ID работы: 7903921

90 градусов южной широты

Слэш
PG-13
Завершён
281
автор
Размер:
301 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 168 Отзывы 67 В сборник Скачать

7_(-10)

Настройки текста
Он стоял, небрежно облокотившись на закрытую дверь, и смотрел на Тайлера. Его взгляд не давал пошевелиться. Тайлер оказался в ловушке. «Ну же, — мысленно упрашивал Тайлер свое тело. — Пожалуйста». Он усмехнулся, и его алые глаза полыхнули ярче. Тайлер не мог ничего сделать. Он шатнулся вперед и протянул руки — парень перестал дышать, словно это как-то могло помочь ему спрятаться. Угольно-черные пальцы больно сжали лодыжки, обжигая кожу. Тайлер завороженно наблюдал, как она начинает темнеть. А потом Тайлер смог оттолкнуть его и закричать.

***

— Ничего-то тебя не берет, — вслух удивился Джош. Тайлер одарил его долгим взглядом. — А если серьезно, то это было очень глупо. — Спасибо за твою несомненно важную оценку, Дан, — Тайлер закатил глаза и поднес к губам стакан с чаем. Горло саднило. — А еще ты снова сидишь за нашим столом, дитё, — раздался над ними практически благодушный голос Рэя. — И что ты имеешь в виду под «глупо», Джош? Неоднократный акт вандализма или марафон в кедах по снегу в минус тридцать? Я, кстати, тоже удивлен, что ты не заболел, Джозеф, — добавил он уже для Тайлера. Тайлер посмотрел на него волком и изо всех сил постарался не шмыгнуть носом. Потом схватил со стола поднос и начал подниматься. Джош приподнял бровь. — Куда ты? — с легкой улыбкой спросил он, и Тайлер разозлился от его тона «я старше тебя на хренову кучу лет и помню динозавров». — Подальше, блять, от вашего стола, — огрызнулся Джозеф, поворачиваясь в его сторону. — Какие-то проблемы и с этим? — Да ладно, останься, — царственным тоном обратился к нему медик. — Просто не пытайся каждое мгновение испортить кому-нибудь жизнь — и добро пожаловать. — Придурок, — буркнул Тайлер и повернулся к ним спиной, двигаясь в сторону выхода. По пути он едва не столкнулся с невозмутимым Майки, сжимающим в руке стакан, наполненный сахаром. Тайлер не стал задавать вопросов. Вообще-то, он был удивлен тем, что отмороженные не пытались больше лезть к нему с упреками — особенно после того, что он сделал вчера. Сам Тайлер после некоторых размышлений вынужден был признать, что это даже для него — чересчур. Может, они испугались, что он снова решит пройтись по легкому полярному морозцу в одной толстовке и все-таки отморозит себе зад. Да, Тайлер мог быть убедительным в том, чтобы заставить других уверовать в его неадекватность. Честно говоря, проснувшись этим утром с тяжелой головой и царапающей болью в горле, Тайлер и сам в нее практически уверовал. Возможно, вчера он поступил немного импульсивно и глупо. Тайлер подумал еще немного и проклял собственную привычку остро реагировать на что бы то ни было. Иногда — действительно иногда, но это все же происходило, Тайлер ненавидел свою излишнюю эмоциональность. Самое смешное, что другие списывали абсолютно все, что он делал, на его дерьмовый характер. Нет, конечно, его характер был действительно не сахар, но очень часто Тайлер просто-напросто не мог ничего сделать со своей бурной реакцией на вещи. С захватывающей его волной ярости или другой разрушительной эмоции, полностью порабощающей волю и заставляющей делать глупости. Иногда Тайлеру хотелось убить половину своих эмоциональных реакций — возможно, это смогло бы сделать его более счастливым. Или, по крайней мере, позволило его заднице реже влипать в неприятности. По крайней мере, не каждую гребаную минуту. Итак, зубоскальство Джоша и Рэя ничего не значило — Тайлер заболел. Вообще-то, его организм редко выкидывал подобные штуки, проявляя в борьбе с вирусами и прочим дерьмом упрямство, достойное его хозяина, но после прогулок Джозефа по Антарктиде в полураздетом виде даже его иммунитет вывесил табличку «ебнутый» и закрылся на ремонт. Так что все, что он планировал делать в ближайшее время — валяться на кровати в выделенной ему убогой каморке и стенать, жалуясь на жизнь. Отмороженные, наконец, могли вздохнуть спокойно.

***

Отмороженные, кажется, решили отомстить ему за причиненные им неудобства. И Тайлер был готов уже взвыть и повторно уйти в закат (который ему здесь, к счастью, было не суждено увидеть), но кое-что дало ему второе дыхание, дало ему практически крылья и вернуло вкус к жизни. Всего лишь одна фраза от отца, на самом-то деле. «Возвращаемся домой завтра». Довольно странно, если учесть, что он говорил нечто про "задержаться", но парень не собирался жаловаться. Несмотря на больное горло, Тайлер издал победный клич во всю силу своих легких, и отец посмотрел на него, мягко говоря, озадаченно. А еще Тайлеру показалось, что он с трудом сдержался, чтобы не закатить глаза. А еще Тайлеру было наплевать. В его голове осталось место только для одного слова. «Домой». К черту дурацкий Южный полюс и дурацких отмороженных, уже совсем скоро он окажется в своей постели и забудет всех этих ненормальных как страшный сон. Так что, когда в дверь его комнаты постучали, Тайлер почти не разозлился.

***

— В любом случае, — самодовольно сказал Тайлер. — Завтра я отсюда сваливаю. Либо ему показалось, либо Джош вздохнул с облегчением. Так что Тайлер ощутил гордость за самого себя. — Может быть, хочешь на что-нибудь взглянуть напоследок? — с вежливой улыбкой предложил дурацкий зеленоволосый. Тайлер закатил глаза, когда поискал на его лице следы неискренности и не нашел их. — Я испортил стену в коридоре вашей драгоценной станции, — на всякий случай ответил он, чувствуя обиду. Джош неожиданно засмеялся — легко и открыто, что заставило Тайлера скрестить руки на груди в защитном жесте и взглянуть исподлобья. — Боже мой, ты действительно такой ребенок, что на тебя даже злиться не получается, — покачал головой Дан. Тайлер сузил глаза, чувствуя, что еще немного — и сам он, наоборот, начнет дымиться от злости. — Лучше заткнись, отмороженный, иначе я за себя не ручаюсь, — надменно сказал он. — Тайлер Роберт Джозеф, — раздалось у него за спиной предупреждающее. Тайлер закатил глаза и простонал. — Как дела, мистер Джозеф? — вежливо полюбопытствовал Джош, игнорируя гримасу на его лице. Тайлер медленно повернулся в сторону отца и отметил, что он выглядит очень довольным — даже несмотря на строгий взгляд. — Мистер Уэй собирается проводить меня к телескопу, — отозвался тот, посмотрев на своего спутника. — Уехать отсюда и не увидеть его было бы большой глупостью, — усмехнулся в ответ на его слова мистер Уэй. Тайлер глянул на него мельком, но очередной полярник не произвел на него никакого впечатления. Полноватый, длинные волосы выглядят так, словно их давно не мыли и не расчесывали — взгляд сам соскальзывал с него как с не очень интересного предмета интерьера. Даже Джош был любопытнее спутника отца, язвительно подумал Тайлер. Джош тоже посмотрел на мистера Уэя и вежливо кивнул. Тайлер случайно задержал взгляд на особо отмороженном и отметил, что он едва заметно поджал губы, стоило длинноволосому отвернуться. «Не у меня одного здесь неприязнь к окружающим», — довольно подумал Джозеф. Он наблюдал, как двое движутся прочь по коридору, и наслаждался отзвуком прекрасных слов «уехать отсюда», который, кажется, до сих пор висел в воздухе. — Знаешь что? — обернулся он к Джошу. — Я собираюсь вернуться в свою комнату и спать до самого отъезда. — И что ты расскажешь своим наверняка многочисленным друзьям, когда вернешься домой? — невинно уточнил тот. — Как за столько короткий срок у тебя успешно получилось принести нашей станции больше неприятностей, чем происходило с ней за последнее десятилетие естественным путем? Нет, это, конечно, заслуживает уважения, — с короткой улыбкой добавил Дан. — О, я не буду им рассказывать, — усмехнулся Тайлер. — Я просто напишу книгу «Миллиард причин не оказаться на Южном полюсе» и дам им прочесть. — Если вычесть из этих причин Тайлера Джозефа, то получится всего-то на полстраницы. — Я посвящу тебе отдельный раздел, не волнуйся, — огрызнулся Тайлер. — Хотя, про тебя и рассказывать нечего, — внезапно задумался он. — Тот парень с дурацкими волосами, который все время улыбается и пытается заслужить всеобщее одобрение. Джош удивленно хмыкнул. — Так я выгляжу со стороны? — Так и есть, — злорадно отозвался Джозеф. — Еще могу добавить про кривые руки, но это не интересно. — Тогда буду ждать от тебя личный экземпляр с автографом, дитё, — рассмеялся зеленоволосый. А Тайлер расстроился, действительно расстроился из-за того, что его последняя попытка вывести дурацкого отмороженного из себя провалилась.

***

Забавно, но Тайлер почему-то был уверен, что по крайней мере на Южный полюс он за ним последовать не сможет. Тайлер ошибся. Не было ничего красного рядом с постройками — как бы Тайлер не всматривался, напрягая глаза. В любом случае, он бы не пропустил его на фоне яркого белого. Но вчера Тайлер видел — как он видел и на второй день своего пребывания на станции. Тайлер не думал, что сходит с ума. — Планируешь очередной побег? — весело спросил незнакомый голос у него за спиной. Тайлер обернулся. Мужчина с близко посаженными добрыми глазами стоял всего в паре шагов от него, и Тайлер нахмурился, понимая, что пропустил момент, когда он приблизился. — Я тебя не знаю, — на всякий случай огрызнулся Джозеф. — Зато про тебя наслышаны уже, кажется, абсолютно все, — отозвался его непрошеный собеседник. — Не переживайте: завтра меня здесь не будет, — успокоил его Тайлер. — Будете вспоминать как страшный сон. — Надеюсь, ты не избавишься от нашей станции окончательно до этого времени, — по-доброму усмехнулся мужчина. — Я не обещаю, — Тайлер отвернулся, показывая, что разговор окончен. Его взгляд нервно скользил по бесконечному белому, пока Тайлер не поймал себя на этом занятии. Он усилием воли заставил себя оторваться от окна и обнаружил, что коридор опустел. Похоже, очередной отмороженный имел суперспособность неслышно появляться и исчезать. Это здорово действовало на нервы. «Уже завтра тебя здесь не будет», — напомнил себе Тайлер.

***

Стоило Крису Джозефу переступить порог, как Тайлер продемонстрировал ему собранный рюкзак. — Во сколько прибудет самолет? — воодушевленно спросил он. Отец странно посмотрел на него. — Что? — удивился Джозеф и попытался снова: — Во сколько мы уезжаем? — О чем ты говоришь? — немного рассеянно переспросил Крис. — Ты издеваешься, да? — Тайлер, — с бесконечным терпением проговорил отец. — Ты можешь прекратить вести себя так глупо? — Так глупо? Что я опять сделал не так, черт возьми?! — Тайлер пропустил момент, когда начал кричать. — Я просто хочу знать, во сколько улетает гребаный самолет — и все! Крис Джозеф вздохнул, прежде чем снова посмотреть на него. — Какой самолет? — Тот, который увезет нас с этого дурацкого полюса, — Тайлер скрестил руки на груди, волком глядя на родителя. — Все это — не смешно, к твоему сведению. — Мы уже говорили об этом, разве нет? Мне нужно закончить работу, прежде чем мы вернемся домой. Тайлер отступил назад и глубоко вздохнул, чувствуя, как его начинает пошатывать от злости. — Ты, черт возьми, этим утром сказал мне, что мы уезжаем, — прошипел он, недоверчиво глядя на отца. — Думаешь, это забавно? — Во-первых, — Крис строго посмотрел на него. — Перестань разговаривать со мной подобным образом. — А во-вторых? — очень спокойно уточнил Тайлер. — А во-вторых, Тайлер, ты уже не маленький ребенок, — в миллиардный, наверное, раз повторился Крис Джозеф. — Я здесь не в игры играю, хорошо? Если тебе скучно — найди занятие. И я не про нанесение ущерба станции говорю, — заметил он. — А мне работать не мешай, договорились? Я дам тебе знать сразу же, как только закончу. — Ты этим гребаным утром сказал мне, что мы уезжаем! — повторил подросток, и его голос снова взвился вверх. Отец посмотрел на него долгим взглядом и покачал головой, прежде чем выйти из комнаты и закрыть за собой дверь. Тайлер пару секунд тупо смотрел на нее, а потом выругался и, размахнувшись, саданул кулаком по стене, чувствуя отрезвляющую боль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.