Для тебя - всё, что угодно.

Перевод
NC-17
Заморожен
86
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 8 848 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 25 Отзывы 10 В сборник

День собак.

Настройки
Джонатан потирает свои опухшие глаза. - Больно... - ворчит он. - Где именно? - спрашивает Джайро, пробегаясь по его телу глазами, чтобы удостовериться, что его раны не открылись. Он сойдёт с ума, если сейчас увидит кровь. - Глаза болят. - Это потому, что они опухли. - Ты не поможешь мне с этим, док? - Док? - Я не знаю твоего имени. Джайро постукивает ногой по полу. - Меня зовут Джайро. - Так у тебя есть лекарство от чёртовых опухших глаз, Джайро? Джайро сжал свои колени в ладонях. Даже то, как Джонатан произнёс его имя, выводило его из себя. - Тебе просто нужен отдых. Нет никакого волшебного лекарства от опухших глаз. Джонатан нахмурился: - Джонни. Джонатан - стариковское имя. - Хорошо, Джонни. - поправляется Джайро. - Это имя больше подходит тебе. Джонни отводит взгляд в сторону. Джайро достаёт свой блокнот из кармана и снимает очки. - Что-то, помимо глаз, у тебя болит? - Спина ужасно болит. Особенно, когда я двигаюсь. - Не удивительно. Ты недавно пережил сложную операцию. Джонни провёл рукой по своим швам, немного надавливая на них. - Не трогай их, а то они могут порваться. - предупреждает его Джайро. Если он продолжит делать это, то долго не продержится. Джонни отдёргивает руку и отводит взгляд, надувая губы. Он выглядит так невинно! - Я ничего не трогал. Джайро хихикает. - Эта палата довольно странная. Разве в больнице не должны быть окна? - Это помещение находится под землёй. Здесь не может быть окон. - Это бункер? - Это просто подвал. Джонни сжимает простынь в руках. - Поэтому здесь нет телевизора? - Да. - Ладно. - Ты, должно быть, голоден. Я принесу обед. Джайро, так и не дождавшись ответа, вышел из палаты, закрыв за собой дверь. Напевая что-то, он поднимается на первый этаж. - Зачем пришёл? - спрашивает Поллукс, как только Джайро заходит на кухню. - За едой. - сказал Джайро, не глядя на братьев. - Никто не покормил гризли? - шутит Кастор, ожидая реакции своего брата-близнеца. Джайро закатывает глаза, пытаясь не обращать внимания на глупое хихиканье своих братьев. Он достает то, что должно было быть его обедом, и начинает накладывать это на тарелку. Джайро открывает шкаф в поисках вилок. Он замечает движение краем глаза и оборачивается. Два брата, будто собиравшиеся куда-то незаметно улизнуть, резко остановились около входной двери. Они странно переглянулись. Джайро достаёт вилку и подходит к ним. - Есть новые пациенты? - Нет. - отвечает один из них, отводя взгляд. - Вам нужна моя помощь? - Нет-нет. Джайро кивает и направляется обратно на кухню. Он хватает тарелку, положив в неё вилку. Братья стоят на том же самом месте до тех пор, пока Джайро не выйдет из гостиной. - Мы сейчас в клуб пойдём, переговорим кое с кем. Может, приведём кого. - говорит Кастор. - Так что долго не ешь! - кричит Поллукс ему вдогонку. Джайро снова кивает и спускается в подвал. - Я же сказал, что не голоден. - говорит Джонни, когда Джайро заходит в его палату. - Тебе нужно поесть. Если ты не будешь есть, то не выздоровеешь. Джайро ставит тарелку на прикроватный столик и оглядывается. Тут нет стульев. Джайро выходит и приносит из своего кабинета стул, ставя его рядом с кроватью Джонни. - Тяжёлый день? - спрашивает Джонни. - Наоборот. - Джайро садится на стул и протягивает Джонни тарелку. - Больно сидеть... - бормочет Джонни. - Я могу накормить тебя. Джонни качает головой: - Нет, я и сам могу... Джонни кое-как садится и берёт тарелку из рук Джайро. Он медленно ест прохладные макароны. - Я думал, что с едой в больницах всё намного хуже. - бормочет он. - У нас хороший повар. Джонни продолжает медленно есть, время от времени поглядывая на Джайро. - У вас в больнице нет других пациентов? - Ещё нет.

***

- Думаю, с меня хватит. - Джонни протягивает тарелку Джайро, так и не доев. - Чтобы выздороветь, тебе нужно много энергии, так что... - Хватит. Я наелся, да и аппетита у меня нет. Джайро постукивает ногой по полу. - Может, это из-за обезболивающих. Джайро берёт тарелку из рук Джонни и выходит из палаты. Когда он приходит в свой кабинет, он кладёт тарелку на стол. Делая заметки в своём блокноте, он поглядывает на макароны, которые так и не доел Джонни. Пустая трата еды. Он доедает макароны, когда заканчивает со своими записями. Он выбрасывает тарелку в мусорную корзину и идёт обратно в палату Джонни. - Ты точно не занят? - Здесь нет других пациентов. - Тогда почему ты постоянно выходишь? - Я выходил, чтобы принести тебе обед. - Мне скучно! Здесь нечего делать. - ворчит Джонни. - Я не развлекаю пациентов. - В самом деле? - Джонни надувает губы. - Я не клоун, Джонни. - У тебя нет игральных карт? - Есть, но они не мои... Джонни оживился. - Сыграешь со мной? - Смотря во что. - Я знаю много игр. Раз ты не занят, то ты просто обязан принести мне карты и сыграть со мной! - Джонни указывает на входную дверь указательным пальцем и хмурится. Джайро хихикает. Джонни краснеет и отворачивается. - Хорошо, сейчас вернусь. Джайро заходит в свой кабинет и достаёт из тумбочки карты, когда то оставленные одним из его старых пациентов. - Хорошо, что я не сжёг их. - бормочет Джайро и спускается в подвал. Когда он заходит в палату, то видит, что Джонни подложил подушки под свою спину, чтобы ему было не так больно сидеть. Джайро постукивает ногой. Он бы помог Джонни устроится поудобней, но он выглядел таким милым, когда морщился от боли. - Приём! Земля вызывает Джайро! Ты принёс карты? - Да. - Джайро кладёт карты на стол и уходит. Он берёт самую большую и мягкую подушку из своего кабинета и возвращается к Джонни. - Я не могу играть сам с собой! - Ты можешь поиграть в пасьянс. - Не хочу в пасьянс. Джайро хватает Джонни за плечо и тянет на себя. Джонни вскрикивает. Джайро прикусывает губу. Он такой милый! Он подкладывает подушку под спину Джонни и отпускает его. В уголках глаз Джонни появились слёзы. Он со страдальческим выражением лица смотрит на Джайро. - Хватит дёргать меня! Джайро моргает. - Да, наверное... - Разве вас не учат манерам в вашей медицинской школе? - Я так не думаю. - Ты так не думаешь? Ты... - Джонни осёкся и покачал головой. - Во что ты умеешь играть? - Покер, блэкджек, баккара. - Только в азартные игры? - И в золотую рыбку. - И в золотую рыбку... - повторяет Джонни. Он постукивает пальцами по коленке. - Как насчёт игры в покер? Джайро подвигает свой стул ближе к Джонни и начинает перетасовывать карты.

***

- Я снова выиграл! - кричит Джонни. - Тебе повезло, что мы не играем на деньги. - Я ещё никогда не играл в покер на деньги. - пожимает плечами Джайро и берёт карты с кровати Джонни. Джонни зевает: - Покер утомляет. Хочу спать. - Тебе нужно поспать. - Джайро встал со стула. - Мы доиграем позже. Джонни кивает и поправляет подушки, чтобы лечь спать. Джайро выключает свет и выходит из палаты. Он прислоняется спиной к двери и медленно опускается, пока не оказывается на полу. Он закрывает лицо руками. В животе появилось то самое колкое чувство. Он должен был дать Джонни отдохнуть. Он должен был. Даже если бы Джонни выглядел таким милым, когда плакал. Даже если бы его крики были самыми громкими и красивыми. Джайро ещё не мог играть с Джонни. Он слишком совершенен для этого. Он не мог потерять его так рано. - Решил вздремнуть? - спрашивает проходящий мимо Поллукс. - Не спи на работе. - говорит Кастор. Джайро вздыхает: - Я не сплю. - Мы встретили милых парней в клубе. - говорит Кастор. - Но они не слушались нас. - отмечает Поллукс. - Они были слишком непослушными, так что мы не смогли оставить кого-то из них тебе. - В следующий раз мы и с тобой поделимся. Джайро кивает. - Чтобы сильно не расстраивать тебя, мы принесли тебе мизинец самого миленького из них. - Не говори Пине. Джайро протягивает руку и Кастор бросает ему в ладонь бледный мизинец. - Смотри, чтобы отец не застал тебя спящим. - кричит Поллукс. Братья уходят. Джайро вертит палец в руке. Он смешной. Но это всего лишь мусор. Джайро тяжело вздыхает и встаёт с пола. Он приоткрывает дверь в палату и смотрит на спящего Джонни. Скоро.
86 Нравится 25 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)