ID работы: 7908872

What happened?

Джен
R
Завершён
121
автор
Размер:
53 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 85 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть семнадцатая

Настройки текста
Они прибежали к скромной уютной ферме, как и говорил Бобби, спустя примерно двадцать минут; оттуда до сих доносились подозрительные звуки, звон стекла и сдавленные стоны. Дин, не думая и секунды, рванул в сторону входной двери и вышиб её одним четким ударом; в просторной комнате неприятно пахло железом, мебель перевёрнута, а окна разбиты — следы ожесточённой борьбы были везде. Он со страхом сглотнул и прошёл немного вперёд, уже не ощущая ничего вокруг, кроме дикого ужаса и бешеного биения в висках. — С-сэм... — охрипшим голосом тихо окликнул Дин, открывая дубовую дверь в гостиную. — Боже... Сэм... нет, существо, которое вселилось в него, сидело рядом с окровавленным человеком, на первый взгляд не подававшего никаких признаков жизни, и с сумасшедшей улыбкой проводил остриём ножа по шее мужчины. Он мигом отвлёкся от своего занятия: — О, Дин, привет, — его глаза, полностью чёрные и озлобленные, уставились на подростка. — Как дела? — Отпусти его, — прошипел Дин, пытаясь унять быстро колотящееся сердце. Спрятать страх перед тварью, как можно дальше. Чтобы не мешало. — Дин, ты правда думаешь, что твои угрозы меня пугают? Ведь за ними прячется только дикий страх тебя самого, — демон мягко улыбнулся, сверкая чёрными глазами на желтом свете лампы. — Наивный мальчик. Вдруг он резко дёрнул головой, и в ту же секунду за спиной раздался грохот; Бобби, так неудачно зашедший в комнату, со всей нечеловеческой силой отлетел на шкаф. Дин, испуганно проследив полет охотника, перестал соображать окончательно: сжал кулаки и набросился на демона, сразу же получая сильный удар под дых. — Да брось, Динни, неужели ударишь своего маленького братишку? — Сэм схватил подростка за грудки, сжал кулак и ударил, придвинул ближе и снова ударил, отбрасывая к стене; от сильных ударов кровь хлынула тонкой струйкой по губам. — Ты не мой брат! — прохрипел Дин, сплевывая кровь. — Да ну, посмотри на меня и скажи это ещё раз, — демон скорчил самую жалобную мину, на какую только был способен; на секунду даже действительно он стал похож на Сэма. — Неужели я не твой любимый братик? — Заткнись! — Ой-ой-ой, какие мы обидчивые! К сожалению, мне пора уходить из этого прекрасного тела. Надеюсь, Сэмми не такой обидчивый, как ты, и простит меня за кровь на его теле. Я нечаянно. Этот слишком сопротивлялся, — он посмотрел на лежащего мужчину. — За что ты его? — дрожащим голосом спросил Дин. — Мне было скучно, — пожал плечами Сэм. — Если он жив, можешь передать от меня извинения. — Ты — тварь! — Я — демон, Дин, — вздохнул он. — А знаешь, я даже буду скучать по этому телу, — демон подошёл ближе и присел на корточки. — По его страху и невинности. Даже несмотря на демонскую кровь в его крови. Он все равно такой милый малыш с чёрными глазками. Меня так забавляло смотреть, как он мучается кошмарами, в которых он сам убил своего драгоценного папочку, — он сжал запястье Дина настолько сильно, что оно хрустнуло; Дин издал сдавленный стон, хватаясь за больное место здоровой рукой и тут же получая ещё один удар по тыльной стороне ладони. — Дин, мы его окружали с самого начала. Вы этого просто не замечали. Ничего не поделаешь, его выбрал Азазель... — Я убью его! — зло прошипел Дин, изо всех сил пытаясь выглядеть грозно. Но черт, слишком больно смотреть на такое знакомое и родное лицо, искаженное в гримасе ненависти и противной радости. Сэм звонко рассмеялся, опрокидывая голову назад: — Дин-Дин, — он снисходительно покачал головой. — В тебе все ещё играет юношеский максимализм. Ну кто ты такой, чтобы тягаться с Азазелем? Ты ведь даже не охотник. Так, ученик, причём, не очень хороший. Совсем скоро тебе только и останется, что наблюдать, как твой брат переходит на темную сторону, и не иметь никакой возможности этому противостоять. Ведь, стоило только лишить тебя опоры, в виде Джона, так ты уже сломлен и слаб. Мы оба знаем, что без него ты — ни на что не годная пустышка. Даже сейчас не можешь справиться с обычным демоном. Что же будет с Азазелем? — демон потрепал русый ёжик волос, пачкая его кровью. — Хм, может, мне напакостить напоследок? — он взял нож и прислонил его к бледной коже на запястье Сэма. — Ну... так, чуть-чуть попугать. — Проваливай! — прорычал Дин, снова пытаясь подняться; попытка вознаградилась тремя новыми ударами — в челюсть, в голову и в живот. В глазах потемнело, и он снова рухнул на пол. — Не дёргайся, тебе же хуже, — как-то даже сочувственно протянул Сэм. Последнее, что увидел Дин перед тем, как потерять сознание — чёрный дым, поваливший из глотки Сэма. Потом его со всех сторон окутала тьма. Потом он чувствовал и с трудом различал звуки — легкие удары по щекам, неуверенный и дрожащий голос младшего брата, более твёрдый голос Бобби, потом чувство невесомости... будто несколько часов и ощущение мягкой кровати. И боль. От прикосновений к побитым рёбрам, запястью и посиневшей скуле. Неожиданный холод пробирал до самых костей и снова тепло. Он тихо постанывал, хмурясь и почти ничего не понимая, просыпаясь и снова засыпая несколько раз, не имея сил удерживать сознание при себе. Дин окончательно пришёл в себя глубокой ночью; рядом горел слабый ночник, позволивший ещё мутным взглядом узнать очертания комнаты Бобби, большая кровать, шкаф, а дальше все уходило в темень. — Б-бобби... — тихо простонал он, откидывая голову обратно на подушку и зажмуривая глаза; полученные раны болели нестерпимо. — Да, сынок, я здесь,— мягкий голос Бобби отозвался эхом где-то справа. — Все хорошо. — Бобби... где... г-где Сэм? — несвязно пробормотал Дин, с трудом выталкивая слова из горла — от напряжения боль усиливалась в сто крат. — Он рядом, — охотник осторожно дотронулся до щеки подростка и повернул его голову влево; на второй половине кровати, скрутившись в калачик, спал Сэм, прижимаясь макушкой к плечу брата. — Дежурил сколько хватило сил, а потом заснул. Но он еле-еле справился с истерикой, когда очнулся и понял, что наделал. — Эт-то... это был... был не он... — прохрипел Дин, тихо кашляя; горло неприятно саднило. — А как... как тот... ч-человек? В... в порядке? — Да, с ним все хорошо. Дин, больше не говори. Тебе тяжело, это лишнее напряжение на сломанные рёбра, — Бобби осторожно погладил подростка по волосам. — Хочешь воды? Получив неуверенный кивок, он приподнял его голову и прислонил к пересохшим губам стакан с водой. — А теперь спи. Тебе надо отдыхать, — Бобби поставил наполовину опустевшую посудину на прикроватную тумбочку и выключил ночник. Дин проследил, как охотник покопошился в темноте и медленно вышел из комнаты, а после сознание вновь покинуло тело.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.