ID работы: 7904007

Vivat, Veronica!

Другие виды отношений
R
Завершён
89
автор
Размер:
383 страницы, 201 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 312 Отзывы 17 В сборник Скачать

Временное перемирие (Resident Evil. CODE: Veronica).

Настройки текста
- …Ты только посмотри на него, - сквозь зубы цедит, кулаки сжимает в карманах пиджака. – Как же он раздражает! - Ага, - кивает, словно не заинтересован в этой беседе, а взгляд-то буравит ту же цель; закурил бы ещё, но девушки запах дыма в доме не переносят. А Альфред подмечает, как у Криса дёргается веко: быть может, потушил бы табачную гильзу о лоб недруга, поставив красную точку – не только в отношении гостя, но и прямого конкурента. - А как с ними разговаривает? Они, вон, смеются до слёз, умиляются его словам… - Точно. - А говорит-то красиво, обещает золотые горы свернуть… Шею ему бы свернуть для начала. - Мне это сделать? - Тебе Лекс не простит. - А тебе как будто Клэр. Одновременно вздыхают, продолжая наблюдение: Стив Бернсайд – нежеланный для мужской половины их дома гость. Бывший парень невесты Альфреда, оставшийся с ней хорошими друзьями, который словно свалился кометой на задний двор их особняка, вдруг стал правой рукой в компании Алексии. И теперь трое почти неразлучны: проводят вместе время, веселятся, разговаривают о работе и играют в настольные игры – ведут себя как компания подростков, собравшаяся в вечер пятницы, чтобы отдохнуть и обсудить важные планы на будущее. А Эшфорд и Редфилд в это время ходят мрачнее тучи, прожигают ненавистью это недоразумение: рыжий слишком к ним зачастил, и у парней, враждовавших до этого с переменным успехом, появилась идея для перемирия – избавиться от назойливого таракана, щекочущего красивыми речами двух девиц. Если Альфред на сестру Редфилда-старшего имеет полное право, то вот Крис всё пытается пригласить Алексию на свидание, но всё что-то стесняется: вроде солдат, а вроде с цыплячьим сердцем. Как будто Лекс из-за этого придушит его голыми руками; это она может делать только со своим близнецом, если тот её за день достанет своими капризами. Иногда сам Альфред удивляется, как Клэр его терпит. - …Может, мне сходить за ружьём? – предлагает блондин, а Крис неопределённо пожимает плечами. - Пострелять решил? - Сезон охоты на рыжих открыли! Ты со мной? - Не, не хочу вовлекать свою сестру в твои грязные игры, - фыркает Редфилд. – Да и потом, не переводи патроны зазря. Можно ведь обойтись простым ножом. - Всего-то один патрон. Клэр даже не заметит. Скажем… ну, у парня мигрень. - С дыркой в башке? - Тогда давление. - Гениально. - А ты что предлагаешь, а? – Эшфорд скрещивает руки на груди, и Редфилд смотрит то на него, то на Бернсайда, наливавшему из кувшина в стаканы холодный лимонад. Какой тошнотворный джентльмен. Стоящих позади парней никто не замечает. - …О, посмотри, - внезапно кивает в сторону Стива Альфред, - серёжка в ухе. Как мерзко. - Это говорит человек, который таскает платья моей сестры. - Эй, это модно! - Я тебя, чёрт, чуть с Алексией не спутал. - Знаешь, это было оскорбительно, - фырчит Эшфорд, - я ещё никогда не чувствовал себя более унизительно. - А нечего было наряжаться как девица лёгкого поведения! - Ты же в курсе, что ты сейчас Клэр оскорбил, а? Крис выдыхает сквозь зубы, и Альфред от греха подальше отходит в сторону: Редфилд явно хочет со всего размаху ударить по столешнице и выдать их с потрохами, но всё же пересиливает себя, вновь сосредотачиваясь на вражеской фигуре. Если раньше он на дух не переносил блондинов, то сейчас его стрелочка лютой ненависти зашкаливает на рыжем цвете. - И что там может нравиться? – продолжает Альфред. – Что твоя сестра, что моя сестра!.. Наши сёстры! - Ну, получше одного белобрысого дистрофика будет, - неудачно шутит Крис. - У меня сейчас на примете будет ещё один враг, - раздражённо бросает Альфред. – Мы заодно или как? - Это временное сотрудничество, - Редфилд встаёт рядом с Эшфордом. – Знаешь, я буду рад, если Клэр к нему вернётся… - Ты что?.. – хочет возразить, но Редфилд-старший ему не даёт. - …Но вот Алексию я ему не отдам! – гордо выпячивает грудь Крис. - Ну, так тащить ружьё? - Погоди ты, - Редфилд кладёт широкую ладонь на плечо Альфреда, хлопает так, что у парня подгибаются колени, - есть кое-что получше. - И что же? – нервно сглатывает юноша. – Учти, у меня аллергия на орехи и отдышка после силовых тренировок. - Если ты сдохнешь быстрее – буду только рад. - Эй! - …Но никто не смеет трогать мою Алексию! Никто! - Это когда она стала «твоей»? – решается подшутить Эшфорд, на что тут же получает свирепый молчаливый взгляд. Шутить с бывшим военным – себе дороже. – Ладно, молчу-молчу. - Ну что, как насчёт того, чтобы спасти наших сестёр из лап рыжего? - Принято. Парни ударяются костяшками кулаков, словно расписываются в невидимом документе о соглашении временного перемирия. Они думают, что выставить Бернсайда будет той ещё потной задачкой, но когда они желают присоединиться к девушкам, чтобы разыграть свой гениальный театр, Алексия и Клэр уже провожают юношу у входной двери. Альфред и Крис разочарованно вздыхают: ну, ничего, в следующий раз они покажут этому Стиву, что он не смеет даже смотреть в сторону сестричек Редфилд и Эшфорд. - Эй, а куда этот намылился? – спрашивает Альфред, обнимая невесту за талию. Но вместо неё отвечает Алексия: - Да Стив попрощаться приехал. - Попрощаться? – не понимает Крис. - Его переводят в другой штат на постоянную должность. Так что увидимся мы уже очень не скоро. - Если вообще увидимся, - заканчивает Клэр. Парни озадаченно переглядываются друг с другом, пока девушки решаются оставить их наедине. Что же, временное перемирие подошло к концу – слишком уж коротким оно получилось. Однако Крис и Альфред были по-своему счастливы: в их семейное гнёздышко – настоящее или будущее – не должны залетать чужие птенцы. Особенно – если они рыжие.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.