Фастфуд (Resident Evil. CODE: Veronica).
3 мая 2021 г. в 17:31
Он проиграл ей желание, и Клэр на свидание пригласила его в ресторан. Поначалу именно так Альфред и думал, пока не увидел красно-белую надпись над зданием, где седой мужчина в очках и густыми усами держал что-то жёлтое и бугристое, в котором угадывалась куриная ножка в панировке. Не то, чтобы Эшфорд не знал о существовании «KFC», но прежде никогда не посещал столь знаменитое заведение. Не пристало английским лордам-аристократам обедать в подобных забегаловках, но так как это идея Редфилд, то пришлось ей уступить. Конечно, он не догадывается, чем это обернётся и понравится ли ему вообще местная кухня, но Клэр говорит, что если Альфред хоть раз попробует их знаменитые крылышки, то всё – считай, что подсел на новый наркотик; и рассказала, что они как-то с Крисом заказали столько их, что потом неделю не могли без тошноты смотреть даже на улыбающегося полковника Сандерса с плакатов.
Конечно, молодого человека подобные заявления немного пугают, но ради девушки он готов строго выстоять все гастрономические испытания; да и что может случиться от жареной курочки? Не мутирует, в конце концов, в зомби! Максимум – получит изжогу, но это поправимо одной таблеткой. Девушка сама им находит место в заведении у окна и, оставив Эшфорда скучать в одиночестве, тут же уходит делать заказ, пока он изучает пейзаж за стеклом: наверно, он выглядит странно – в официальном алом костюме, начищенных до блеска туфлях и с уложенными волосами, - сидит тут, как сбежавший из бала принц, когда все вокруг носят свободные футболки, джинсы да кеды. К подобной простоте он не привык, хотя старается изменить свои некоторые привычки ради Клэр. Возможно, что он мог прийти сюда в платье и парике, но приличные люди в таких нарядах на улицу не ходят, ибо они предназначены исключительно для спальни и их занимательных постельных сцен.
Альфред закрывается кулаком, тихо посмеиваясь: надо бы всё же забрать то розовое платье Клэр, расшитое клубничками; она сама утверждает, что оно ему идёт больше.
- Скучаешь? – он и не замечает, как к нему подсаживается девушка с подносом, а затем начинает выкладывать блюдо за блюдом на стол.
- Всё в порядке, - кивает Альфред. – Тебе не о чем беспокоиться.
- Беспокоиться?
- Что я здесь… Непривычно.
- Не всё же нам по дорогим ресторанам ходить, - заговорщицки наклоняется Редфилд, понижая свой голос до шёпота. – Это может ударить по семейному бюджету.
- У нас хватает денег, - пожимает он плечами. – Так что не вижу тут ничего страшного.
- Иногда надо позволять себе и уличные хот-доги с тележек, - она шебаршит пакетом и, доставая оттуда румяную картофельную золотистую палочку, тут же отправляет её в рот, даже не макнув в соус. – Ну, чего ты? Кушай. Взяла тебе всё самое вкусное.
Альфред даже понятия не имеет, к чему приступить: тут и бургер, тут и фри, тут и роллы и картонные корзинки, доверху наполненные панировочным фастфудом. Наверно, стоить начать с самого главного? Эшфорд засунул в коробку, как в цилиндр фокусника, руку, надеясь нащупать хоть что-то не такое жирное и жареное. Однако всё тут было как на подбор: если он и Алексия – близнецы, то здесь – вообще клон на клоне: одинаковые настолько, что совпадала даже длина. Хотя это ненормально, наверно, с его стороны: так сильно присматриваться к еде.
Удерживая двумя пальцами палочку курицы в оранжевых хлопьях, Альфред прищуривается: вроде бы никакого перца нет – он не любит острое; и всё же решается попробовать то, от чего оба Редфилда находятся в полном восторге. Странно, что представители «KFC» им ещё не платят за рекламу.
- Можешь макнуть в соус, - Клэр подаёт ему ванночку с сырным майонезом, - так даже вкуснее.
- Сначала контрольный укус, - вздыхает Альфред, вертя в руках тот самый знаменитый стрипс.
Вроде перед ним обычная курица, а сам не понимает, чего так медлит, будто его заставляют кусать ядовитую гранату.
И всё же, собравшись с силами, он подносит кусочек ко рту, осторожно надкусывая; тщательно прожевав, похрустев панировкой, Альфред сглатывает и прикрывает глаза, пытаясь сосредоточиться на новых полученных вкусовых ощущениях. Это… это очень хорошо! Даже не так: отлично! Он продолжает двигать челюстью, хотя во рту уже ничего нет; Клэр была права – он потерял многое. И, посмотрев на девушку, улыбается.
- Ну и как тебе?
- Вкусно, - кивает Эшфорд. – И почему ты раньше меня сюда не звала?
- Потому что кто-то предпочитал овсянку, сэр, - шутит Редфилд. – Но знаешь, как сделать курочку ещё вкуснее?
- Как? – задаётся он вопросом, вновь кусая стрипс, но удерживая теперь полоску курочку между зубов наподобие сигареты.
И не ожидает, когда девушка, привстав за столом, пригибается так и кусает кончик его блюда, вмазываясь губами в его губы; Альфред прикрывает глаза, ощущая столь мимолётный и сладкий поцелуй, что не замечает, как Клэр, откусив половину стрипса, возвращается на своё место. Эшфорд, сглотнув, улыбается ей: да уж, так он готов питаться каждый день.
- Лучший соус, - подытоживает молодой человек, подтягивая к себе банку с прохладной колой.
- Да, я тоже так считаю, - девушка выдыхает, и её щёки мило краснеют. – Так что…
- Завтра сюда, - заканчивает Альфред и вытаскивает из баскета ещё один стрипс. – Договорились?
- Это свидание?
- Это наша жизнь.
Клэр улыбается и тоже достаёт полоску курочки; они скрещивают оба стрипсы, словно рыцарские мечи в клятве, а затем приступают к обеду, который для Альфреда оказывается самым лучшим в его жизни. А с фирменным соусом Редфилд – ещё вкуснее.