на свою сторону нашего крошку Мейдо, и что в итоге? Стоило оно того? Мне пришлось вспороть ему пузо, — Питер отворачивается, закрывая лицо рукой. — А ведь ему было всего двадцать пять лет. Стоила его смерть твоей попытки самоутвердиться? Мне нравятся наши игры, Пенни, — он понижает голос, и этот шелест из плохих динамиков напоминает шипение змеи. — Но не будь слишком смелой, если не знаешь правил.       Запись обрывается.       Пенни опускается в кресло.       — Он нашел жучок на Юнксу? — уточняет она. Уэйд закрывает крышку ноутбука и кивает. — Паршиво. Эдди, тебе не стоит больше появляться в оркестре, это опасно.       — Перестать его посещать тоже опасно, — вмешивается Питер. — Они поймут, что мы испугались и дистанцировались, и тогда пузо вспорят уже Эдди.       — Я этого не допущу, — лицо Пенни горит от чувства вины и собственного бессилия. Они потеряли все свои преимущества всего за пару дней. Не было у них больше козырей.       — Питер прав, — вступает в разговор молчавший до этого носитель симбиота. — Пенни, все нормально. Я продолжу наблюдать за ним, ничего он мне не сделает. Он в конце концов просто человек.       — Он убийца, он террорист, гораздо более опытный и опасный, чем Мейдо, — Пенни задыхается. Только бы не впасть в истерику.       — Я осознаю всю серьезность ситуации, — вкрадчиво начинает Эдди. — И я готов продолжать то, что делал. Все будет в порядке. Я знаю, что меня прикроют.       Он перегибается через подлокотник дивана, чтобы дотянуться до руки Пенни. Паучиха вздрагивает, когда его прохладные пальцы касаются ее кожи, но спустя долю секунды чувствует, как немного расслабляется обруч, сковавший ее грудь. Ощущение, которое она испытала во время возвращения из похода, которое было панической атакой и которое начинало накрывать ее снова, вдруг отступило. Девушка глубоко вдохнула воздух и выдохнула. Он снова сделал это, только теперь он не дал, а забрал. Забрал сковавший ее страх.       — Ладно, — сделав еще несколько вдохов, Пенни немного расслабляется. — Мы потеряли наше преимущество, но все не напрасно. Мы знаем, кто сообщники Мандарина, и мы наблюдаем за ними. Плохо, что прослушки у нас больше нет, вешать ее снова нет смысла, ее тут же обнаружат. Это плохо, но не критично. Мне очень жаль, что Мейдо погиб, но благодаря ему мы спасли сотни жизней. И Мандарин поплатится за все, что сделал.       Питер устало закрывает глаза.       — Нужно найти способ узнавать о новых готовящихся терактах, — тихо добавляет Уэйд.       — Он затаится, — не открывая глаз, отвечает Питер. — Пенни его взбесила. Он притихнет и будет планировать что-то крупное. Время есть.       — А если он наоборот начнет действовать необдуманно? Он же полный псих, — Эдди качает головой. У них нет плана. Все плохо. Но решаемо. Наверняка решаемо. Они найдут какой-нибудь способ.       — Если он начнет творить херню, мы дадим ему отпор. Завалимся к нему и убьем к чертовой матери. Мы сильнее него. Он запугал Пенни, запугал нас, ведет себя, будто он чертов бог, но он всего лишь человек, а мы — супергерои, — резко говорит Питер, поднимаясь с дивана и разводя руки в стороны. Уэйд подходит сзади и кладет руку ему на плечо, призывая успокоиться.       — Мы не герои, Питер.       Максимофф сбрасывает его руку и, больше ничего не говоря, уходит, громко хлопнув дверью. Пенни вздрагивает от резкого звука. Все как будто снова катится в пропасть.       Она плохо помнит, как добирается до губки. Мысли хаотично носятся в голове, сердце бьется рвано, зубы скрипят от бессильной злобы. Хочется просто упасть в постель и больше не просыпаться. Вот бы ей приснился хороший сон, где нет Мандарина, нет тайн и смертей, где все спокойны и счастливы, и как было бы здорово, если бы этот сон длился вечность.       Ее тормозит охранник:       — Паркер, двести седьмая комната? Тебе посылка.       Пенни тут же охватывает паника, хотя чутье молчит. Похоже, у нее развивается паранойя или что-то типа повышенной тревожности. Такими темпами она дойдет до кабинета уже настоящего психолога, а не Фелиции. Охранник исчезает за своей высокой стойкой, и через мгновение появляется снова, ставя на стойку корзину с желтыми ирисами. Паркер сразу немного расслабляется.       — От кого? — спрашивает она дрогнувшим голосом. Охранник пожимает плечами и разворачивает перед своим лицом газету с фоткой паучихи на обложке. Пенни закатывает глаза и забирает корзину.       Ее телефон начинает трезвонить, пока она поднимается в лифте на свой этаж.       — Кто там, Карен? — раздраженно спрашивает она, едва переступив порог комнаты. У нее уже не осталось никаких сил на то, чтобы с кем-то разговаривать, причем не важно, кто это, и что придется говорить: врать Гвен в очередной раз, что все нормально, или делать вид, что они со всем справляются, разговаривая с разбитым Питером. Пенни стягивает кроссовки и ставит корзину на письменный стол, быстро осматривая ее на предмет записки или открытки.       — Мистер Старк, видеовызов.       — Выводи, — перед Пенни появляется голографический экран, где в окошке видеозвонка действительно мистер Старк. Судя по всему, он находился в своей мастерской, немного взмыленной и уставший, но едва он видит Пенни, его губы растягиваются в красивой улыбке, на которую сердце девушки отзывается радостным стуком.       — Привет, Паркер, получила мою посылку? — самодовольно интересуется он. Пенни закатывает глаза.       — Так это вы? Я уже обрадовалась, думала, тайный поклонник, — язвит она, чтобы скрыть от мужчины свою радость. Он прислал ей цветы!       — Чего же тайный? Очень явный, — усмехается Старк уже как-то иначе, по-доброму. — Пятница сказала, что ирисы символизируют поддержку.       — Ух ты, — Пенни плюхается на стул и с наслаждением вытягивает ноги. Хорошо, пожалуй, что именно он позвонил. Отвлек от всего того кошмара, который ее окружал. Ей становилось легче, когда она просто смотрела на него. А еще она понимала, что скучает. Они виделись всего пару дней назад и увидятся снова буквально через два-три дня, но только сейчас Пенни поняла, насколько ей хотелось позвонить ему и просто поговорить ни о чем хоть минуту. — Поддерживаете меня?       — Всегда, Пенни, — внезапно серьезно подтверждает мужчина. Он вытирает тыльной стороной ладони лоб и улыбается мягко. Она с трудом улыбается в ответ. — Как прошел день? — небрежно спрашивает он, налюбовавшись ее неловкой улыбкой.       — Нормально, — пожав плечами, отвечает уклончиво Пенни. — Снимала сегодня первую тренировку футбольной команды на воздухе.       — Скука смертная, — закатывает глаза Старк. Пенни усмехается в ответ. Зато потом было очень весело, словами не передать.       — А ваш день? Как пришел?       — Ужасно плохо, Паркер, потому что весь день я думал о тебе и безумно страдал в разлуке. Шутка, — быстро говорит Старк то ли серьезно, то ли продолжая их шутливый флирт. В динамике что-то шуршит, и Тони показывает в камеру ненавистный снимок, украшающий очередную газету с громким названием. — Я горжусь тобой.       — Спасибо, мистер Старк.       Они молчат какое-то время, просто глядя друг на друга. Пенни в это мгновение жалеет только о том, что не может сейчас уткнуться ему в плечо и закрыть глаза. Вот бы счастливый сон длился вечность, и в этом сне обязательно должен быть он.       — Спокойной ночи, Паркер.       — Спокойной ночи, мистер Старк.       Мужчина отключается первым. Пенни отбрасывает телефон на стол и тяжело вздыхает. Ей хочется выть, но вместо этого она придвигает корзину с цветами ближе и осторожно касается кончиками пальцев нежных лепестков. Такие красивые и хрупкие. И при этом поддерживающие. Рассматривая желтые цветы, Пенни наконец замечает маленькую открытку среди тугих стеблей.       «Мне придется привязать тебя к кровати, чтобы ты не ввязывалась в неприятности».       Пенни тихо смеется, перечитывая несколько слов снова и снова. Он флиртует с ней. Действительно флиртует, и от этого так приятно. И он беспокоится о ней. И тоже скучает.       На следующий день, несмотря на надежды, что к утру станет легче, легче не становится. До начала конкурса талантов остается один день, поэтому дел у всех по горло. Только Пенни, помогающая украшать павильон для робототехников, совсем не может сосредоточиться на предстоящем мероприятии. Ей вообще, если честно, на этот фестиваль с призами плевать, все ее мысли заняты Мандарином. Но она, пользуясь моментом, украдкой наблюдает за Тэеном, который тоже внезапно вписался помогать с организацией. Пенни подозревает, что такое рвение вовсе не из желания влиться в студенческое сообщество, а из-за очень симпатичной блондинки-первокурсницы, которая тоже была здесь. Это выводит Пенни из себя. Между Тэеном и Гвен что-то происходит, и Пенни никак не может это остановить. Она уверена, что сможет заставить остановиться несущийся на полной скорости поезд, но не стремительно развивающиеся отношения своей подруги и террориста. Какой кошмар.       Ей хочется «случайно» уронить ему на голову довольно тяжелые фанерные украшения, которые она сейчас крепит к потолку.       Какой же отстой.       Пенни возвращается в общежитие уже вечером, полностью измотанная этим днем, который весь провела в помощи с последними приготовлениями. Она чувствует только тревогу и досаду. Если бы не Мандарин, если бы она не была Пауком, она бы тоже с удовольствием готовилась к фестивалю талантов, как и остальные. Представила бы свои разработки, почувствовала бы дух соревнования, вкус победы. Но все это сейчас не имело смысла. Пенни прекрасно ощущала дух соревнования, и он был совсем не таким приятным, как на студенческом конкурсе. А вкус победы оказался горьким. Минутное облегчение — вот и вся награда. За ним снова пришла волна боли, страха и вины.       На пороге комнаты Паркер ждет очередной неприятный сюрприз. Она медленно закрывает за собой дверь, не в силах отвести взгляд от конверта из дорогой бумаги.       Она знает, кто отправитель.       «Гонконг, две тысячи десятый год.       К тому моменту, как наши пути с Тони Старком пересеклись, я уже достиг многого. Мы могли бы быть достойными соперниками: почти ровесники*, оба не дураки. Но это было бы неравное противостояние, потому что я — это я, а Старк — это Старк.       Банда Десяти колец наращивала свое могущество. Долго рассказывать, чего мне стоило создать такую мощную и крупную организацию. Скажу лишь, что городская банда, которая помогла мне получить трофей всей моей жизни — Сайю, — не была даже стартом. Я мог бы получить власть над Китаем уже в течение года, но был мобилизован. В моей жизни не было эпизода мрачнее, чем период войны, в которой я участвовал, и единственное, за что я виню себя сегодня — что по моей указке войны вспыхивали во многих регионах. Однако и в этом я не самый худший человек. Мой далекий предок завоевал континент, имея только лук и стрелы. Если бы не твой драгоценный наставник, строгающий оружие, как спички, мои игры не были бы столь кровопролитными.       Вернемся к Банде. Это была уже не просто группировка, а огромная организация со сложной системой, своего рода государство, если тебе так будет понятнее. Я тщательно оберегал свою личность, мое настоящее имя неизвестно никому, кроме моего самого близкого соратника. У меня в подчинении было больше сотни отважных и преданных военачальников и советников, и вместе мы строили лучший мир в десяти государствах Азии: от Японии до Афганистана.       Мне нужно, чтобы ты понимала, с каким уважением я отношусь к тебе, Пенни. Ты умна, обладаешь силой и мужеством распоряжаться этой силой во благо миру. Как и я. Мы очень похожи, однако мне не нравится, как на тебя влияет этот червяк. В той же степени, в которой я уважаю тебя, я презираю Старка. Это жалкий, жестокий и глупый человек. У него высокий ай-кью, но он ничего не понимает в устройстве мира и общества. Он ничего не знает о жизни. В этом плане знакомство с моим ребятами в Афганистане пошло ему на пользу, однако, всего три месяца общения с моими соратниками не может исцелить такого гнилого человека. И ты тоже не сможешь.       Мне нравится наша с тобой игра. Ход за ходом, шаг за шагом мы приближаем нашу финальную схватку, последний расклад. Мне так интересно, кто из нас в конечном счете окажется сильнее. Это противостояние интереснее многих в моей жизни, потому что у меня наконец есть противник, столь же благородный, со столь же чистыми намерениями, как и я. У нас разные пути достижения наших целей, но поверь мне, мы сражаемся за одну идею.       Что ты сделаешь в конце? Каким будет твой последний ход? Ты погибнешь, не оказавшись достаточно сильной? Ты убьешь меня? Или ты возьмешь мою руку и будешь следовать за мной к могуществу и лучшему миру, который я строю уже много лет? Или будешь слишком сентиментальной, позволив этому ублюдку разрушить твою жизнь?»       На этом письмо заканчивалось. Пенни несколько раз перечитала его, испытывая только чувство отвращения. Мандарин был полным психом. Учитывая все то, что он уже рассказывал о себе, в этом нет ничего удивительного. Он был нелюбимым ребенком, его родители рано умерли, его воспитывала тетя, которая его ненавидела; его ненавидели ровесники, он пытался заслужить их уважение через страх. Даже Сайя его не любила, а боялась. Затем он участвовал в войне. Не удивительно, что в его голове что-то сломалось.       Эти его слова: «будешь следовать за мной». Пенни задумалась, закусив губу. Он хочет, чтобы она примкнула к нему? Девушка закрыла глаза и медленно вздохнула, стараясь успокоить накрывающую ее панику. Этому точно не бывать. Она никогда не станет сражаться бок о бок с убийцей, какими бы светлыми не были его идеи.       Пенни кусает губу до крови, стараясь сдержать рвущиеся слезы. Врунья. Она такая же жалкая и трусливая, она глупая, сентиментальная, жестокая. Она уже сражается бок о бок с убийцей, она называет его другом. И она не откажется от него, она выберет жизнь Уэйда, даже если на другой чаше весов будет ее собственная. Она просто лицемерная дура, которая пытается казаться тем, кем не является. Она носит маску не для того, чтобы другие не видели ее лица, а чтобы не знали, как ей страшно. Она жалеет Старка, но разве имеет право? Они со Старком друг друга стоят.       Скольких убил он?       На ее руках будет столько же крови через десять лет? Или это произойдет быстрее?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.