***
Тайлер и сам не знал, почему так сильно разозлился — даже по его меркам. Наверное, в большую ярость он бы пришел разве что если бы ему прямо сейчас сказали, что он остается в дурацкой Антарктиде не на одну полярную ночь, а на две. Это был всего лишь сон: Джош положил ладони на его щеки, улыбнулся своей дурацкой улыбкой и поцеловал — Тайлер мог буквально почувствовать его губы. Да, чересчур яркий и реалистичный, но это все равно был сон, а Тайлер злился так, будто все это произошло на самом деле. Наверное, больше всего его раздражала собственная роль: роль послушного спокойного Тайлера, который просто стоял и позволял отмороженному делать все это дерьмо. Тайлеру хотелось вернуться в этот сон и сказать Дану, что он бы скорее сдох, чем действительно стал бы вести себя так. Было более реальное завершение этого поцелуя, чем довольные тупые улыбки на лицах обоих — огромный синяк на лице одного придурка и торжествующая ухмылка на лице Тайлера Роберта Джозефа. Так что он чувствовал себя очень сильно обманутым — преданным даже — собственным подсознанием. Ему точно не мешало почистить карму, потому что за последнее время его предали абсолютно все, включая его самого. Конечно, он решил пропустить завтрак: идти в столовую и видеть ехидный взгляд Джоша ему хотелось меньше всего. Видеть Джоша ему вообще хотелось меньше всего — независимо от ситуации. Вот только лежать и пытаться отогнать от себя мысли об этом сне было тоже перспективой так себе. Брендон мог бы назвать его идиотом. С другой стороны, Тайлер мог бы назвать Брендона предавшим его куском дерьма и больше никогда с ним не разговаривать — из-за всех его ободряющих слов про Южный полюс. Брендон, наверное, пришел бы в восторг, если бы узнал, что Тайлеру снятся сны с целующими его отмороженными мужиками. — В любом случае, это было мерзко, — сказал Тайлер вслух, пытаясь заглушить собственные мысли. Брендон мог бы сказать «ну да, конечно» и пойти на хуй.***
— Можно я помою посуду или сделаю еще какое-нибудь полезное дерьмо? — спросил Тайлер, стоило ему переступить порог кухни и увидеть безмятежное лицо что-то мелко нарезающего на огромной разделочной доске Патрика. Патрик отложил нож и внимательно посмотрел на Джозефа, а потом кивнул сам себе и пробормотал: «Я позову Майки». — Эй! — громко возмутился Тайлер. — Ты снова заболел, да? — кажется, на полном серьезе спросил у него повар, и Тайлер разве что не зарычал от злости. — Очень смешно, — кивнул он, поджав губы. — Серьезно, что такого случилось? — Патрик снова вернулся к своему занятию, поглядывая на него краем глаза. — Я не слышал, чтобы тебе назначали работы на кухне в качестве нового наказания. — Мне приснился кошмар, и я хочу отвлечься, — отрезал Тайлер, недовольный его расспросами. — Если ты, конечно, не против. — Я-то конечно не против, — улыбнулся краем рта Патрик. — Вот только Алисия снова работает, и, боюсь, мне нечем будет тебя занять. — Да? — скептически уточнил Тайлер, оглядывая кухню. — И где же она, в таком случае? Патрик издал тихий смешок и махнул рукой куда-то в глубь помещения. Тайлер проследил за его взглядом, нахмурился, а потом фыркнул, ударяя себя ладонью по лицу. — Серьезно? Кто из вас решил, что это смешно? — Это долгая история, и касается она Майки, — усмехнулся повар. — Пожалуйста, не спрашивай. — То есть, — придирчиво уточнил Тайлер. — Вы дали своей посудомоечной машине женское имя и воспринимаете ее как полноправного члена вашего отмороженного коллектива, и все это еще каким-то тайным образом связано с вашим чокнутым врачом? — Вроде того. — Мне страшно быть запертым с вами в одном помещении, — честно сказал Тайлер. На несколько мгновений воцарилась нарушаемая лишь ритмичными ударами ножа о доску тишина, потом Патрик неожиданно спросил, снова поглядывая в сторону Джозефа: — О чем был твой кошмар? — Не имеет значения, — огрызнулся Тайлер. — Зато следующий будет наверняка про Майки и посудомоечную машину, что только убеждает меня в правильности решения больше никогда не спать. Патрик снова улыбнулся и ничего на это не ответил, заметив: — Ты ведь не был на завтраке сегодня, верно? — И что? — мгновенно подобрался Тайлер, пытаясь оценить вероятность того, что Дан поделился его дурацким сном еще и с Патриком. — Хочешь что-нибудь съесть? — О боже, — простонал Тайлер, качая головой. — Почему половина отмороженных пытается быть чересчур милыми, а половина — редкостными мудаками? Что с вами, ребята, не так? — Возможно, в поведении второй половины есть и твоя вина, — предположил Патрик. Тайлер сверкнул на него глазами. — Кстати о поведении, — вспомнил он. — Ты случайно не знаешь, где прохлаждается мой дорогой, бросивший меня среди отмороженных на произвол судьбы, родитель? — Твой родитель? — задумчиво повторил мужчина. — Да, Патрик, — Тайлер повысил голос, потому что этот тон ему не понравился. — Что, хочешь сказать, что и он — моя галлюцинация? Давай, поспорь со мной о том, что мой отец — всего лишь плод моей собственной фантазии. — Я просто пытался вспомнить, где видел его в последний раз, — покачал головой Патрик. — Не обязательно так остро реагировать. — Вспомнил? — придирчиво уточнил Тайлер. — Дай угадаю: никакого Криса Джозефа на станции никогда не было? — Тайлер, успокойся, — мягко усмехнулся мужчина. — Тебе действительно пора перестать искать везде заговоры — так и с ума сойти недолго. Тайлер подавил истерический смешок и очень выразительно на него посмотрел. — Я, кстати, слышал, как ты кричал утром на Джоша, — заметил Патрик. — Случайно проходил мимо. Может быть, ты сможешь удовлетворить мое любопытство: что такого ужасного мог тебе он сделать? Эй, Тайлер! — повысил голос повар, оборачиваясь и не обнаруживая подростка рядом. — Почему ты уходишь — тебе же вроде как нужно было занятие?***
Тайлер не планировал — это получилось случайно. Кто-то не закрыл дверь в комнату с музыкальными инструментами, и силуэт небольшого цифрового пианино сразу бросился ему в глаза. Быстро и как-то воровато оглядевшись по сторонам, Тайлер прошмыгнул в помещение и тут же захлопнул за собой дверь — попадаться кому-нибудь на глаза в такой компрометирующий момент его жизни не хотелось. «Интересно, — подумал подросток ехидно. — Именно здесь отмороженные музицируют». Тайлер готов был до хрипоты доказывать кому угодно, что абсолютно ничто на этой станции не способно вызвать у него положительные эмоции, но при виде всех этих музыкальных инструментов он ощутил какое-то приятное, теплое чувство внутри. Остановившись рядом с пианино, он осторожно провел пальцем по клавишам, негодующе фыркнув, когда обнаружил на подушечках толстый слой пыли. «Или не музицируют», — заключил он. Гнетущее чувство, преследовавшее его все время, что он провел на станции, немного ослабло, когда он извлек из инструмента первый звук. На секунду прикрыв глаза и слабо улыбнувшись, Тайлер потянулся уже к клавишам снова, чтобы сыграть что-нибудь полноценное, но неожиданно зазвучавшие в коридоре шаги сбили весь настрой. Тайлер дернулся и настороженно прислушался, молясь, чтобы отмороженные, кем бы они ни были, просто прошли мимо. Быть застуканным в комнате для музицирования сейчас казалось ему самой дерьмовой вещью из всех возможных. Джозеф начал действительно паниковать, когда понял, что шаги приближаются. Он попятился, испуганно глядя на дверь, а потом попытался спрятаться за стоящую в дальнем конце помещения барабанную установку — словно это могло как-то помочь. «Джозеф», — ясно различил Тайлер и дернулся, решив, что его все-таки застукали, и уже начиная придумывать оправдательную речь поязвительнее. Но потом он понял, что дверь, ведущая в коридор, по-прежнему закрыта — прикрыта даже, если быть точнее, но сквозь узкую щелку разглядеть, находится ли кто-то внутри, точно невозможно. Так что отмороженные, кем бы они там ни были, говорили не с ним — они говорили о нем. А значит, Тайлер не мог отказать себе в удовольствии подслушать — потому что подслушивать разговоры, в которых речь идет о тебе, было не просто не безнравственной вещью — это было вещью практически обязательной — так Тайлер считал. Поэтому он выбрался из-за барабанной установки (серьезно, кому вообще могла понадобиться барабанная установка здесь?) и неслышно приблизился к двери, напрягая слух. «Джозефы», — еще более ясно различил Тайлер, и его подозрительность возросла в геометрической прогрессии. Голос говорившего был знакомым, но упрямо ускользал от узнавания — сколько Тайлер ни пытался на нем сосредоточиться. «Через несколько дней», — различил Тайлер, и ему это не понравилось.***
— Что случилось? — осторожно поинтересовался Джош, явно понятия не имея, какой реакции ему стоит ждать от Тайлера на этот раз. — Я снова тебе приснился? — Я так и знал, что вы плетете ебаные заговоры! — прошипел Тайлер, гневно щуря глаза. Отмороженный тяжело вздохнул и провел ладонью по лицу, устало качая головой. — Тайлер. — На этот раз я точно слышал, — заявил Джозеф. — Они говорили про меня и про отца, а еще про нечто, что должно произойти через несколько дней — и нет, это не плод моей фантазии. — И кем были эти загадочные они? — предельно терпеливо уточнил Дан. — Я не понял, — воинственно отозвался подросток. — Точнее, голос был знакомым, и я точно знаю этого человека, но мой мозг словно разучился команде узнавания, понимаешь? Джош посмотрел на него очень скептически, и Тайлер зарычал от бессилия. — Я не чокнутый, Дан! — Твой мозг разучился команде узнавания, — кивнул отмороженный. — В таком случае тебе нужно научиться формулировать свои мысли немного иначе, если хочешь, чтобы к ним прислушивались, понимаешь? Тайлер открыл рот и снова закрыл, ощутив жгучую смесь из обиды и злости. Пойти искать помощи у отмороженного было плохой, самой ужасной идеей из всех возможных. Почему он вообще решил, что может доверять Джошу? Из-за того, что тот вел себя чуть менее дерьмово с ним, чем все остальные? «Ты знал, почему он это делает», — злобно напомнил сам себе Тайлер и почувствовал себя еще хуже. — Пошел ты, — выпалил Джозеф, пятясь назад. Джош терпеливо вздохнул, рассеянно ероша свои зеленые волосы. — Хочешь зайти? — предложил он, сдвигаясь в сторону и открывая вид на спальню чуть большую, чем та, которой располагал Тайлер, но в целом похожую — за исключением того, что все ее стены были увешены яркими и совершенно бессмысленными на первый взгляд картинами. — Я заварю чай, мы сядем, успокоимся и поговорим как взрослые люди. Злоба Тайлера начала стремительно трансформироваться в бешенство после этого снисходительного «как взрослые люди». Ему пришлось сжать руки в кулаки так сильно, что это причинило боль, чтобы не сорваться и не врезать по самодовольно усмехающимся губам. — Хочу, чтобы ты пошел к черту, — бросил он и повернулся к Дану спиной, поклявшись больше никогда с ним не заговаривать.