ID работы: 7904007

Vivat, Veronica!

Другие виды отношений
R
Завершён
89
автор
Размер:
383 страницы, 201 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 312 Отзывы 17 В сборник Скачать

Творение (Resident Evil. CODE: Veronica/Resident Evil 8: Village).

Настройки текста
Кукольник Беневиенто – страшный человек; Альфред прячется за фигурой родителя, наблюдая мужчину, который должен выполнить им заказ. Кукла – для Алексии; для неё всё – самое лучшее. Мальчик сглатывает, цепляется за отцовский пиджак, комкает его в кулаке, и Александр оборачивается, недовольно нахмурив брови на ребёнка. Тот всё понимает без слов и отпускает, отходя в сторону, прячет взгляд, опустив голову, потому что позволяет себе бояться. Нельзя; его всё жизнь учили, что нельзя. Страх – показание слабости, а Александр пытается воспитать сильными своих детей, но радует его лишь дочь, а Альфред продолжает оставаться в её тени. Разве это справедливо? Мальчику так хочется доказать, что это не так. Он отходит в сторону, наблюдает витрины с резными куклами: такими красивыми, все в пышных платьях, как застывшие гномики, и думает, что взять бы одну из них, поиграться, выгибая деревянные ручки и ножки в шарнирах в самых нереалистичных позах; устроить с ними игрушечное чаепитие, достав кулёк со всяким вкусным, который Альфред прячет под кроватью – сладкое ему нельзя, но он позволяет себе одну конфету и то, когда отца нет рядом. Любимое лакомство – как сокровище, с которым жалко расставаться, но такое вкусное, что мальчик, подумав о нём, облизывает губы. Игрушки не требует еды; их можно угостить сладким. Ему хочется сказать папе, что ему нравится эта кукла – кудрявая, с пухлым деревянным личиком и глазками-пуговичками, платье которой расшито рюшами, вишнёво-красное в розовый горошек. Он бы назвал её Бетти – первое, что приходит в голову; и удивляется, как такую красоту мог создавать столь страшный человек. - Идёмте, - произносит он, обращаясь к Александру, - в моей мастерской вы увидите ещё больше творений. - Альфред! Алексия! – окликает их родитель, и сестра, поправив подол платья, направляется следом за Александром, то Альфред нехотя семенит, зная одно: тому, кому предназначен подарок, всё равно ничего не понравится. И игрушка валяться будет на полке, собирая пыль. А ему хочется куклу, но знает, что отец не разрешит: такое не для мальчиков – приходится мириться. Альфред вздыхает, надо идти следом, но краем глаза замечает в тени фигуру в чёрном и оборачивается; некто пробегает мимо, шелестя, словно пытается спрятаться, но любопытство начинает клокотать в груди особенно ярко. Кто же это? Может, ветер? Не похоже. Мальчик идёт на источник звука, осторожно, крадучись, и не ожидает, когда чужой выскакивает навстречу; Альфред пятится назад, чуть не падает, наблюдая ребёнка своего возраста в платье чёрном, будто измазанном в угле, с лицом страшным, но так похожим на кукольника. Девочка перед ним охает, пытается закрыться длинными воронёными волосами, и младший Эшфорд, часто задышав, медленно подходит ближе, внимательно вглядываясь ей в лицо. А там… шрам расчерчивает черты, как солнце и луна, соединённые вместе. - Привет? – спрашивает он, и она отходит, хочет сбежать, но интерес заставляет её стоять на месте и смотреть на ребёнка её возраста. – А ты?.. - Донна, - шепчет она. - Ладно, - кивает Альфред. - Хочешь, я покажу тебе куклу? Вопрос задаётся с таким придыханием, что мальчик застывает на мгновение; тон скорее приказной, чем дружественный, и он привык к этому, от того кивает, а сам оборачивается на дверной проём; отец не замечает пропажи – ему всё равно. Значит, Альфред может позволить себе немного потерять времени в компании девочки, которая сразу же хватает его за руку и тянет в одну из комнат, оказывающейся спальней: почти как у них дома, но здесь – слишком много кукол, даже чересчур, и он думает, что неплохо бы вот также украсить семейный особняк. Когда он станет старше. Донна отпускает его руку и, подбегая к кровати, схватывает с подушки марионетку, которая почти что с неё ростом: деревянная, грубая кукла, одетая в свадебное платье, и девочка так улыбается, попеременно глядя то на Альфреда, то на свою игрушку, что мальчик отступает на пару шагов, но, врезавшись спиной в бок кровати, вынуждает себя оставаться на месте. - Не бойся, прошу, - Донна вытягивает руку с куклой, - это Энджи! Она моя подруга. - Классно, - слабо улыбается он. - Она умеет говорить! Хочешь, покажу? Мальчик кивает, и марионетка в фате и подвенечном платье, чьё лицо, разделённое половинками разного дерева, так напоминает ему саму Донну, открывает квадратный рот и как Щелкунчик начинает двигать челюстью. - Привет, я Энджи. Поиграй со мной. Альфред пугается: говорит не Донна, а именно кукла. Это… фокусы? Магия? Зрелище отталкивающее, но и пугать девочку он не хочет. Заставляет себя стоять на месте и смотреть в глаза собственному страху. - Нравится? – уже говорит Донна. – Она - мой лучший друг! А ты хочешь быть нашим другом? Он сам не понимает, как молча соглашается на эту сделку. И, сделав шаг, протягивает руку, пожимая маленькие деревянные пальчики куклы. - Привет, Энджи. - Привет, - отвечает она ему. Донна хихикает, пританцовывая на месте, и видя, как она радуется, сам Альфред чувствует разлившейся по телу тепло. Он садится на ковёр, и девочка вместе с игрушкой также падает напротив; может, не нужна ему никакая кукла? У него, возможно, появился друг и даже два… А большего ему и не надо. - Поиграем в чаепитие? – предлагает Энджи, и Альфред смеётся, прикрывшись кулаком. - Отличная идея! – подскакивает Донна и, не отпуская марионетку, из прикроватной тумбочки достаёт маленькую кукольную керамическую посуду. Мальчик думает о том, что шрам совершенно её не портит. И надеется, что их дружба продлится до их взросления, где они уже будут пить чай по-настоящему. С конфетами, печеньем и другими запрещёнными лакомствами. В особняке, наполненном самыми разными деревянными куклами, что станет своеобразным игрушечным домиком для них двоих.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.