ID работы: 7904007

Vivat, Veronica!

Другие виды отношений
R
Завершён
89
автор
Размер:
383 страницы, 201 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 312 Отзывы 17 В сборник Скачать

Спектакль (Resident Evil. CODE: Veronica).

Настройки текста
Туфли, косметика, пышные платья – всё у них на двоих: Альфред искренне смеётся, когда Клэр наносит ему макияж; ему нравится, когда она мило чихает, стоит ему припудрить ей носик. Главное: всегда высокие каблуки и наряды в пол: чем сложнее и вычурнее, тем лучше. А ещё парики: их много, и иногда Эшфорду хочется переместиться в прошлое, чтобы попробовать поносить эти жуткие метровые конструкции на голове. Но, впрочем, и с обычными не так уж плохо: Редфилд наносит себе мушку чёрным карандашом, но чуть не смазывает, когда Альфред подхватывает её за талию и кружит в своеобразном танце. Клэр даже не успевает ничего понять, как партнёр тут же бросает её, выпархивая из спальни; Редфилд, собрав подолы ткани, бежит за ним. Гонка, в которой главное не повредить ноги: оба носят высокие шпильки, Эшфорд – чуть ниже, иначе дама сердца будет дышать ему в грудь. Как дети: играют в догонялки, прячутся за колоннами и в других комнатах, сбивают с толку гостей и слуг, а потом запираются в библиотеке, сливаясь в поцелуе; ради этого и был устроен весь спектакль. Дверь заперта, но запасной ключ у дворецкого – он может войти в любой момент, - но им всё равно: они всецело поглощены друг другом. Альфред впивается в её губы, руки держит вдоль тела, направляет девушку к рабочему стола. Редфилд не сопротивляется: идёт назад, путаясь в платье, и останавливается, спиной чувствуя уколы углов мебели. И поворачивается, подмахивая, дразня; Альфред облизывается, языком пробует на вкус свою помаду, а затем задирает юбку и шлёпает по ягодице: его сладкая девочка не надела белья. Клэр крутится вся в его руках: Эшфорд пристраивается ближе, тянет за шнуровку её корсета, высвобождая груди: он взвешивает их на ладони, пока она борется с его платьем, а затем припадает к одной из них губами, кусая за горошину соска, и Клэр кричит от неожиданности; ему нравится вкус её кожи. Он остервенело мнёт, грызёт, оттягивает, вдавливает, а Редфилд под ним вся трясётся, дышит часто и стонет: впивается в его волосы, наклоняя: ближе-ближе. И срывает с него светлый парик, выкидывая его куда-то в сторону; ощущать мягкость настоящих волос – высшее наслаждение. Альфред языком катает сосок из стороны в сторону, зубами прихватывает, хочет словно вырвать, чтобы, отдохнув в минуту, потом вернуться с поцелуем в губы Клэр: девушка расшнуровывает корсет и берётся за его лицо, размазывая свои косметические мазки на человеческом полотне. Он хватает её за плечи, отворачивает от себя и, поднимая подолы тяжёлого платья, входит в неё и сразу переходит на быстрый темп: вдалбливает в стол, царапая плечи, спину, кусая шею: должна быть вся в его метках. Она пошло-красиво стонет, тянется к нему, обнимает и целует, а потом он снова хочет видеть её лицо: Редфилд садится на столешницу и даже не успевает перевести дыхание, как Альфред снова заставляет почувствовать его в себе. Она каблуками царапает его бёдра, путается в этих ярких тканях, тянется за шнуры корсета, как за надувной круг в глубоком бассейне, и стонет ему прямо в губы… Ещё, ещё, ещё!.. Он вгрызается в её плечо, резко останавливаясь; тело сводит судорогой, и Клэр кричит до боли в горле, чувствует, как он заполняет всю её, как внутри становится жарко-влажно, как с бёдер капает на пол. Альфред предпочитает не выходить из неё; ему хочется повторять этот симбиоз снова и снова. А потом они ещё долго целуются; и Альфред, смеясь, отстраняется, чтобы потом упасть на колени и нырнуть под широкую юбку, закидывая её ноги себе на шею; чтобы поиграться с ней языком и пальцами. Клэр стонет и краснеет; его самая лучшая девочка. Их спектакль длится до самой ночи.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.