ID работы: 7904007

Vivat, Veronica!

Другие виды отношений
R
Завершён
89
автор
Размер:
383 страницы, 201 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 312 Отзывы 17 В сборник Скачать

Блюз старого мира (Resident Evil 8: Village).

Настройки текста
- Опять ты их ставишь? – недовольно высказывается Альсина, выдыхая сигаретный дым в сторону. Карл хмыкает, перебирает картонные квадратики, как карты, но раскладывать в колоду не будет; его привлекает обложка – чёрно-белая, где дама в роскошном белом платье и широкой шляпой, перекинув ногу на ногу, - почти как сейчас, - сидит в окружении молодых людей в наглаженных костюмчиках и пафосных настолько, что Гейзенберг недовольно рычит себе под нос: то ли завидует, то ли ревнует. Он на секунду демонстрирует женщине пластинку, на которой выведено «Miss D & Pallboys», а затем вставляет её в граммофон. Леди Димитреску ненавидит, когда он так делает, затягивается сильнее, и кончик мундштука несколько секунд светится маленькой солнечной точкой. Мужчина возвращается на своё рабочее место, смахивает со столешницы бумаги одним взмахов, и Альсина только губы кусает, наблюдая, как вся его работа летит на пол; вот так просто отказаться от всего и начать всё заново, не оборачиваясь в сторону своего прошлого. Женщина выдыхает дым огненным драконом, катает в губах мундштук, кусает слегка, но смотрит на Карла внимательно, чувствуя некий подвох. И вздрагивает, когда по всей его грязной, пропахшей машинным маслом и копотью, берлоге разносится песнь. Она ненавидит музыку, ненавидит джаз… И всё же приходит сюда, чтобы вспомнить былое. Старый граммофон искажает звук, музыка шелестит помехами, голос певицы кажется грубее, напоминает мужской бас, и Димитреску не верит, что так со стороны звучит она… Звучала раньше. Женщина стряхивает пепел в предоставленную в качестве пепельницы консервную банку, внимательно наблюдает за сгорбившимся Карлом, принявшимся что-то рисовать на листе блокнота угольным карандашом; видимо, звуки царапающего стекла, которую принято называть песней, на что-то его вдохновляет. Однако Альсина хмыкает и, не выдерживая, убирает мундштук, оставляет его в пепельнице и, подойдя к граммофону, желает прекратить слуховую пытку, но Гейзенберг останавливает её словцом: - Стоять, - и оборачивается к ней, - чего ты задумала, а? - Это невозможно слушать, - высказывается Димитреску, уперев руки в бока. - И что? Заткни уши чем-нибудь и сиди. Не для тебя я музыку ставил! - Ты явно хочешь надо мной поиздеваться, - женщина скрещивает руки на груди. - Издеваешься тут только ты, что мешаешь мне работать, - мужчина снимает очки и трёт переносицу, выдыхая. – Что тебе всё время не так? Охуенная песня. Не любитель классики, но мне нравится. Заводит! Димитреску нервно сглатывает и отводит взгляд; что брать толку с Гейзенберга, который ничего не смыслит в музыке? Однако руки от одной мысли внезапно колит; ладони потеют, и женщине на секунду захотелось вернуться в то время, выйти на сцену и, под оркестровую музыку, прополоскать голосовые связки, чувствуя себя в нужном месте. Она могла бы стать легендарной джазовой певицей, но роковая болезнь и вредные привычки заставили её сбежать от своей мечты и откреститься от своих желаний. Но иногда она играет своим девочкам те песни, которые разучивала в прошлой жизни, на рояле. Надо бы стереть с него пыль. - Эй, - отвлекает её Карл от череды мыслей, - мне правда нравится, как ты поёшь. - Твой граммофон портит мой голос, - находится, что ответить Альсине, и женщина обнимает себя за плечи. - Но ты всегда можешь мне спеть вживую, - играет он бровями. – Ну, так что, согласна? Она хочет отказаться, послать Гейзенберга далеко и надолго, развернуться и уйти, но вместо этого возвращается в своё кресло, наблюдая за Карлом, который, встав со стула, убирает иглу с пластинки и забирает со спинки мебели старый плед, пропахший дешёвыми сигаретами, которые он курит и охотно делиться с ними Альсиной, когда у неё не оказывается под рукой своих. Женщина расслабляется, прикрывает глаза и улыбается, когда тяжёлая ткань ложится на плечи, и ей становится так тепло и уютно, будто нет ничего из того, что ныне её окружает: ни Матери Миранды, ни Каду, ни будущей Церемонии, ничего… Есть только слушатель, восторженный поклонник, который берёт её руку в свою шершавую ладонь и гладит пальцами, чуть царапая отросшими сломанными ногтями. - Я жду, - улыбается Карл широко, и Димитреску не может не ответить взаимностью. В голове щёлкает та самая музыку, которую ей, наверно, с веками не забыть. Блюз старого мира уносит их в прошлое; Димитреску рада снова быть в мыслях там, где она была всегда счастлива. И Карл, целуя её в бледную щёку, напоминает ей о том, что у неё всё ещё есть поклонник, и её таланты ему не безразличны. И не знает, что там, на листе блокнота, в качестве благодарности Гейзенберг начиркал её портрет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.