ID работы: 7903921

90 градусов южной широты

Слэш
PG-13
Завершён
281
автор
Размер:
301 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 168 Отзывы 67 В сборник Скачать

17_(-77)

Настройки текста
Серость — это не время суток. Серость — это словно то, что может застигнуть в любое время суток. Серость, подумал Тайлер, бросив взгляд в окно. Еще вчера это выглядело как сумерки, но сегодня превратилось в серость. В ней не должно было быть ничего красивого, но при этом она почему-то завораживала. Тайлер не мог различить, какого цвета был снег. Он перестал смотреть в окно, потому что это неожиданно показалось ему бесполезным занятием, и двинулся в сторону столовой. Завтрак. Мелодия в его голове. Мелодия в его голове никак не хотела замолкать. Она не была слишком навязчивой или сбивающей с толку, но она ощущалась такой настоящей, что Тайлер был сбит с толку. Потом он понял, что мелодия звучит не в его голове, и подумал, что это наверняка кто-то из отмороженных решил помузицировать. И перестал думать обо всем, что было хоть как-то связано с музыкой. Серость словно прокралась снаружи на станцию, потому что именно так ощущалось освещение в коридоре. Тайлеру казалось, что его недостаточно. И вместе с тем ему нравился полумрак, который немного напоминал туман. Казалось, что воздух наполнен туманом, и в этом было что-то тревожное, но Тайлер быстро выбросил из головы и эту мысль. Он собирался дойти до столовой. Его раздражало, что пол немного покачивался у него под ногами, будто все происходящее было сном. Тайлер переступил порог столовой и увидел, что он сидит за столом отмороженных, и их, кажется, это ни капли не смущает. Джош что-то оживленно рассказывал, размахивая руками и каким-то чудом не сбивая со стола кружки, а все остальные смеялись над его словами. Он спокойно слушал, склонив голову, и Тайлеру захотелось схватить Джоша за плечи и утащить подальше отсюда. Тайлер не знал, должен ли он был назвать Джоша глупым или предателем. — Не хочешь к нам присоединиться, Тайлер? — спросил Джош, незаметно оказываясь рядом. Тайлер моргнул и посмотрел в сторону его опустевшего места, словно ожидая, что Джошуа Дан смог каким-то невероятным образом превратиться в двух Джошуа Данов. Тайлер случайно перехватил его взгляд и почувствовал мгновенный наплыв паники. Он смотрел выжидающе. — Ты не должен с ним разговаривать, — сказал Тайлер. — С Нико? — невинно уточнил Джош. — Почему нет? — Посмотри на него, он же… Тайлер осекся по двум причинам. Первая причина: Джош знал его имя, тогда как сам Тайлер — нет. Вторая причина: он, Нико, сейчас не выглядел так, как он выглядел еще минутой ранее. Он казался обычным. Просто парнем в красной толстовке с надвинутым на лицо капюшоном, самым обычным парнем, ковыряющимся в стоящей перед ним тарелке. Тайлеру понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что он был просто плодом его испуганной фантазии, тогда как парень в красной толстовке был просто парнем в красной толстовке. — Я не… — Тайлер вздохнул и потер лицо ладонью. — Я не знаю. Он снова посмотрел в сторону стола и заметил, что наполняющий коридор туман просочился и в столовую, делая его зрение словно размытым. — Что это? — спросил он, а потом осознал, что у тумана был запах. — Что-то горит? Тайлер поднял голову и обнаружил, что они с Джошем стоят у входа в комнату с музыкальными инструментами. — Да, — сказал Джош, прежде чем открыть дверь. Тайлер увидел, что стоящие в дальнем углу барабаны охвачены огнем. — Но это не важно, — сказал Джош, вцепляясь в его локоть и оттаскивая назад. Тайлер поднял голову и обнаружил, что они оба снова в столовой. На Рэе был красный плащ, у Нико были черные руки, лица Майки Тайлер не мог разглядеть, как он ни пытался. Он посмотрел на Джоша и увидел, что у него красные глаза. — Не важно, — повторил Джош, хотя его губы не шевелились. За окном упал самолет, превращаясь в столб пламени. — Но тебе лучше проснуться, потому что здесь становится небезопасно.

***

— Подержи, пожалуйста, — Джош улыбнулся ему, прежде чем сунуть в руки ворох листьев, напоминающих салат. Тайлер принял этот сомнительный дар, удерживая в вытянутой руке, словно боялся испачкаться о несуществующие комья земли, свисающие с корней. — Ты в порядке? — поинтересовался отмороженный мимоходом, внимательно разглядывая листья помидорного куста. — Ты это у меня или у него спрашиваешь? — язвительно уточнил Тайлер. Джош выпрямился и посмотрел на него, уголки его губ дернулись вверх. — Ну, он вчера не устраивал истерики в прачечной, так что… — Я не просил тебя припираться туда и меня успокаивать, — тут же заметил Тайлер. — Так что заткнись. Джош пожал плечами, все-таки улыбаясь. — Ладно. Извини, что нарушил твое уединение. Но если серьезно, то ты выглядишь немного озадаченным. — Мне приснился кошмар, — неохотно отозвался Тайлер. Джош подавил смешок. — В котором мы снова целовались? Тайлер смерил его убийственным взглядом. — У тебя были красные глаза и ты мог говорить, не открывая рта, но это не важно. Там был… — Тайлер осекся и нахмурился. — Там был, — вопросительно повторил Джош. — Не важно, — Джозеф отмахнулся от него и сунул ему обратно ворох листьев, который он по-прежнему сжимал в руке. — Просто это кошмар был не таким как все те, что мне снились до этого. — И чем он отличался? — Там были другие, — медленно, раздумывая над собственными словами, ответил Тайлер. — Не только я и Нико, но… — Кто такой Нико? — уточнил Джош. — Я не знаю, — раздраженно отозвался Тайлер. — Я вообще не уверен, что это его имя. Ты сказал мне его — в смысле там, в моем сне. — Слушай, — голос Джоша зазвучал так заботливо, что Тайлер скривился. — Если ты плохо спишь, то тебе стоит поговорить с Вуди. Он может… — Нет, — оборвал его Тайлер, нетерпеливо взмахивая рукой. — Главное правило, которое я усвоил во время жизни здесь, с вами: как можно меньше разговаривай с отмороженными, Тайлер. — Вуди не самый отмороженный среди нас, — заметил Джош, улыбаясь. — Уж можешь мне поверить. — А что насчет тебя? — заинтересовался Тайлер. — На сколько бы ты себя оценил по шкале отмороженности? — Боюсь, что это будет сложно, — Джош засмеялся. — Шкала ведь твоя, так что это скорее мне было бы любопытно выслушать твое мнение. — Ну смотри, — Тайлер сделал умное лицо и с важным видом наставил на него указательный палец. — Если взять значения отмороженности для каждого из работников станции и отнести их к твоему, то мы получим распределение, в котором ты будешь единицей, понимаешь? — Не уверен, что это распределение будет корректным, хотя в чем-то ты и прав, — пожал плечами Джош. — Так значит я — самый отмороженный? — Особо отмороженный, — со значением поправил его Тайлер. — Знаешь, Тайлер, — Джош закусил губу, сдерживая новую улыбку. — А ты уверен, что я тебе не нравлюсь? Тайлер тяжело вздохнул и закатил глаза. — Да, — сказал он. — Я был не в себе, когда заявлял все те вещи — я же уже сказал. — А я и не говорю про гейские вещи, — невинно заметил Джош. — Я могу нравиться тебе просто как человек, например. — Не уверен, что вас, господа отмороженные, можно отнести к людям, — съязвил Тайлер, сделав это, пожалуй, неправдоподобно агрессивно. — Для того, кто просто говорит правду, ты чересчур яростно защищаешься, — усмехнулся парень. — Ладно, — проворчал Тайлер. — Ты не самый худший вариант для разговоров или чего бы то ни было здесь, но твои шутки про гейство и прочее звучат отвратительно. — Подожди-ка, — тут же уцепился за его слова Джош. — Давай проведем сначала честный подсчет. С моей стороны это был всего лишь один раз — тогда, в прачечной, и это определенно того стоило — видел бы ты свое лицо. А что насчет тебя? Сначала ты обвинил меня в том, что тебе приснился эротический сон с моим участием, потом признался в любви, и… — Он не был эротическим! — рявкнул Тайлер. — Я же тебе уже, черт возьми, сказал! Джош посмотрел на него, а потом засмеялся так, что у него на глазах выступили слезы. Прошипев «идиот» и «пошел на хуй», Тайлер с гордо поднятой головой покинул теплицу, пообещав себе больше никогда, никогда с Джошуа Даном не разговаривать.

***

Ну и что с того, что Джошуа Дан, возможно, раздражал его чуть меньше остальных отмороженных? Как будто для этого не было объективных причин. Джош единственный из всех здесь не относился к нему как к кому-то, кто постоянно путается под ногами и выводит из себя (пусть на самом деле все так и было), и всегда вел себя дружелюбно, и даже пытался заботиться, как Тайлер этому ни сопротивлялся. Нет, Джош раздражал его ничуть не меньше остальных, просто… просто Тайлер не привык, чтобы к нему хорошо относились, но, пусть он и не хотел в этом признаваться, ему это нравилось. Но Тайлер также очень хорошо помнил, что Джош явно умалчивал о многих вещах, что автоматически заносило его в черный список. Джош вообще только и делал, что морочил ему голову, и сейчас Тайлер осознал, что действительно запутался. Он чувствовал раздражение из-за того, что теряет время. Тайлеру хотелось снова добраться до марочно-телефонной комнаты и набрать номер Брендона, но при этом он прекрасно понимал, что сделать это сейчас — так себе идея. Кроме того, его риск мог оказаться напрасным — Ури вполне мог завалиться спать дальше после его звонка и не успеть связаться ни с одной из больниц к этому времени. Тайлеру нужны были спокойствие и точность. Тайлер был, наверное, последним человеком, у кого успешно получалось оставаться спокойным и рассудительным в стрессовых ситуациях. Да, глядя на него, можно было подумать, что он получает удовольствие от собственных истерик, но это было не так. Тайлеру действительно не нравилось реагировать не по ситуации остро, ему не нравилось, что его эмоции включаются раньше чем мозг, и в результате он раз за разом выставляет себя неуравновешенным психом. Нет, за долгие годы бытия Тайлером он успел смириться с особенностями своего характера, но порой ему от самого себя становилось дерьмово. И, да, в стрессовых ситуациях Тайлер моментально впадал в панику и истерику, как бы он ни старался взять себя в руки. Все эти «успокойся» не действовали от слова совсем. Он не мог успокоиться — ему казалось, что еще пара секунд — и его разорвет на месте от эмоций. Ситуация, в которой его отец был при смерти, а он сам застрял в сомнительном месте в окружении его не менее сомнительных обитателей, наверняка имела право называться стрессовой. И она даже наверняка имела право занимать верхнюю строчку в рейтинге стрессовых ситуаций — потому что все это было дерьмом — наверняка это признал бы даже гораздо более уравновешенный, чем Тайлер Джозеф, человек. Три часа дня. К сожалению, недовольные взгляды не действовали на время, и цифры на электронном табло не начинали меняться благодаря им быстрее. Тайлер нервно прошел мимо него несколько раз, после чего ему пришлось разбираться с желанием зашвырнуть в издевательски светящиеся цифры чем-нибудь тяжелым. Разворачиваясь в следующий раз, он с размаху врезался в вынырнувшего из-за поворота Джоша и прошипел от боли, потирая плечо. — Извини, — сказал Джош, хотя в столкновении было куда больше вины самого Тайлера. — Куда-то торопишься? Тайлер посмотрел на него, собираясь съязвить, но внезапно передумал. — Что там с телефоном? — стараясь звучать не враждебно, поинтересовался он. — Я не слышал, чтобы кто-то успел им заняться, — голос Джоша звучал так честно, что не убедись он вчера в лживости его слов — точно бы поверил. — Ладно, — пожал плечами Тайлер, делая вид, что ему наплевать. — Эй, — Джош неожиданно улыбнулся и протянул руку, мягко касаясь его плеча. Тайлер отшатнулся. — Ты из-за чего-то нервничаешь? — Из-за чего-то, — язвительно передразнил подросток. — Даже не знаю, разве у меня есть поводы? — Тебе надо чем-нибудь заняться, Тайлер, — мудрым тоном посоветовал отмороженный, отчего Джозеф посмотрел на него волком. — Вуди тут не просто так на самом деле: полярная зима — это то время, когда каждый может почувствовать себя угнетенным постоянной темнотой и замкнутым пространством, из которого никуда не деться. — Да тебе только утешительные речи придумывать, — съязвил Тайлер. — Спасибо, я прямо чувствую, как повышается мое настроение. — Я просто хочу сказать тебе, что сидеть и думать обо всех худших вещах — верный путь к сумасшествию, — не отреагировал на его тон Джош. — По-моему, мы уже пришли к выводу, что у вас тут негусто с развлечениями, — заметил Джозеф. — Это ты к такому выводу пришел, — улыбнулся Джош. — Но это совсем не так. — Я тебя понял, отмороженный Джош, спасибо, — кивнул Тайлер и попытался обойти парня. — Эй, тебя разве не ждет твоя отмороженная работа? — возмутился он, когда тот ловко сместился, загораживая ему путь. — Я сейчас как раз свободен, — сообщил ему Дан так, словно Тайлер должен был этой новости обрадоваться. — Можем пойти и сыграть во что-нибудь. — Например в поход на хуй, — закатил глаза Тайлер. — Ты не хочешь, мы это уже выяснили, — серьезно сказал Джош. Тайлер сильно ударил его в грудь. — Тебе надо что-то делать с этой агрессией, — морщась, заметил отмороженный, но на его губах появилась легкая улыбка. — Я делаю, — сказал Тайлер. — Психологи советуют кого-нибудь бить. — Мне всегда казалось, что не кого-нибудь, а что-нибудь. — Что-нибудь не говорит мне такие мерзкие вещи, — отрезал Тайлер. Джош тихо фыркнул и не стал продолжать спор. — Что ты от меня хочешь? — хмуро спросил Тайлер, когда понял, что отмороженный по-прежнему не собирается уходить. Тот неожиданно замялся. — Ну, меня вообще-то попросили убедиться в том, что ты… в порядке, — признался Джош. — А ты выглядишь немного опровергающе это. — Я в порядке, — буркнул Тайлер. — До тех пор, пока меня не начинают раздражать. — А еще я просто хочу тебе помочь. — Помочь? — скептически переспросил подросток. — Мне тоже было тяжело зимовать в первый раз, — серьезно объяснил Джош. — А ведь я этого, в отличие от тебя, хотел сам. Я понимаю, что ты чувствуешь, Тайлер, правда. Все настолько пошло наперекосяк, неудивительно, что ты зол и напуган. — Заткнись, — перебил его Тайлер, скрещивая руки на груди в защитном жесте. — Просто, — не обратил на него внимания отмороженный. — Если что ты всегда можешь со мной поговорить. Или с Вуди, он даже лучше разбирается в негативных эмоциях и всяком. — Переживу как-нибудь без тебя и без Вуди, — заверил его Тайлер. — Тебе просто нравится быть упрямым и злобным, да? — улыбнулся Джош. — Тебе просто нравится меня терпеть, да? — передразнил его Джозеф. — Да, — Дан по-прежнему улыбался. — Так может, это я тебе нравлюсь? — подавив желание улыбнуться в ответ, придирчиво уточнил Тайлер. — Я и не отрицаю, — тут же отозвался Джош. — Ты мне нравишься, Тайлер. Тайлер недовольно сощурился. — Как, эм, — Джош задумался. — Человек человеку? — предположил он. — Мне очень жаль тебя разочаровывать, — вкрадчиво начал Джозеф. — Но ты мне совсем не нравишься. Даже как человек человеку, — добавил он, довольный собой. Джош засмеялся, как и обычно не выглядя обиженным. — Хотя, знаешь, вообще-то я немного солгал в своих суждениях, — нахмурился Тайлер. — Хм? — Мне не жаль тебя разочаровывать.

***

— Просто… просто прекрати! Тайлер, наверное, впервые за последние месяцы чувствовал себя довольным, ловко перепрыгивая через сваленные на полу коробки и уворачиваясь от тянущегося к нему Джоша. От жутко недовольного Джоша. — Это даже не похоже на музыку — ты просто пытаешься сломать палочки и разозлить меня, — продолжал ворчать тот, двигаясь слишком быстро. — Отстань, — потребовал Тайлер, довольно усмехаясь, но тут Джош схватил его за руку и дернул на себя, мешая снова улизнуть и отбирая барабанные палочки. — Ох ну неужели, так вот где твое слабое место, — издевательски протянул он. — Кто бы мог подумать. Тогда, наверное, мой сон привел бы тебя в ужас: потому что в нем твои расчудесные барабаны пылали как факел. Да не будь таким жадиной, Джош, инструменты общие — а значит, я тоже могу играть на чем угодно. — Ты не играешь, ты пытаешься меня разозлить, — мгновенно возразил Дан и завел руку себе за спину, мешая Тайлеру забрать палочки обратно. — Да я даже не знал, что ты будешь проходить мимо, — закатил глаза Тайлер. — Я просто, как ты и советовал, делал что-то со своей агрессией. — Лучше бей меня, чем ни в чем не повинные барабаны, — кажется, вполне искренне заявил Джош, от чего Тайлер остановился и внимательно посмотрел на него. А потом не выдержал и засмеялся, зажимая рот ладонью. Джош смотрел на него пару мгновений хмуро, а потом уголки его губ тоже дернулись. Он положил палочки на полку — подальше от Тайлера — и устроился на вытершемся от времени кожаном диванчике. Все еще усмехаясь, Тайлер сел рядом, перекидывая ноги через дановские колени и вытягиваясь в полный рост. — Ты дурак, Джош, — сообщил он потолку. — По крайней мере, ты умеешь смеяться. — Я умею смеяться. — Но предпочитаешь этому вести так, словно у тебя кто-то умер, верно? Тайлер зажмурился, а потом резко выдохнул, чувствуя, как улыбка исчезает с его лица. Джош затих, тоже осознавая собственные слова. — Извини, — тихо сказал он. — То есть… твой отец будет в порядке. — Да, — Тайлер отмахнулся от него. — Я это уже слышал. Дай знать, как наконец починят телефон и я смогу узнать настоящие новости. — Конечно, — сказал Джош. Несколько мгновений Тайлер просто молчал, все так же глядя в потолок и чувствуя, как немного подрагивают ноги Джоша, на которых он не спрашивая разрешения устроил свои, словно отмороженного напрягала его близость. Но при этом тот не сказал ни слова, не потребовал отодвинуться, так что Тайлер решил оставить все как есть — просто из упрямства. Хотя после того, как прошел приступ веселья, оставаться в таком положении и ему стало некомфортно. Несколько мгновений Тайлер просто молчал и думал, почему Джош ему лжет. — Все еще не хочешь поговорить с Вуди по поводу своих кошмаров? — как ни в чем не бывало поинтересовался, тем временем, тот. — Тех, где меня убивают, или тех, где ты лезешь целоваться? — придирчиво уточнил Тайлер. Джош засмеялся и ничего не ответил. — Хочешь, я научу тебя играть на барабанах? — неожиданно предложил он. — У меня и так хорошо получается, — отрезал Тайлер. Отмороженный открыл рот, чтобы снова возмутиться, но Тайлер молча ткнул его ногой, предлагая этого не делать. — А на чем-нибудь еще умеешь? — сдался Джош. — Да, но барабаны теперь мой фаворит, — вредным тоном сообщил Джозеф и просиял, когда Дан страдальчески вздохнул. — Учись делиться, мистер отмороженный.

***

Это было глупо, но по пути к телефону Тайлер заблудился. Это вышло случайно: он услышал шаги в дальнем конце коридора и нырнул в приоткрытую дверь, которая вела на лестницу, а потом шаги стали приближаться, и ему пришлось подняться наверх и идти некоторое время в неправильном направлении. Так что когда Тайлер, наконец, убедился в том, что он один, и огляделся, то понял, что понятия не имеет, где находится. Он имел в виду… все эти коридоры были такими одинаковыми и бесконечными. Тайлер вздохнул, набирая побольше воздуха в легкие, а потом решил, что пришло время психовать и паниковать. При этом он продолжал лихорадочно оглядываться, словно это могло как-то ему помочь. Самое смешное, что он был уверен, что лестница, по которой он поднимался, должна быть где-то рядом, но ее, черт возьми, не было! Он прошел в обе стороны коридора несколько раз, чтобы в этом убедиться, а потом окончательно позволил себе предаться панике. Вещи, которые сводили с ума и доводили до истерики Тайлера Джозефа: темнота; кошмары; отмороженные; осознание того факта, что он заблудился. Серьезно, иногда Тайлер не знал, почему это пугало его так сильно — словно потеря в незнакомом пространстве была какой-то агрессивной потусторонней силой, способной его убить. Но он всегда очень заботился о том, чтобы точно знать, где находится, и стоило ему хоть ненадолго потерять над этим контроль — все катилось к черту. Как-то Брендон вытащил его на пикник, где была куча людей, которых Тайлер видел впервые в жизни. И когда они заблудились — когда кто-то из этих незнакомцев громко сообщил, что они заблудились, Тайлер закатил такую истерику, что Брендон вслух пообещал больше никогда и никуда его с собой не брать. Он не сделал этого, конечно — привык к тому, что Тайлер Джозеф — это Тайлер Джозеф по его собственным словам, но иррационально сильный страх заблудиться у Тайлера от этого слабее не стал. И сейчас рядом не было Брендона, который мог бы его успокоить или хотя бы наорать — потому что и это иногда действовало. Был только Тайлер, коридор, похожий на все коридоры на этой дурацкой станции, который он, тем не менее, не узнавал, и еще была паника Тайлера, становящаяся все сильнее и сильнее. Тайлер всей своей душой ненавидел эту чертову станцию. Но прямо сейчас, пожалуй, отмороженные были для него злом гораздо худшим, чем потеря ориентации в пространстве — к такому выводу Тайлер пришел в тот момент, когда, снова заслышав где-то вдалеке шаги, он очень быстро и собранно нырнул за ближайший поворот и притаился, прижавшись щекой к стене и наблюдая за пока еще пустым коридором. В поле его зрения возник Пит, и по какой-то причине Тайлера продрал мороз по коже. Он даже на мгновение забыл о том, что заблудился — не выдать свое местоположение отмороженному сейчас казалось самой важной задачей, словно от этого зависела его, Тайлера, жизнь. — Кажется, я уже говорил тебе, — голос Пита звучал недовольно, и это резко контрастировало с его привычной усмешкой. — Я тоже уже сотню раз говорил, что ты ошибаешься, — а вот голос его собеседника звучал так, словно тот защищался, и Тайлер вздрогнул от неожиданности, узнав в его обладателе Джоша. — Я ошибаюсь? — переспросил Пит, и его улыбка стала еще шире — Тайлер признал, что это выглядит отвратительно. — Ты забываешься, Джошуа. — Это слишком, — резче, чем Тайлер от него ожидал, возразил особо отмороженный. — Слишком? Я всего лишь забочусь об атмосфере на станции, — в голосе Пита зазвучала угроза, а его взгляд метнулся вперед, от чего Тайлер отшатнулся, прячась в тени. — Если ты помнишь, нам предстоит провести здесь долгие месяцы, и я хочу, чтобы все прошло хорошо. — Ты перегибаешь палку. — Я все еще не советую тебе разговаривать со мной в таком тоне, — Пит понизил голос, и Тайлер поежился. — Потому что я могу сделать так, что в следующий раз ты здесь не окажешься. — Может быть, это и к лучшему, — заявил Джош. — Это место больше не кажется мне таким привлекательным — только не после того, что ты делаешь. — Твои рассуждения выдают твой возраст, — снисходительно заметил Пит. — Попробуй посмотреть на это с моей точки зрения. — Не думаю, что это возможно, — отрезал Джош. Тайлер быстро огляделся: двое отмороженных через мгновение поравняются с тем местом, где он затаился, и увидят его — что-то подсказывало Тайлеру, что это так себе перспектива. Рядом с ним была всего лишь одна дверь, без каких-либо опознавательных знаков на ней или рядом с ней, но Тайлер все равно толкнул ее, надеясь, что дверь поддастся. Он мысленно выругался, когда она оказалась запертой. Чувствуя, как снова усиливается паника, Тайлер прижался спиной к двери, словно надеясь слиться с ней и стать незаметным. Шаги приближались. Джош первым оказался рядом — и сразу же повернул голову в его сторону. Их глаза встретились, и отмороженный нахмурился, в его взгляде Тайлер ясно прочитал тревогу. — Подожди, — громко сказал он и снова скрылся из поля зрения. — Мне нужно показать тебе кое-что. — У меня нет на это времени, Джошуа, — теперь Пит зазвучал раздраженно, а Тайлер внезапно осознал, что Джош пытается задержать отмороженного, сделать так, чтобы они с ним не встретились — и это явно не значило ничего хорошего. — Это важно, — голос Джоша смягчился. — Пожалуйста, удели мне пару минут. — В чем дело? — шаги замерли, и Тайлер выдохнул, позволив себе немного расслабиться, но спустя мгновение его дыхание снова перехватило, когда Пит вкрадчиво спросил: — Что там не так? — Что там может быть не так? — Джозеф мог поспорить, что Джош закатил глаза. — Там кто-то есть? — Кто будет шататься по коридору в такое позднее время, — беспечно отозвался Дан. — Иногда ты слишком беспокоишься. — Если там Джозеф, то, клянусь, я сверну ему шею, — безэмоционально пообещал Пит, и Тайлер дернулся, ощутив, как напряглась каждая мышца в его теле, потому что это звучало как очень убедительная угроза. Тайлер услышал, как он двинулся в его сторону, и приготовился драться. — Неужели, — язвительно протянул мужчина, застывая напротив и смеривая его не самым добрым взглядом. — И что ты, интересно, здесь делаешь, Тайлер? — Заблудился, — с вызовом отозвался подросток, но его голос дрогнул, стоило ему перехватить взгляд Пита. Что-то было не так со всей этой ситуацией, и ему казалось, что он вот-вот поймет, что. — И куда же ты направлялся, если не секрет? — Это не твое дело, ясно? — огрызнулся Тайлер. Пит нехорошо сощурился и сделал шаг вперед. Тайлер попытался отступить и снова наткнулся на дверь. Джош быстро скользнул взглядом по ним обоим и вцепился в локоть Пита. — Подожди, — начал он, посылая Тайлеру нечитаемый взгляд. Мужчина остановился и медленно повернул голову, глядя на Дана. Тот так же медленно разжал пальцы и покачал головой. — Не трогай его. — Он серьезно меня придушит? — не выдержал Тайлер, хотя подсознание вопило ему, чтобы он не испытывал судьбу и заткнулся. Джош сощурился, и в его взгляде подросток прочитал тот же самый совет. — Я предупреждал тебя, Джошуа, что если он снова будет путаться у меня под ногами, то пожалеет об этом, — все с той же мерзкой усмешкой заметил Пит. — Ты сказал, что этого не произойдет. Разве ты не должен был за ним присматривать? — Да это, блин, невозможно, — пробормотал Джош с такой досадой, что, несмотря на всю эту ситуацию, Тайлеру стало смешно. — Мое терпение закончилось, — сообщил Пит и сделал еще один шаг в сторону Джозефа. Тайлер выбросил вперед руку, без слов требуя от него не приближаться, а Джош неожиданно оказался с ним рядом, поворачиваясь лицом к мужчине. — Не трогай его, — более мрачно повторил он. — Да что за бред, — пробормотал Тайлер едва слышно, качая головой. — Хочешь меня придушить? Серьезно? Давай. А от Джоша ты потом тоже избавишься как от свидетеля? — Мне кажется, ты не понимаешь, — с долей жалости в голосе заметил Пит. — Не понимаю чего? — взъерошился Тайлер. — Того, что вы все здесь — чокнутые? Это я как раз очень хорошо понимаю, не беспокойся. Пит вздохнул и на мгновение прикрыл глаза, словно собираясь с мыслями. — Джошуа, отойди, пожалуйста, — спокойно попросил он. — Не после прошлого раза, — отозвался тот, не двигаясь с места. — Прошлого раза? — прошипел Тайлер. — О чем ты, черт возьми, говоришь? — Замолчи, Тайлер, — тихо посоветовал ему Джош. — Сейчас не самое лучшее время показывать характер, поверь мне. Неожиданно Тайлер действительно ему поверил. Ему по-прежнему казалось, что он вот-вот должен осознать что-то важное, и это ощущение было похоже на легкую щекотку где-то на краю сознания. Его мысли словно разделились: половина сосредоточилась вокруг Пита и его слабо напоминающего адекватное поведения, вторая половина принялась кружиться вокруг того самого запаздывающего осознания. — Если ты сейчас не отойдешь, то этот будет точно последним, — пообещал Пит. — Я уже говорил тебе, что мне не нужны проблемы. И Тайлер, наконец, вспомнил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.