ID работы: 7903921

90 градусов южной широты

Слэш
PG-13
Завершён
281
автор
Размер:
301 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 168 Отзывы 67 В сборник Скачать

20_(-85)

Настройки текста
Вопросы, ответ на которые Тайлеру Джозефу бы хотелось узнать: действительно ли его отец был в порядке? существовали ли инопланетяне? почему его сны начали иметь странные взаимоотношения с реальностью? нравился ли ему особо отмороженный? Насчет последнего у Тайлера были смешанные чувства. Откуда ему знать, были ли его положительные эмоции по отношению к Джошу отголосками тех, которые испытывал «странный Тайлер», или были ли они просто его? Был ли «странный Тайлер» им? — Разумеется, мне ведь больше не о чем подумать, — язвительно сказал сам себе уже полтора месяца как не странный Тайлер. — А о чем ты думаешь? — прозвучал у него над ухом любопытный голос Джоша. — О тебе, — Тайлер закатил глаза. Упс. Не то чтобы это было ложью. — Так, кажется, у нас уже был такой разговор. — Не лыбься раньше времени, отмороженный, на этот раз — никакого гейского контекста. — Надо же, как категорично. — Ладно, я думаю, что ты ничего, — Тайлер вздернул уголок рта и весело посмотрел на Дана. — Возможно. — И чем же я заслужил? — зато Джош явно ни разу в жизни не пытался сдерживать свою дурацкую улыбку. Тайлер немного подумал и честно сказал: — Ты добрый. — Добрый, — Джош медленно кивнул, переваривая. — Ладно. Что-нибудь еще? — И терпеливый. Придурок, конечно, но это не так уж и важно, — тут же исправился Тайлер, решив, что говорит про особо отмороженного чересчур хорошие вещи. — Ну да мне за тебя и не замуж идти. — Может, еще подумаешь? — трагично предложил Джош, прижимая руку к сердцу. — Джош, что тебе надо? — Хотел позвать тебя на свидание, но ты отверг мою кандидатуру раньше, чем я даже успел об этом заикнуться, — абсолютно серьезно отозвался Дан. — Бля, все. Стоп, — Тайлер поднял руку и поморщился, словно у него заболела голова. — Рано ты сдавать начал, Тай, — притворно печально вздохнул Джош. — Зима на тебя плохо влияет. — Идиоты на меня плохо влияют, — повысил голос Джозеф. — Может, это в моем присутствии ты теряешь все свое красноречие? — Может, ты завалишь уже? — Ты против, мы это уже… — Блять, да заткнись ты! — рявкнул Тайлер и треснул по протянувшейся к нему руке. — Как только я увижу отца, я ему сразу же пожалуюсь, что ты, еблан, до меня постоянно домогался — посмотрим тогда, как тебе будет смешно. — Ты не пожалуешься, Тайлер, — засмеялся Джош, отдергивая конечность. — Мы оба это знаем. Как и то, что я говорю несерьезно. — А звучит так, будто ты извращенец, предпочитающий совращать малолеток. — Тебя-то совратишь, — тяжело вздохнул Джош. — Для человека, который говорит не серьезно, ты звучишь слишком серьезно, — тут же прицепился к нему Тайлер. — И вообще, я очень хорошо помню, как ты пялился на меня, когда принес ту свою тупую футболку. — Мне льстит, что твоя память хранит такие маленькие моменты с моим участием, — умилился Дан. — Но мне правда просто понравились твои татуировки. — Знаешь зато, как они моему отцу не понравились? — внезапно рассмеялся Тайлер. — Я думал, он меня убьет, честно. — «Ты словно из тюрьмы вышел, Тайлер», — совсем не похоже передразнил голос Криса Джозефа он. — Ну что за стереотипы? «Сначала жертвоприношения, а теперь это. Мы с матерью думаем, что ты связался с плохой компанией». Ага, как будто матери не похрен, с кем я там связался. Она уже наверное и забыла, что у нее не трое детей, а четверо. — Погоди-ка, жертвоприношения? — нахмурился Джош. — Боже, — раздраженно выдохнул Тайлер. — Мой отец иногда говорит тупые вещи, не бери в голову. Это были обычные сходки неформалов, и я на них ходил просто потому, что мне нужны были материалы для влога. — Для влога? — заинтересовался Дан. — Да все, заткнись, — отмахнулся от него подросток. — Не буду я тебе про свою жизнь рассказывать. — Но мне интересно, — заметил отмороженный. — Может, все-таки поделишься? — Отъебись, — враждебно отозвался Тайлер и нахохлился. — Тай. — От… — Подожди, — Джош преградил ему дорогу, и Тайлер тяжело вздохнул, останавливаясь, скрещивая руки на груди и сверля его взглядом. — Мне нужно задать тебе серьезный вопрос. — Ну что еще, Джошуа? — Если… если твой отец не поправится к тому моменту, как ты вернешься домой, о тебе будет кому позаботиться? — Джош, мне шестнадцать. Ты серьезно думаешь, что я не смогу о себе позаботиться? — Ты говорил что-то насчет твоей матери. — Избавилась от меня, когда они с отцом разбежались, — отмахнулся Джозеф. — Еще вопросы? Погоди-ка, что? В каком смысле не поправится к тому моменту, когда я вернусь домой? — Тайлер, послушай меня… — Джош, какого блядского хуя? — прошипел подросток, хватая его за ворот свитера и сжимая пальцы. — Что опять за дерьмо? Месяц назад ты сказал мне, что он в порядке и быстро идет на поправку, но что такого могло с ним случится, что эта поправка затянется еще на шесть месяцев? Он в коме? — Тише, — Джош осторожно разжал его пальцы. — Ладно, согласен, глупый был вопрос. Я просто не рассчитал время, хорошо? Тайлер? Тайлер зажмурился и глубоко, медленно вдохнул, пытаясь справиться с ураганом эмоций. Эмоционально нестабильный, — прозвучало у него в голове ехидное. — Все в порядке, — тише и мягче повторил Джош. — Извини меня. Твой отец правда в порядке, я тебе клянусь. — Значит, я обнаружу его встречающим меня сразу же у выхода из самолета? — хрипло и с подозрением уточнил Тайлер и прокашлялся. Его мышцы одеревенели, когда он не дождался ответа. — Джошуа, блять, Дан. Почему ты молчишь? — Конечно ты обнаружишь его там, — Джош вздохнул и покачал головой. — Тай, я понимаю, что ты подросток и все такое, но тебе стоит хотя бы попытаться контролировать свои эмоции, или это приведет к неприятностям. — Что, если я не могу? — злобно огрызнулся Тайлер. — Что, если я, блять, не могу, Дан? Думаешь, я по своей воле веду себя как неуравновешенный придурок? Думаешь, мне нравится, когда люди говорят «ах да, тот чокнутый, снова сделал какую-то ебанутую хрень, но как будто от него ждали чего-то другого». Ты думаешь, мне это нравится?! — Тай. — Заткнись, — обессиленно прошептал Тайлер и покачал головой. — Заткнись и иди к черту.

***

Вопросы, ответ на которые Тайлеру Джозефу бы хотелось узнать: почему он такой кретин? почему он такой кретин? почему он такой кретин? Иногда ему просто больше чем обычно хотелось перестать быть Тайлером Джозефом. Это на самом деле выводило его из себя. Зима, наверное, действительно плохо на него влияла, потому что все, что он делал сейчас — дрожал от холода в душевой, успевшей остыть после как всегда коротких водных процедур. Тайлеру внезапно до слез захотелось выкрутить горячую воду на максимум и стоять так, пока тепло не проникнет под его кожу. Он ненавидел чертов холод, у него просто никак не получалось согреться, и он так устал от этого. Он так устал от всего этого, что у него уже не осталось никаких сил. Но тебе стоит хотя бы попытаться контролировать свои эмоции. Он потряс головой, словно серьезно хотел вытряхнуть из нее издевательский голос Джоша. Потому что следом за ним охотно подтягивались и другие. Прекрати вести себя так хотя бы сейчас. Сколько тебе лет, двенадцать? Заигрался в эмо, ребенок? Подростки. Понимаю. Ты знаешь, что я бы не оставил тебя дома одного. И ты по-прежнему хочешь говорить на эту тему? — Так почему я должен тащиться туда вместе с ним? Почему, Брен? — Ты знаешь. Ты знаешь. Ты знаешь. Ты знаешь. Тайлер ударил кулаком по плиточной стене, потом еще раз и еще, часто дыша и не чувствуя боли. Как же сильно он это, черт возьми, ненавидел. Знаешь. Знаешь. Знаешь. Знаешь. — Я в порядке, окей? Мне не нужны твои наставления, мне не нужна твоя помощь, мне вообще ничто твое не нужно, ясно? Это была ебаная случайность, ясно тебе или нет? — Эй, ты слышал? Он серьезно назвал это случайностью. Как будто ему кто-то поверит, как же. Любой же может совершенно случайно пырнуть себя ножом, не так ли? Психованный Джозеф. Впрочем, воспоминание о том, как хрустнул под его кулаком нос того уебка, почти заставило Тайлера улыбнуться. Именно тогда его, наверное, и начали бояться. Кто-то пнул дверь душевой, и Тайлер дернулся, выныривая из своих мыслей и нервно поворачиваясь на звук. — Что ты там, блин, делаешь столько времени? — Блять, только не этот придурок, — простонал Тайлер и поспешно натянул на себя футболку. — Ебаная экономия, — добавил он, когда понял, насколько сильно его руки дрожат от холода. Как же ему хотелось просто стоять под горячим душем и осознавать, что он может делать это сколь угодно долго. Он распахнул дверь, надеясь попасть Рэймонду Торо по роже, но, к сожалению, тот хорошо умел уворачиваться. — Что… — Пошел на хуй, — буркнул Тайлер и показал ему средний палец, не замедляя шага. В комнате он несколько секунд пялился на торчащий из рюкзака красный рукав, после чего натянул на себя свитер Джоша и отправился искать его обладателя. К слову, красный рукав нагло торчал из его рюкзака уже целый месяц, и за это время Тайлер так и не решил, что ему стоит с ним сделать. Забавно, что за это время ему не приснилось ни единого кошмара, словно он каким-то удивительным образом приобрел особую защиту от монстров.

***

— Я серьезно просто не могу согреться, — пожаловался Тайлер, сжимая обеими руками кружку с чаем. — Вообще никак. Как вы с этим справляетесь? — Я думаю, это из-за того, что ты постоянно болеешь, — заметил Джош, набрасывая ему на плечи лежащий на краю дивана плед. — И точно не из-за того, что за окном минус восемьдесят? — скептически уточнил Тайлер. Джош вздохнул и покачал головой. — На станции поддерживается комфортная температура. — Для кого? Для белых медведей? — Белые медведи живут на Северном полюсе, Тайлер, — учительским тоном заметил отмороженный. — Ой, да мне будто не пофигу, — пробурчал подросток. — Скажи еще, что на Северном полюсе теплее. — Вообще-то… — Джош оборвал себя, заметив его ухмылку. — Очень смешно, Тайлер. — Да читал я про ваш дурацкий полюс. Совершенно ничего интересного. Кстати, от гугла в этом плане не очень много пользы. Об особо редком виде млекопитающих, которые здесь водятся в изобилии, ни на одном из сайтов ни слова. — И что же это за вид? — Сам не догадываешься? — выразительно посмотрел на него Тайлер. — Пришельцы или отмороженные? — уточнил Дан. — Или отмороженные пришельцы. Слушай, а Рэй тоже инопланетянин? Джош вздохнул и ничего не ответил. — Серьезно, если он человек, то я разочарован в человечестве. Они вообще от нас чем-то отличаются? Пит же только носит маску человека, да, а под ней у него зеленая лысина? Джош не выдержал и хихикнул. — У тебя довольно стереотипные представления о пришельцах, Тайлер, — заметил он. — Гугл и в этом отношении не очень помогает. Нет, серьезно, Рэй человек? — Рэй человек, — кивнул Джошуа. — Можешь не сомневаться. — Вот отстой. Ну и почему ты не хочешь перечислить мне ваших инопланетных коллег поименно? Мне, знаешь ли, хочется иметь в виду, от кого стоит держаться подальше. — Боюсь, некоторые открытия смогут тебя разочаровать. — Мне все равно не нравятся все на этой станции кроме тебя, — заявил Тайлер и тут же зажал себе рот ладонью. — То есть, я не то хотел сказать, — быстро добавил он. — Очень мило, — прокомментировал Джош, довольно улыбаясь. — Но ты тогда, получается, и так держишься от них всех подальше. — Ладно, — Тайлер пожал плечами и принялся рассеянно перелистывать страницы журнала. — Извини меня, — внезапно сказал Дан, и Тайлер посмотрел на него с недоумением. — Что? — Я не хотел, чтобы те мои слова прозвучали обвиняюще. Я не имел в виду, что быть эмоциональным — это плохо. — Все в порядке, — пробормотал Тайлер, позволяя взгляду затеряться среди печатных строчек. — Я знаю, что иногда перегибаю палку. — Только не говори, что пришельцы снова забирали тебя на опыты, — в притворном ужасе покачал головой Джош. — Сначала твои слова о том, что я вполне себе ничего, теперь ты вообще признаешь, что ты неидеален… — Я никогда не считал себя идеальным, — фыркнул Тайлер. — Серьезно, попробуй найти кого-нибудь, у кого характер был бы хуже моего. — Тайлер, это точно ты? — Джош округлил глаза в притворном ужасе. — Я буду жаловаться правительству, инопланетяне совсем распоясались. — Слушай, если я веду себя как тупой капризный ребенок — это еще не значит, что я тупой капризный ребенок. — Зачем тогда ты это делаешь? — мягко уточнил Дан. — Потому что лучшая защита от придурков вроде тебя — нападение, — пробормотал Тайлер, пряча улыбку. — Хотя, знаешь, может я и правда просто капризный ребенок. Отец не особо много времени уделял моему воспитанию, сам понимаешь — наука. — Ты по нему скучаешь? Тайлер застыл, даже взгляд по строчкам перестал скользить, и Джош уже собрался сменить тему, когда подросток все-таки сдержанно ответил: — Немного. Я хочу сказать… Да, он ведет себя со мной как с ребенком, и вообще, но на самом деле он не самый худший отец. Чересчур увлеченный своей профессией — может быть. Но точно не самый худший. — Тайлер, ты в порядке? — тихо уточнил Джош и тут же пожалел о своем вопросе, потому что Джозеф мог воспринять его как издевательство. Но тот, на удивление, правильно распознал его интонацию. — Я не знаю, — так же тихо ответил он. — Все слишком запуталось. — Я понимаю.

***

— Тайлер? — Да? — Поздравляю. — И с чем на этот раз? — С официальным началом полной полярной ночи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.