ID работы: 7909753

Алая любовь

Гет
NC-17
Завершён
128
автор
Evige соавтор
Sunny Scarlet бета
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 22 Отзывы 36 В сборник Скачать

12. Что будет теперь?..

Настройки текста
      Со дня начала подготовки к свадьбе прошло чуть больше месяца. Живот девушки стал ещё больше, поэтому Эрза меньше ходила, а больше рисовала или помогала мужу с отчетами. За это время Алая успела переехать в другую спальню, более светлую, и нанести на обои различные рисунки. Получилось очень красиво и оригинально. Джерар тоже одобрил её творчество и, даже пообещал привезти новых красок из командировки, что свалилась на голову, как снег.       Дни стали короче, а ночи длиннее, но было одинаково холодно, что при солнце, что при луне, ведь наступила зима и уже вовсю расписывала окна особняка инеем. Девушка, воодушевившись мастерством мороза, нарисовала на зеркале своего туалетного столика снежинки и узоры инея, посыпав голубыми и серебряными блёстками. Девушка, как завороженная, наблюдала за снегом, крутящемся в быстром танце, создающем тем самым маленькую вьюгу. Была бы воля девушки, она открыла бы окно и вдохнула полной грудью морозный воздух, но Джерар запретил ей это делать, мол, ещё заболеть не хватало.       Через несколько дней должна была состояться свадьба. Пройдёт она на большом мосту, что расположен неподалёку от храма бракосочетания. Торжество будет представлять из себя прохождение по мосту и проговаривание обещаний, которые молодожёны должны заранее запомнить. В конце этого пути они обменяются кольцами и поцелуями. Девушка витала в облаках целыми днями, в трепетном ожидании этого дня. Но полностью расслабиться и наслаждаться происходящим ей не давал бесконечно толкающийся сынок. Эрза, чтобы хоть немножко успокоить маленького непоседу, гладила его, но малыша это не прельщало, и он толкался сильнее, доставляя маме боль и дискомфорт. Тогда в ход шла тяжёлая артиллерия. За дело брался отец. Он, став перед женой на колени и кладя голову на её животик, начинал поглаживать его и разговаривать с маленьким «футболистом». Тогда ребёнок успокаивался и затихал, не мучая маму ещё некоторое время своими танцами.       Произошло ещё кое-что, что очень расстроило Эрзу. Сова, что жила у девушки в комнате, не прожила и года, умерев в своей клетке. Джерар объяснил это тем, что такие редкие совы не долгожители, поэтому Молли и покинула этот мир так рано. Чтобы как-то успокоить Эрзу, парень привёз ей из поездки котёнка, которого за службу подарил Его Величество. Котенок был здоровым и крепким, рос быстро, а по ночам бегал по особняку так, что его топот был слышен везде, отдаваясь эхом в длинных тёмных коридорах. Ближе к утру он ложился рядом с Эрзой, прижимаясь к малышу, и засыпал, тихо мурча.       За день до свадьбы к девушке пришла Меледи с уже готовым платьем. — Доброе утро, Госпожа! — поприветствовала её та, мило улыбаясь.       Эрза улыбнулась в ответ, обняв свою новую служанку. — С этого дня я буду вместо Люси, Вы ведь знаете, так? — проговорила Меледи и вытащила аккуратно сложенное платье из коробки и подала его Эрзе. — Да, я слышала, Люси вышла замуж за графа Драгнила и получила уже не титул баронéссы, а графини, — снимая с себя одежду, проговорила Алая. — К тому же, госпожа Люси, кажется, уже беременна, — тихо хихикнула Меледи, помогая девушке надеть свадебное платье.       Эрза мягко улыбнулась и, завязав поясок, подошла к зеркалу. Платье было точь в точь, как на зарисовке девушки. Меледи помогла расправить все складки и оборки и отошла, чтобы посмотреть как сидит на Эрзе наряд. Пышный бюст был украшен крупными жемчужинами, переливающимися, как в солнечном свете, так и в искусственном. Поясок был расшит узорами и цветами, которые были украшены белыми блестящими камешками. Юбка, отходившая прямо от бюста, была украшена блестящими нитками и струилась к полу сияющим водопадом. Длинные рукава были из атласа и тоже расшиты жемчугом и более крупными камнями. Эрза крутилась около зеркала, рассматривая платье с нескрываемым восторгом. Она подбежала к Меледи и обняла её сильно-сильно. Девушка заулыбалась, видя в какой восторг пришла её госпожа — Спасибо! Спасибо огромное! Мне так нравится! Оно очень нежно смотрится! — расцеловывала её Алая, расхваливая Меледи. — Ахах… стойте-стойте, госпожа, это не всё ещё. Джерар приказал дополнить этот образ тёплой накидкой.       С этими словами девушка положила на плечи Эрзы теплую пуховую накидку. Она была белоснежного цвета. Даже снег казался не таким белым, как эта накидка. Алая осторожно прикоснулась к краям и легонько стянула их, чтобы посмотреть, как хорошо оно закрывает животик. Ткань легко поддалась воздействию и растянулась, прикрывая круглый живот Эрзы, сохраняя его в тепле. Девушка нежно улыбнулась и погладила малыша, рассматривая себя в зеркале. Меледи подошла к Алой ближе и подала сапожки на низком каблуке. Они были белоснежного цвета с красивой нашивкой. Эрза тут же кинулась примерять, но, сев на пуфик, она поняла, что сама обуться не сможет, как бы она не хотела этого. Меледи хихикнула, наблюдая за этим, и опустилась на колени перед госпожой, чтобы помочь ей. Девушка бережно обула ножки Эрзы в сапожки и помогла ей встать с пуфа. Алая была в восторге. Они очень красиво и аккуратно сидели на ней, почти не сдавливая отекшие ноги. Эрза покружилась и захлопала в ладоши, как маленькая. Спохватившись, она подбежала к Меледи и стала обнимать её, расцеловывая щеки девушки. Та засмеялась и, обняв госпожу, погладила её спину. В этот момент в дверь постучали. Девушки затихли и посмотрели в сторону источника звука. Дверь тихонько отворилась, и в комнату вошёл Джерар, мило улыбаясь. Он заметил, что девушки находятся в объятьях друг друга и растерялся, застыв на месте. Повисла неловкая тишина. Эрза и Меледи отлипли друг от друга и отошли. — Вы примеряете платье, да? — растерянно проговорил Джерар, осматривая смущённые лица девушек. — Да, у нас примерка… а что? — заикаясь, проговорила Эрза. — Нет-нет, всё хорошо, просто спросил… — с этими словами мужчина направился обратно к двери.       Алая запаниковала и бросилась его догонять. — Милый-милый, подожди…       Она схватила его за руку и, притянув к себе, обняла. Меледи, наблюдавшая за этим движем, решила, что попасть под горячую руку — себе дороже. Девушка максимально незаметно вышла из комнаты, пройдя мимо застрявших в двери молодых людей. — Мы… мы просто баловались, Джерар… — со слезами на глазах проговорила Эрза, прижимаясь к мужчине. — Я понял это, Эрзи, просто решил, что буду мешать вам, успокойся. Всё хорошо, милая. — парень с трепетом обнял Алую и прикоснулся губами к её лбу.       Эрза уткнулась ему в плечо носом и всхлипнула. Из её груди вырвался слабый стон, и она ослабла, падая в объятья мужа. Джерар крепко обхватил её, пытаясь заглянуть в помутневшие от боли глаза Эрзы и нежно начал расцеловывать её личико. Девушка вновь издала тихий всхлип и едва не рухнула на пол. Парня это насторожило. Он уложил её на постель и подозвал Меледи. Девушка испуганно заползла в комнату и спросила, что случилось, на что парень ответил: — Пошли дворецкого за Полюшкой.

***

      Эрза, корчась от боли и неприятных ощущений, лежала, обнимая живот. Джерар наблюдал за каждым движением жены, стараясь успокоить её, целуя и гладя. Едва парень отвёл взгляд, тишину прорезал звонкий крик. Девушка плотно сомкнула глаза от боли, выгибаясь и постанывая. Парень ринулся утешать Алую, целуя нежные руки. Смотря на мучения Эрзы, Джерару тоже становилось больно. Сердце щемило, на глаза наворачивались слёзы, а руки дрожали. Хотелось забрать всю её боль себе, избавить от страшных мук. — Эрза, любимая, послушай, послушай меня! Пожалуйста, главное — успокойся и дыши глубже, — шептал парень, целуя и гладя побелевшие ручки девушки.       Та уже не могла давать себе отчёта, она кричала, хваталась руками за простыню, плакала и пыталась обнять мужа. Но слабость и дикая боль сковывали её тело, не давая возможности пошевелить и пальцем.       Эти мучения продолжались ещё очень долго, вплоть до самого приезда Полюшки — пожилого врача-акушера. Женщина посмотрела на это и похвалила Джерара за оперативность. — Ну тут нужно оперировать, — проговорила Полюшка, приложив руки к животу девушки. — Ребёнок развернулся…       Джераром овладела паника. Он подлетел к Эрзе, осматривая её. Парень не хотел отходить от жены, несмотря на уговоры Полюшки, её убеждения, что с ней всё будет в порядке. — Малыш её необычный… нужно отвезти в магический госпиталь. Там Вас рожала Госпожа Линда. — спокойно проговорила лекарь и взглянула на Эрзу. — Собирайте вещи, Господин, едем сейчас же!

***

      На белых больничных простынях лежала девушка, подключённая к аппарату жизнеобеспечения. Её алые волосы были разбросаны по подушке, а рядом с ней лежал младенец. Малыш тихонько сопел, а мужчина с синими волосами, нависнув над колыбелью, рассматривал своего сына. На глаза наворачивались слезы, но он давил в себе чувства, не давая себе заплакать. Джерар перевел взгляд на жену и, упав перед её обездвиженным телом на колени, стал покрывать поцелуями холодные побледневшие руки. Мысль потерять любимую сводила его с ума, а ожидание подливало масла в огонь, заставляя парня каждый раз вскакивать, когда какой-либо звук касался его чутких ушей.       Подойдя к кроватке сына, мужчина сел рядом и стал разговаривать с ним. — Ну что, милый, спит твоя мама. Она у тебя молодец, родила такого богатыря, как ты, — он поцеловал ребенка и, взяв его на руки, поднёс к окну, — смотри, сынок, когда ты подрастешь, это графство станет твоим. Эти земли будут в твоей власти…       Ком в горле не дал ему договорить. Джерар осёкся и оглянулся на жену. — Мы будем всегда рядом… когда твоя мама очнётся, она… обязательно возьмёт тебя на ручки, она обязательно поцелует тебя, она… она увидит тебя…       Слеза потекла по его бледной щеке и сорвалась с подбородка, разбиваясь о нежно-голубые пелёнки. Мальчик шевельнулся и открыл глазки, увидев лицо отца, он заулыбался, и в его глазках сверкнула искорка счастья. Мужчина, с трепетом разглядывая сына, нежно улыбнулся, целуя его маленький лобик. И вновь в жизни Джерара появился новый луч света, ради которого он бы продолжал жить, невзирая на жизненные проблемы, возникшие так неожиданно.       Теперь перед Фернандесом стояло две задачи: вырастить сына и вытащить жену из комы…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.