After the Rain (После дождя)

R
В процессе
49
автор
Blem_ON бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 87 494 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 79 Отзывы 25 В сборник

Глава 10. You did nothing to me

Настройки
Примечания:
Сообщество Душ. Сейрейтей. Утро. План Тоширо был несложным и заключался в поисках пропавшей Мацумото Рангику при помощи интернета и социальных сетей. Но трехчасовые поиски её имени в разных социальных сетях так ничего и не дали. Тогда капитан Хицугая не придумал ничего лучше, чем обратиться за помощью к Урахаре. Но он и капитан Ичимару столкнулись с одной проблемой – покидать Сообщество Душ без разрешения главнокомандующего было запрещено, учитывая, что война с Айзеном завершилась лишь пару месяцев назад. Пострадал от главных боевых действий лишь Мир Живых, но вся эта вакханалия наложила свой отпечаток на психику всех шинигами. После создания нового совета сорока шести, на документальном уровне творилась полнейшая неразбериха. Капитаны просто не могли привести всю документацию за прошлый год в порядок вовремя, и совету было не объяснить, что все были заняты тренировками и подготовкой к битве, а не бумажками. Ямамото-сотайчо удалось урегулировать этот вопрос и отсрочить дату сдачи всех документов еще на месяц, но дольше тянуть было нельзя, поэтому он на каждом собрании поднимал этот вопрос. Кроме того насущной проблемой являлась и кадровая политика – Хирако Шинджи занял пост капитана пятого отряда, а Мугурума Кенсей возглавил девятый отряд, возражающих этому не нашлось, а вот все остальные вайзарды остались в Мире Живых. Видеть Ичимару Гина на должности капитана третьего отряда претило многим, Сой-Фонг даже открыто выражала свое презрение в его адрес, не стесняясь в выражениях. Тоширо неодобрительно косился, но после совместной пьянки и откровенного разговора, стал воспринимать капитана третьего отряда нормально. Главнокомандующий не имел права увольнять или смещать с должности Ичимару Гина – в его праве было лишь направить в совет сорока шести письмо с соответствующей просьбой, а те уже решали, одобрить это прошение (как всегда и происходило), или же отклонить. Как-то после одного из собраний Гин решил поднять этот вопрос. - Ичимару, тебе что-то нужно? – поинтересовался Ямамомто, устало перебирая очередные бумажки на его столе. Эх, спалить бы эту волокиту к чертям собачьим – мелькнула мысль в его голове – но, не положено, черт бы побрал эту бюрократию. – Собрание окончено, все разошлись. - Я просто хотел поинтересоваться, - протянул Ичимару в своей привычной манере, - раз всех так не устраивает моя кандидатура, и я понимаю, это не беспричинно, почему меня не сместили с должности? – прямо задал вопрос Гин. - Тебя оправдали, зачем бы мне тебя смещать? Твой уровень реацу вполне соответствует занимаемой должности, не вижу проблемы. Да и кем бы я тебя заменил? - Как насчет капитана Оторибаши? - Роджуро, - вздохнул Ямамомто, - он больше не капитан стараниями Айзена. - Но ведь был им. - Подойди, Ичимару, - велел главнокомандующий. Гин послушно приблизился к столу главы Готей-13. Ямамото-сотайчо устало и даже грузно опустился в свое кресло и положил перед капитаном третьего отряда часы-браслет, которые давно пылились у него в столе. – Знаешь, что это? - Часы, - не совсем понимая, к чему это все, ответил Гин, - дорогие наручные мужские часы, - констатировал он. Рангику года три назад тоже дарила ему часы этого же бренда. И он носил их до войны, снимая только на ночь. - Да, верно, - согласился Ямамото, - Шунсуй подарил два года назад. Только вот я никогда их не носил и не собираюсь, а выкинуть жалко, подарок же. Как думаешь, что случится, если заменить одну деталь в них другой, которая подходить не будет? - Я… не знаю, - замялся Гин, - но думаю, они, возможно, перестанут идти. - Вот ты и ответил на вопрос, почему я не могу заменить тебя кем-либо, - сказал главнокомандующий и убрал часы обратно в один из ящиков своего стола. – Роджуро Оторибаши был отличным капитаном в свое время, и с той поры минула сотня лет. И пусть для меня срок небольшой, мне уже много лет, но для отряда существенная разница. За это время сменились поколения, в отряде совсем другие люди, другая система, которую создали капитаны до тебя, и которую дополнил и усовершенствовал ты. Она не будет работать без тебя. Подчиненные привыкли к тебе, к твоим приказам. Третий отряд без тебя едва держался, потому что у мальчишки твоего лейтенанта нет никакого опыта в управлении отрядом. Да, он ладил с подчиненными, но в третьем отряде творилась еще большая разруха, чем в пятом. Я считаю, что каждый отряд работает как одна команда, как слаженная система. В тринадцатом отряде любой отдаст жизнь за Джоуширо, и ради своего товарища они нарушат любой приказ, потому что капитан их этому научил, потому что капитан создал такую атмосферу. В одиннадцатом отряде все пойдут за капитаном в бой, потому что он приучил их любить сражения на каком-то совершенно сумасшедшем уровне. В шестом отряде всё подчинено строгим правилам, так было всегда, так есть и при нынешнем капитане. Во втором была заложена система еще при Шихоин Йоруичи, и ее продолжила и ужесточила Сой-Фонг. Капитан приносит что-то свое в отряд. Даже Хицугая Тоширо, не смотря на то, что десятый отряд у меня всегда ассоциировался с ленью и блажью, умудрился растормошить своих подчиненных и привести все в, более-менее, относительный порядок, подчиненный правилам. При тебе тоже сложилась определенная система. Подчиненные привыкли к самостоятельности, они привыкли, что ты лишь направляешь их издалека, контролируя все со своего места, пусть и не очень хорошо. Именно поэтому я не могу сместить тебя с должности, да и это не в моей юрисдикции. Мы итак пережили войну, и кто знает, что там ждет нас дальше. Не хотелось бы мне ослаблять потенциал третьего отряда только потому, что я поменяю в нем капитана. – Закончил свой монолог Ямамото Генрюсай. Гин не нашелся тогда с ответом. Он никогда и не думал о системе взаимоотношений подчиненных с капитаном, считая, что для своих ребят всегда был кем-то далеким, кому до отряда не было дела. - Если у тебя все, возвращайся к работе, - велел главнокомандующий, думая лишь о том, как бы поскорее остаться одному и выпить чаю… желательно с валидолом – ох и доведут его эти бездари малолетние до нервного срыва. Этот разговор имел место быть еще до того, как Гин узнал об исчезновении Мацумото Рангику. Эта новость сказалась на нем особенно сильно. Он замкнулся еще больше. Идея найти Ран-чан согревала его изнутри пресловутой надеждой на неизвестность, которую Гин так ненавидел. Урахара Киске мог помочь им в этом вопросе, а потому следовало попросить разрешения у главнокомандующего покинуть Сейрейтей на какое-то время – Тоширо буквально загорелся этой идеей. Но дело приняло куда более удачливый оборот, нежели можно было рассчитывать. - Куросаки Ичиго утратил свои способности шинигами, но, несмотря на это, приборы двенадцатого отряда говорят, что его способности вполне могут вернуть. Тем не менее, произошедший инцидент с этим не связан. Два неизвестных источника энергии уровня капитана и лейтенанта появились на радарах двенадцатого отряда вчера в девять вечера в районе Каракуры и исчезли в тот же миг. Это не мог быть кто-то из вас или лейтенантского состава, и это определенно были не вайзарды, - поведал главнокомандующий и выразительно посмотрел на Маюри. - Тип реацу был очень странным, - пояснил капитан Куроцучи, - и мы даже не успели изучить её, только просканировали одну из них, как источники исчезли с радаров в мгновение ока. - Поскольку Кучики Рукия знает этот город, а Каракура находится под юрисдикцией тринадцатого отряда, пусть она туда и отправляется. - Рукия недостаточно пришла в себя после финального сражения в Каракуре, - подал голос Бьякуя, не изменяя своему безразличному выражению лица. - В таком случае, вы отправитесь с ней, капитан Кучики, - безапелляционно заявил главнокомандующий, - вы и капитан Хицугая. - Позвольте возразить, - в своей излюбленной манере вступил в разговор Гин, - в десятом отряде нет лейтенанта, и кто же в таком случае присмотрит за дисциплиной и отчетностью, когда там и так с ней проблемы на постоянной основе? – улыбался он, - к слову, в моем отряде дела приведены в порядок. - Ичимару, в отличие от тебя, я всегда делаю отчеты самостоятельно, а ты просто скинул все на Киру, - парировал Тоширо, уловив, что это была шпилька в его адрес. - Неправда, - возразил Гин, - просто мой почерк невозможно разобрать, ну я же в этом не виноват. - Купи себе пропись и научись, наконец, писать нормально, а не как курица при землетрясении отрубленной левой лапой, - шикнул Тоширо. - Ну что за нелесное сравнение, - деланно огорчился Гин, - капитан Хицугая, вам должно быть стыдно за свои слова. - А нормально ли посылать двух капитанов и лейтенанта на такое простое задание в Каракуру, когда уровень пустых там равен норме? – заинтересовалась Сой-Фонг, не обращая на пререкание капитанов десятого и третьего отряда. – Я имею в виду, это расточительство. Совет сорока шести итак требует от нас наведения порядка в отрядах в кратчайшие сроки. - К слову о совете сорока шести и их требованиях, - начал капитан Хирако, - я бы сказал, если б можно было, куда и как далеко им всем пойти, но не буду. Момо просила меня поинтересоваться, как идут дела с рассмотрением её проекта о реорганизации системы образования в Академии. - Точно, Нанао-чан тоже что-то такое говорила, - припомнил капитан Кераку. - Я готова поддержать этот проект, - вмешалась капитан Унохана, - годы подготовки новых кадров следует сократить, ужав программу и увеличив часы обучения в день, и, к тому же, разделить учащихся по профилям. Первые два курса должны быть общими, а потом, на основе желаний студентов и их экзаменационных результатов, распределять их по группам подготовки в разные отряды, включая профилирующие. Отряд тайных операций, логистика, прикладная физика и химия и основы генной инженерии, грубая физическая сила и медицина. Как показал недавний инцидент, пострадавших в финальной битве с бывшим капитаном пятого отряда было более, чем достаточно, и мой отряд не успевал оказывать помощь, работая на износ. Моему отряду необходимы ценные кадры, которые мне и моим офицерам придется лишь корректировать в процессе работы, а не обучать всему с нуля, потому что из академии они приходят без определенных знаний. - Я согласен, - поддержал ее Маюри, - в моей лаборатории слишком мало кадров, а кто приходит из академии? Те, кто даже не знают, как включать микроскоп! - Идея хороша, - признал капитан Мугурума, - но только кто всем этим будет заниматься? - В Академии всегда было деление на классы в соответствии со знаниями учащихся, - напомнил капитан Укитаке, - если мы еще больше разделим их, в этих группах будет не так уж и много человек. - С малой аудиторией удобнее работать, - возразила Сой-Фонг. - Согласен, но число преподавателей ограничено, - отозвался капитан тринадцатого отряда, - нужно будет всё равно расставить приоритет, у какой-то группы будет больше часов, у какой-то меньше, и как же выбрать? - Думаю, возражений не будет, если первой группой будет медицинский класс, - заметила капитан Унохана с мягкой улыбкой, - как бы ни была важна грубая сила, целители гораздо нужнее после войны. А если они недостаточно обучены или их мало, многие могут погибнуть. - Научно-исследовательская группа тоже очень важна, - высказался Маюри, - хочу напомнить, что это мой отряд занимается разработкой, по меньшей мере, сорока процентов медикаментов, поступающих в четвертый отряд. - А чего это твоя группа? – возмутился Зараки Кенпачи, - кто на поле боя сражаться-то будет? Ты со своими склянками и микроскопами? - Он прав, - поддержала его Сой-Фонг. - Бестолочи, - фыркнул Маюри, - да как вы не понимаете! - Ну, вообще-то на первом месте должна быть группа логистики, - возразил капитан Хирако, - Момо-чан разработала этот проект и уже подобрала преподавателей, а кто будет учить студентов генной инженерии и прикладной физике? Нет таких преподавателей. Между капитанами двенадцатого, второго и пятого отрядов завязалась небольшая словесная перепалка, в ходе которой капитан Хирако активно доказывал преимущества программы Хинамори Момо, а капитаны Куроцучи и Сой-Фонг опровергали, последняя ещё и периодически советовала, куда конкретно её коллега-капитан может засунуть себе этот пресловутый план-программу. В это время устная баталия между главами десятого и третьего отрядов достигла своего апогея настолько, что уже успела всех порядком достать на заднем плане. - Да у меня на столе полный порядок! – возмущался Тоширо, - это у тебя там свалка! - И с чего такой вывод, малыш? – едко осадил его Гин, - в моем кабинете всё лежит на своих местах, в то время как в твоем офисе господствует хаос. Ну и кто из нас не справляется со своими обязанностями? – каким образом тема их ссоры переползла на чистоту кабинета и рабочего стола, так никто и не понял. - Довольно! – главнокомандующий треснул своей тростью-посохом по полу. Подействовало фантастически на всех – в помещении мгновенно воцарилась тишина. - Капитан Куроцучи, вы сказали, что успели просканировать одну из появившихся реацу на вашем радаре, - продолжил главнокомандующий, - расскажите об этом. - Разумеется, - улыбнулся Маюри, - я пропустил её через базу данных с целью выявить совпадения и обнаружил один интересный факт. Этот источник странным образом напоминал реацу лейтенанта Мацумото, которая ныне числится погибшей. - Что ж, - вздохнул Ямамото, - тогда в Каракуру отправятся лейтенант тринадцатого отряда, Кучики Рукия, и капитаны десятого, шестого и третьего отрядов. Все трое ознакомлены с обстановкой города и смогут почувствовать реацу лейтенанта Мацумото, если это действительно была она. Ваша задача выяснить, что это были за источники реацу, найти и доставить сюда. На этом все. - А как же система образования? – возмутился капитан Хирако. - Свободны!

***

Мир Живых. Япония. Каракура. 14:30 Мир живых встретил капитанов трех отрядов Готей-13 и одного лейтенанта обстановкой тишины в отдаленном районе и ветреной погодой. Рукия сразу обратила внимание на тяжелые и темные тучи – они закрыли все небо. - Нужно поторопиться, скоро пойдет дождь, - констатировала она словно самой себе. - Боишься промокнуть? – сладко протянул Гин, удостоив себя мрачного взгляда капитана Кучики. Рукия прикусила нижнюю губу и сжалась в напряжении. Она все еще боялась капитана третьего отряда. Рукия не посчитала нужным отвечать на вопрос, она просто сорвалась в шунпо и исчезла. - Нервная она какая-то сегодня. - Считаешь?! – шикнул на него Тоширо. - А что я такого сказал? – притворно удивился Гин. Капитан Хицугая закатил глаза и сорвался в шунпо вслед за Рукией. – Ох, ну и дела. Нервные какие все стали. - Браво, Гин, - Бьякуя смерил его ледяным взглядом и похлопал в ладони, - нашел себе равного противника в словесных баталиях. Кто следующий? Воспитанники детского сада? – капитан шестого отряда даже не скрывал насмешки в голосе и, прежде чем капитан Ичимару успел остроумно ответить, исчез. Вновь посетовав про себя на нервозность некоторых личностей, Гин применил технику мгновенного шага и быстро оказался у магазина Урахары. Их четверых встретил бывший капитан двенадцатого отряда с его привычной загадочной улыбкой на лице, которую он периодически скрывал за веером, а озорной блеск в глазах прятал за широкими полями полосатой шляпы. Ничего не изменилось на первый взгляд, если не смотреть на отпечатавшиеся сеткой мелких морщин вокруг его глаз бессонные ночи и переживания. - Ох, сколько гостей, - Киске пригласил их в дом и тут же выдал гигаи. – Рукия-сан, Куросаки-кун будет рад вашему появлению. - Младшая Кучики не сумела скрыть искреннюю улыбку, но тут же взяла себя в руки. – Присаживайтесь, скорее, - велел он своим гостям, как только они стали походить на обычных людей в европейской одежде. Урахаре было известно о появлении двух источников энергии, он знал даже больше, чем Готей-13, но распространяться об увиденном не собирался. Да и к тому же, ему бы всё равно никто не поверил. Он и сам себе не верил – это казалось таким жутчайшим бредом, что бывший глава научно-исследовательского института даже усомнился в своей адекватности, но реальность есть реальность. И он не собирался об этом болтать. Рукия и Тоширо быстро ввели его в курс дела, а также капитан десятого отряда попросил помочь найти его лейтенанта через информационные технологии. - Что ж, - улыбнулся капитан Урахара, - есть у меня пара идей. Для начала мы проверим все записи о больных за последние пару месяцев в Каракуре, также вам необходимо просмотреть списки погибших и тех, кто в тяжелом состоянии и проходит сейчас реабилитационный период. Это не скрывается, и есть в интернете. Минутку, - Киске поднялся из-за стола и вышел в другую комнату за ноутбуком. – Йоруичи-сан опять поменяла пароль, - обреченно вздохнул он и похлопал себя по карманам домашних зеленых штанов в поисках телефона. – Ох, она прислала пароль, - улыбнулся Урахара, обнаружив незамысловатый код в телефоне в SMS-сообщениях, и быстро вошел в систему. – И зачем она постоянно меняет пароль на моем пользователе? – задавался он вопросом, открывая между делом Google. – Давно бы создала свой пользовательский аккаунт. Так… - Киске открыл сайт помощи пострадавшим от теракта и их родственникам и стал просматривать информацию. - Я пытался найти ее в социальных сетях, но поиск не дал никаких результатов, - поведал Тоширо. – Но, если энергия, которую зафиксировал двенадцатый отряд, действительно принадлежала ей, почему она не до сих пор не вышла на связь? - Хороший вопрос… - Киске закрыл вкладку и зашел на сервис потерянных вещей, принадлежавших пострадавшим. Многие уже разобрали, но, вполне возможно, там было что-то, что когда-то принадлежало Мацумото Рангику. – В базе данных о пострадавших нет информации о Мацумото Рангику, ни среди погибших, ни среди тяжело раненных. Вообще никаких. Зато есть сайт с фотографиями утерянных вещей. Вот, посмотрите, - Урахара развернул ноутбук экраном к лицам своих гостей, - капитан Хицугая, может, вы узнаете какую-нибудь вещь среди всего этого, которая могла принадлежать вашему лейтенанту. - Как люди объяснили произошедшее? – вдруг спросил капитан Кучики. - Теракт, - пояснил бывший капитан двенадцатого отряда, переставая улыбаться. – То есть, террористический акт, чрезвычайное происшествие… по всему миру происходят взрывы, убийства мирных граждан, захват заложников с целью получения денег или по идеологическим соображениям. Может, кто-то из вас слышал, но в 2001-ом году в Нью-Йорке рухнули башни-близнецы, потому что в них врезался самолет. В Париже в 2015-ом террористы расстреляли людей на улицах и в ресторане. В Ницце в 2016-ом террорист на грузовике врезался в толпу людей. В 2017-ом серия нападений произошла в Лондоне. В Барселоне в том же году пешеходов просто сбивали насмерть на машине намеренно. – Урахара поднялся из-за стола и отошел к окну. В глазах капитана Хицугаи читалось непонимание, капитан Кучики молчал. Рукия не знала, куда деть собственные руки. Она прожила в Каракуре месяц, видела новости по телевизору, слышала их по радио, читала в интернете – она знала, что из себя представляет политика терроризма. Знал об этом и капитан Ичимару. Впервые он задумался над тем, во что он и остальные превратили Каракуру из-за желаний Айзена и его конфликта с Сообществом Душ. - От террористов страдает весь мир, - продолжил тем временем Урахара, борясь с желанием закурить. - Европа, Америка, Россия, Азия, наша страна. В Токио в 95-ом был теракт в метро… это подземная сеть поездов, на случай, если кто-то не знает. Люди похожи в этом на нас. Мы враждовали с квинси много лет назад, с Айзеном недавно. Мы не можем решить все проблемы мирным путем. Но страшно не это. Это нормально, когда обе конфликтующие стороны получают ранения. Но невинные люди, которые вынуждены страдать из-за чьих-то амбиций и планов, умирают напрасно. Так было всегда и это ужасно. - Сколько людей погибло из-за нас? – спросила Рукия, гладя на свои руки. - Не думаю, что это уместно, винить во всем… - начал было Бьякуя, но его тут же перебил капитан десятого отряда. - Она права, - отстраненно подметил он, - из-за нас. - Кто во всем виноват, так это я, если уж мы ищем виноватых, - вздохнул капитан Ичимару, чем удостоил себя всеобщих удивленных взглядов. – Не смотрите на меня так, - отмахнулся он. – Мы с Айзеном разрушили целый квартал в настоящей Каракуре, когда прошли сквозь разделитель миров. Я сам приложил руку к разрушению многих зданий. - Ты дрался с ним, - напомнил Тоширо, - а мы не сумели остановить его до того, как он отправился крушить настоящий город. Так что все мы тут повинны в смерти людей. - Так сколько человек? – повысила голос Рукия. - Всего 358 пострадавших, 65 из них погибли, 19 пропали без вести, остальные, кто в реанимации, кто отделался ушибами, - ответил Урахара. – Люди сделали мемориал у бывшего здания одной из маркетинговой компании. Там фотографии, свечи, цветы. Если хотите, можете сходить туда. Мы там уже были. Хотя, если честно, легче после этого не становится, - невесело усмехнулся Киске и отвернулся от унылого вида пасмурных облаков из окна. – Так, что скажете, капитан Хицугая? – он вновь спрятался за маской простачка-торговца сладостями, просто потому, что так ему было легче. Киске все еще винил себя во всем случившимся. Ведь это он создал треклятый хоугиоку, и сколько бы Йоруичи не пыталась его образумить, липкое чувство вины время от времени накатывало. Тоширо опустил взгляд на экран ноутбука и внимательно всматривался в фотографии. Рукия тоже наблюдала за вещами, пытаясь узнать хоть что-то, что могло принадлежать лейтенанту Мацумото. - У нее так много одежды, я даже не знаю… - сказал капитан Хицугая. – Минутку, а это… - Это ее сумочка, - уверенно заявил Гин. – У нее заедает молния из-за повреждения, - показал он на фотографию. - Хорошо, тогда первым делом нужно забрать ее вещи, - сказал Урахара. - Я схожу, - Тоширо поднялся на ноги. - Я с вами, - Рукия вскочила на ноги и выбежала за ним в коридор, предварительно попрощавшись с братом. Находиться рядом с Ичимару Гином слишком долго она не могла. Даже присутствие брата не успокаивало. На улице бушевала ветреная погода и моросил дождик. Тоширо запрокинул голову и взглянул на пасмурное небо, вдыхая содержащий озон свежий запах дождя полной грудью. В Сообществе Душ дождь шел нечасто, но когда это случалось, капитан Хицугая всегда выходил на улицу и подолгу стоял на веранде, наблюдая за погодным ненастьем. Он любил запах дождя. - Капитан Хицугая, - нагнала его Рукия спустя пару секунд. – Я взяла зонтик. - Хорошо, - безразлично отозвался Тоширо. До полицейского управления, выдававшего потерянные вещи, они добрались быстро. Не так уж и далеко находилось это здание от дома Урахары, всего в двадцати минутах ходьбы. Там их встретила женщина, которая, мельком взглянула на удостоверение личности (разумеется, фальшивое) капитана десятого отряда и спросила, кем ему приходится владелица сумочки. - Моя подруга, Мацумото Рангику, - ответил Тоширо. – Я могу доказать, что мы знакомы, у меня есть фотография, вот, - он достал из кармана курточки телефон и показал фотографию, на которой он, Орихимэ Иноуэ и Мацумото играли в карты на кухне. Рангику тогда предложила сделать селфи и они так и поступили. - Почему она сама за ней не пришла? – поинтересовалась женщина, открывая сумочку при посетителях управления, в котором она работала. В сумочке удостоверения личности не оказалось, зато был выключенный телефон, записная книжка и кошелек, в котором обнаружилась фотография, подтверждающая, что владелица этих вещей действительно знакома с Хицугаей Тоширо. - Она… она пропала без вести, - Тоширо поджал губы и глубоко вздохнул, приказывая себе успокоиться. - Мне очень жаль, - женщина протянула сумочку в руки Тоширо, - можете забрать, только распишитесь здесь. – Она предоставила ему электронный планшет и специальную ручку для него, чтобы сделать электронную подпись. – Все данные оцифровываются, - пояснила она, - в нашем отделении теперь все в электронном варианте. Тоширо спорить не стал, быстро поставил подпись и покинул полицейское управление, сжимая в руках сумочку, которая принадлежала Рангику… принадлежит, - поправил он себя, - все еще принадлежит, ведь Рангику жива, просто никто не знает, где она находится. - Капитан Хицугая, - Тоширо почувствовал, как холодная тонкая рука Рукии ухватилась за его локоть. – Давайте пойдем по другому пути. - Да, - ответил он ей, догадываясь, каким конкретно путем она хочет пойти. – Только нужно купить цветы. - Конечно. Не сговариваясь, они молча побрели в сторону разрушенного квартала, в котором во всю велись восстановительные работы и сновали туда-сюда рабочие и другие люди. Цветочная лавка попалась им обоим как нельзя кстати. Мемориал памяти погибшим виднелся впереди, у подножия одного из уцелевших зданий. Люди не собирались носить траур вечно, но акция памяти все еще продолжалась. Убирать портреты погибших, ленточки и цветы никто не торопился, потому что это напоминало людям об ужасной трагедии, которая может произойти в любом городе и затронуть самых разных людей. Наблюдая за всем этим по телевизору, Рукия обычно сочувствовала пострадавшим, но потом пропускала это мимо себя и продолжала жить дальше. Она не разрушала Каракуру, но это сделали шинигами и Айзен с Эспадой. От их конфликта пострадали самые обычные люди. У здания их встретила Карин Куросаки, вяло улыбнувшись нежданным гостям. Рукия положила цветы на асфальт и отошла. Тоширо опустил зонтик, подставляя лицо проливному дождю, усиливавшемуся с каждой секундой. - Они ведь всё равно попали в Сообщество Душ, - сказала она. - Да… - кивнул Тоширо, - раньше времени. И это всё равно не умаляет нашей вины. - Я удивлена, что вам вообще есть дело до этих людей, - фыркнула Карин. Рукия опустила глаза. Тоширо сильнее прижал сумочку Мацумото к груди. – Но это значит, что вы совсем не бесчувственные. - Мы должны были это предотвратить, - сказал Тоширо. - Но вы не смогли. Так случается. Значит, станьте сильнее, чтобы в следующий раз суметь, - пожала плечами Карин. - Что ты здесь делаешь, Карин-чан? – поинтересовалась Рукия. - Видите вон ту фотографию школьницы с короткими каштановыми волосами и в красном берете? - поинтересовалась Куросаки, указывая пальцем влево. Рукия кивнула. Тоширо тоже достаточно быстро отыскал глазами нужную фотографию. – Моя одноклассница, - поделилась Карин спокойным тоном. – И я не виню вас в ее смерти. Просто так получилось. Но, знаете, взрывы и убийства происходят по всему миру. И очень важно не потерять себя, не потерять рассудок. Никто из нас, людей, не застрахован от такого. Но, я знаю, чтобы не случилось, у нас все будет хорошо. Люди это переживут и пойдут дальше. Вы шинигами, как и мой брат, который отчасти винит себя в произошедшем. Вы решили повоевать на территории нашего мира, потому что так захотелось Айзену. Это ваши проблемы и они не должны были коснуться нашего мира, но так получилось. Я не ненавижу, вы не дождетесь моей ненависти. И Айзен этот тоже. Я буду жить дальше, как и мой брат, который ни в чем не виноват. И вам того же советую. – Она развернулась и, поправив зонтик, направилась в сторону выхода из полуразрушенного квартала. Тоширо и Рукия так и остались стоять под дождем, глядя себе под ноги. Они не знали, сколько времени прошло, прежде чем капитан Хицугая вновь не встал под зонтик, подхватил лейтенанта тринадцатого отряда под руку и повел в направлении магазина Урахары.
49 Нравится 79 Отзывы 25 В сборник