Глава 4
14 июля 2013 г., 00:23
Я всегда думал, что однажды стану актёром. Я думал о Бродвее. Я мечтал о театре. Ну, с этим не сложилось, но писательство для женского журнала имеет свои преимущества. И я говорю не только о бесплатных средствах для ухода за кожей.
Вы можете многому научиться у женщин. В первую очередь, они все превосходные актрисы. У них нет времени, чтобы притворяться. Они играют роль самих себя в этом абсолютно нелепом музыкальном шоу под названием «Жизнь с такой грацией, о какой геи могут только мечтать, а остальные мужчины не могут делать даже этого». Женщины на этапах разрыва отношений, коротких интрижек и прочих вещей, когда нет постоянного партнёра, даже не замечают, что какое-то время растрачено впустую.
Заснуть, проснуться, влюбиться, выйти замуж — все этапы. Это всё акты спектакля.
Есть разница между притворством и исполнением своей роли.
1 июня 2017 года | Курт Хаммел
***
Ранее в тот же день:
Курт ненавидел кофейню «The Blue Spoon». Собственно, она сама в этом не была виновата. Там было хорошо, даже отлично. Прекрасный экстерьер (чёрный металл и стекло, очень стильно), симпатичный интерьер, милый бариста, приемлемый кофе... Однако так случилось, что Рейчел Берри считала это лучшим местом в Нью-Йорке для обсуждения потенциально неприятных тем.
Поход в эту кофейню пробуждал в Курте какие-то рефлексы, как у собаки Павлова. Только вместо слюны на звон колокольчика, его желудок переворачивался, а волоски на затылке вставали дыбом, как только он переступал порог. Курт ненавидел потенциально неприятные темы. Особенно если они были связаны с ним.
— Ладно, дамы, почему мы здесь на этот раз?
Он попытался очаровательно улыбнуться, но даже это не помогло.
— Ну, честно говоря, Курт, насколько я знаю, это будет долгая встреча, — сказала Мерседес с серьёзным лицом, а затем вытащила маленький зонтик из своего коктейля и облизала его ножку.
Рейчел рядом с ней кивала так неистово, что Курт начал бояться, что её голова оторвётся.
Он заёрзал, постучав ногтями по своей чашке кофе (уже второй). Он не выспался, и его голова была занята мыслями о том, что теперь нужно было что-то делать с дорогими сапогами, на которые миссис Шредингер стошнило завтраком.
— И зачем я приехал? — Курт приподнял бровь. — Это действительно так важно, что ради этого Мерседес проделала путь из Лос-Анджелеса, чтобы допросить меня?
— Речь идёт о Блейне Андерсоне, — Рейчел, наконец, не выдержала и сделала большой глоток, прежде чем продолжить. — Послушай, Курт, я знаю, тебе нравится быть немного нестандартным, когда дело доходит до отношений, но игры между тобой и Блейном только сбивают всех с толку, включая и вас самих. Я решила поговорить с тобой, поэтому позвонила Мерседес, иначе ты бы просто кинул в меня солонку с перечницей, как в прошлый раз.
Брови Курта поползли вверх от удивления. Он помнил тот раз. У него была на это причина. И Рейчел Берри ещё повезло, что она не получила салфетницей в лицо.
— Игра? Я даже не осознавал, что мы во что-то играем, — сказал он, наконец.
— Ты серьёзно? — Рейчел покачала головой. — Ну же, Курт. Вы с Блейном столько времени проводите вместе, это смешно. Вы переписываетесь почти каждый день, вы вместе ходите по магазинам, вы созваниваетесь перед сном... — она сделала паузу, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.
— Так ты, похоже, преследуешь меня теперь? Потому что я тебе уже говорил, что то, что я делаю в свободное время, — не твоё дело. И откуда ты знаешь о том, что мы созваниваемся?
Рейчел пожала плечами.
— У меня есть свои источники.
Курт вздохнул.
— Вот оно что. Я оставлю Финна без печенья на неделю. Предатель.
— Притормозите, вы оба! — наконец, прервала их Мерседес, закатывая глаза. — Во-первых, Рейчел, замолчи. Во-вторых, я здесь, чтобы заниматься раскруткой моего нового альбома, так что, Курт, можешь не волноваться. Теперь к делу. Из-за того, что Рейчел рассказала мне о Докторе-горячие-штаны, я не могу увидеть твою точку зрения, Курт. Почему ты впутался во всё это?
Курт не мог поверить своим ушам.
— Что ты имеешь в виду? Мы с Блейном просто друзья. И это чудо, что мы дошли хотя бы до этого! Мы едва можем находиться в присутствии друг друга.
Это должно было рассмешить. Потому что... серьёзно? Да, они с Блейном переписываются по электронной почте в течение двух месяцев, обмениваются остроумными замечаниями о поведении животных и изобретательными оскорблениями. Также Курт временно опекал его канарейку и кошку, но между ними ничего не было.
Так и было.
Они по-прежнему были просто друзьями. «Которые раздражают друг друга», — добавил Курт мысленно, ухмыляясь.
— Видела?! — завизжала Рейчел. — Он улыбается! Он думает о Блейне! Курт и Блейн сидели на дереве...
— Рейчел, я хочу тебя предупредить. Ты закончишь это предложение, и я привяжу тебя к реально существующему дереву и оставлю там, как полночную закуску для огненных муравьёв. Я слышал, что они очень голодны в этом сезоне.
— Вот, что я хочу знать. Два горячих парня могут быть просто друзьями? — спросила Мерседес, поедая своё черничное мороженое.
— Конечно, могут, — тотчас же ответил Курт. Такое отношение к этому его уже достало. Сначала медсестра Блейна, Бриттани, которая так мила в своём непонимании элементарных вещей, поэтому Курт не обратил бы внимания на её заявления, но это были его лучшие подруги ещё со школы. Да ну, на хрен!
— Хорошо, я признаю, что Блейн привлекателен. Однако в то же время он мудак. Существует причина, по которой мы такие хорошие друзья. Я ненавижу Блейна, он – меня, поэтому мы предельно честны друг с другом. Никаких обещаний, никаких сожалений, никаких извинений. Это на самом деле очень свободные отношения… дружба, — добавил он, допив кофе.
— Но я уверена, что ты нравишься Блейну, Курт, — заговорила Рейчел, глядя на него большими искренними глазами.
Курт мрачно рассмеялся, бросая деньги на стол, после чего встал, закинув сумку на плечо и застегнув кардиган.
— Ты действительно так думаешь? Ну, я думаю, его ненависть обманывала меня всё это время.
Курт подмигнул Мерседес, прежде чем покинуть кофейню. Звон колокольчика заставил его вздрогнуть, когда он вышел.
***
От: Курт Хаммел
Кому: Блейн Андерсон, BVSc
Тема: тёмный грифельно-серый
Привет, Андервет!
У меня были худшие утро и день. Во-первых, твой кот был одержим дьяволом и выпустил его на мою любимую обувь (я пришлю тебе счёт, кстати). Затем Рейчел и Мерседес потеряли рассудок и потащили меня в худший кафетерий в Нью-Йорке, чтобы расспросить о моей несуществующей любви, а потом у меня была встреча со Сью (моим боссом из журнала), которая сказала, что моя колонка стала слишком мягкой.
«Расслабляет», Андерсон. Это слова, которые я никогда не буду использовать в отношении моих статей, НИКОГДА. Наряду с «мило», «трогательно» и «весело» (потому что это страшные слова). Слова, которые ты никогда не сможешь использовать как оскорбление, и в то же время они звучат слишком ужасно для комплимента.
Кроме того, я не мог заснуть прошлой ночью. В конце концов, я поспал только час. Что странно, потому что в последнее время всё стало налаживаться. Может быть, потому что мой разум постоянно был чем-то занят, но кажется, теперь нет. (Также твоя кошка не мурлычет больше. Я думаю, она сломалась. Приди и почини.)
Знаешь ли ты, что существует восемь различных оттенков серого? Серьёзно, у них даже названия есть. Один из них называется тёмный грифельно-серый, и именно этим занят мой мозг в данный момент. Мне становится так скучно ночью, что я начал читать Википедию. Вот насколько далеко зашла эта проблема с моей бессонницей.
Говоря об Интернете, Финн показал мне одно видео прошлой ночью на YouTube, и это заставило меня думать о тебе:
http://www.youtube.com/watch?v=nHlJODYBLKs
Я помню, что ты упоминал по телефону, что у тебя есть собака. Ты учил её стоять на ведре, Андерсон?
Гав-гав,
К. Х.
P. S. Если увидишь, что Рейчел будет странно пялиться на тебя в ближайшее время, медленно уходи оттуда, чтобы не провоцировать её.
—
От: Доктор Блейн Андерсон, BVSc
Кому: Курт Хаммел
Тема: Рейчел — гремучая змея?
Привет, Курт!
Я согласен с твоим боссом, ты начинаешь выбиваться из общей картины. Я прочитал твою последнюю колонку за завтраком, и она не заставила меня подавиться моим круассаном и пустить кофе через нос, как обычно. Разочарование. Может быть, твоему мозгу нужно немного потренироваться.
Один час сна? Наверное, у тебя очень плохое настроение. Я знаю, что ты уже перепробовал все старые трюки, но ты не пытался мастурбировать перед сном?
Видео, которое ты мне прислал, сказочное (и музыка мне тоже понравилась). Жаль, что у меня недостаточно собак, чтобы сделать такое самому. Увы, но у меня только одна, и Полька очень ленива. Поверь, я счастлив, что она научилась сидеть по команде.
Лапы вверх!
Блейн.
P. S. кошка не поломалась. Она просто слишком ленива, чтобы мурлыкать.
—
От: Курт Хаммел
Кому: Доктор Блейн Андерсон, BVSc
Тема: Ты назвал свою собаку Полькой?
Зачем я спрашиваю? Ты ведь человек с коллекцией старых часов.
Я представляю тебя, сидящим в старом кожаном кресле, одетым в бордовый халат и курящим трубку, Полька лежит у камина, а миссис Шредингер – на коленях, и ты гладишь её, злобно смеясь. То есть, если кошка сможет поместиться там. Возможно, тебе придётся лечь на неё, но тогда эта фантазия не будет выглядеть так круто.
Не могу поверить, что ты предложил мне такое… Мы даже знаем друг друга недостаточно долго. Конечно, мы ходим вместе за овощами, но это немного дальше в моей зоне комфорта, чем салат из огурцов.
Поверь мне, ты не захочешь знать подробности насчёт Рейчел. Просто постарайся избегать её в течение нескольких недель.
До свидания!
К. Х.
—
От: Доктор Блейн Андерсон, BVSc
Кому: Курт Хаммел
Тема: Как ты узнал о халате?
Нью-Йоркским парням должна понравиться моя коллекция часов, у меня свидание сегодня вечером. Его зовут Джарвис, он агент по недвижимости, и, по-видимому, он очень горяч. Мой друг Ник думает, что мы поладим.
Я надеюсь, что мне не придётся побить Ника после сегодняшнего вечера. У меня есть негативный опыт свиданий вслепую. Напомни мне рассказать тебе о парне со страстью к шахматам (Я заснул в своём салате. Это было унизительно. Я уверен, что ты хотел бы об этом услышать).
Ты такой ханжа, Хаммел. Ты делаешь это, я делаю это, все это делают. И тебе не нужно переводить разговор на огурцы.
Держи кулачки за меня, хорошо?
Блейн.
P. S. были варианты либо Диско, либо Полька. Но кричать «Диско» в центральном парке не казалось такой уж блестящей идеей.
—
Курт снял очки для чтения и закрыл ноутбук, отодвигая его подальше, чтобы обдумать то, что он только что прочитал.
Дело было не в том, что у Блейна Андерсона было свидание… А в том, что у Блейна Андерсона было свидание сегодня вечером.
Насколько отчаянным должен быть парень, чтобы пойти с Блейном? Курт посмеивался про себя. Хорошо, Джарвис, очевидно, не знал, на что подписался. Курт не мог себе представить парня, у которого хватило бы мужества, чтобы справиться с сарказмом Блейна. Вероятно, дело закончится слезами, и если Курту очень повезёт, то это попадёт в следующую колонку.
Он не мог помочь, но задался вопросом. Были ли Блейн, Рейчел и Мерседес правы? Чёрт, он никогда бы не признал, что ему нравится Блейн, но, может быть, настало время начать искать кого-то. Ему нравилось быть в одиночестве, ему нравилась компания Паваротти и миссис Шредингер, но были времена, особенно когда он лежал в постели без сна и представлял идеального парня, идеальное свидание, и выдумывал для себя идеальную свадьбу. Возможно Курт и был циником, но в глубине души он был романтиком. Это была ещё одна вещь, которую он никогда бы не признал.
Курт был вынужден подавить эту часть своей личности вскоре после того, как он переехал в Нью-Йорк. Это не из-за отношений со скрытым геем из хора школы-соперника, которые не продлились долго, так как Алекс расстался с ним, когда хор Курта победил на региональных. Оказалось, что он любил блеск кубка больше, чем Хаммела.
С тех пор были только мимолётные романы.
Курт почёсывал миссис Шредингер за ушком и улыбнулся, когда она, наконец, начала мурчать снова.
«Видишь? Теперь мы говорим!»
Он потянулся к ноутбуку.
—
От: Курт Хаммел
Кому: Доктор Блейн Андерсон, BVSc
Тема: Я всегда недолюбливал шахматы, если честно
В любом случае, кто этот Ник? Ты никогда не упоминал о нём раньше. Он одинок? Рейчел и Мерседес, кажется, думают, что я должен начать встречаться с кем-нибудь снова.
Ну и что, что я немного консервативен? И, между прочим, нет. Я ещё не пробовал. Я был не в настроении в последнее время. В последние 8 месяцев, если быть точным.
Наслаждайся своим свиданием, Андерсон. Я надеюсь, что всё пойдёт плохо, чтобы я мог поиздеваться над тобой.
К. Х.
P. S. Хорошо, что ты не назвал её Макарена…
***
— Здравствуйте, Курт Хаммел у телефона.
— Почему так формально? Не смотришь на дисплей, прежде чем ответить?
— Андерсон? Почему ты звонишь мне в… подожди-ка… в 2 часа ночи? Ты с ума сошёл?! И нет, я люблю сюрпризы.
— Ну, тогда я позвонил нужному человеку. Мне нужна твоя помощь. Сейчас. И можешь не обижаться на меня — я знаю, что ты не спал.
— Но я мог бы, знаешь. Я говорил тебе, что всё стало намного лучше. Ну, да ладно, что ты хочешь?
— У меня плохое свидание, и мне нужно, чтобы ты вытащил меня отсюда.
— Извини меня за смех. Почему я не удивлён? Что случилось? Агент по недвижимости оказался не очень горячим?
— Настоящий мудак.
— Настолько плохо, да?
— Хуже. Я прячусь в туалете последние десять минут.
— Это довольно странно, тебе не кажется?
— Нет времени на остроумные шутки, Хаммел. Я должен выйти туда и встретиться с ним в ближайшее время, иначе он подумает, что у меня проблемы с пищеварением. Хотя теперь это мне уже не кажется плохой идеей.
— Ладно, успокойся. Что ты от меня хочешь?
— Можешь позвонить мне через пять минут, а я позабочусь об остальном, хорошо?
— Хорошо.
***
— Здравствуйте, Блейн Андерсон у телефона.
— Теперь ты передразниваешь меня.
— О, Боже мой! В самом деле? Как она? Можете измерить её температуру?
— Ну, это интересно. Хотя я чувствую себя использованным. Я буду чувствовать себя грязным потом, Андерсон?
— Нет, это нормально, только не паникуйте, ладно? Я скоро буду. До свидания!
— Ну, это было весело.
***
— И что теперь?
— Теперь ты проверяешь дисплей!
— Да, я думаю, для этой ночи было достаточно адреналина. Что ты хочешь?
— Сказать спасибо.
— Вот и славно. Всегда пожалуйста. Теперь повесь трубку и оставь меня в покое.
— Ты не спал, Хаммел.
— Нет, но должен был. Неподходящее время для звонков. Я думал, что ты воспитан.
— Хорошо, я, наконец, дома и пытаюсь отстирать винные пятна… И я по-прежнему голоден.
— Ты даже не поел? Подожди… ты звонишь мне голым?
— Ты серьёзно? Мы даже не съели закуски. И нет, я не голый. Я просто не в одежде.
— Разве нет закона, запрещающего звонить друзьям голым?
— Как я понимаю, нет.
— И меня это беспокоит. В любом случае, почему ты звонишь мне снова?
— Я по-прежнему голоден, и ты единственный из моих знакомых, кто не спит так поздно в ночь на четверг.
— Это не значит, что я встану с постели в любое время, Андерсон. Забудь об этом.
— Пожалуйста. Прошу тебя. Я не могу отправиться ужинать в одиночестве, и я не могу поесть дома, потому что Купер уже спит, а наша квартира совсем крохотная. Он проснётся от шума. Он злится, когда не получает свой сон красоты в полной мере.
— М-м-м… Ладно, дай мне подумать. Нет.
— Я расскажу тебе о своём неудавшемся свидании, заплачу за еду и позволю смеяться надо мной. Можешь даже сфотографировать винное пятно на моей рубашке. Пожалуйста, Курт.
— Чёрт возьми! Жди меня напротив моего дома через пятнадцать минут.
— Ты лучший, кто-нибудь говорил тебе это?
— Нет, я совершенно уверен, что ты первый.
***
— Надеюсь, это место того стоит, Андерсон. Мне пришлось вытащить свой чрезвычайный наряд из-за тебя, — проворчал Курт, сильнее кутаясь в пальто, когда они переходили дорогу.
— Не знаю, я здесь никогда не был, — пожал плечами Блейн. — Ник рекомендовал его. Плюс, они открыты круглосуточно.
Курт горько рассмеялся.
— Хорошо, если у Ника вкус на рестораны такой же хороший, как на мужчин, то у нас серьёзные проблемы, тебе так не кажется?
Ресторан оказался довольно милым. Просторный и светлый, с симпатичными маленькими столами и абстрактными картинами на стенах. Парни обосновались в баре с бутылкой белого вина.
Курт заметил, что Блейн по-прежнему был одет для свидания и просто переодел рубашку. Он выглядел очень опрятно в вязаном жилете, красном галстуке-бабочке и чёрных брюках. Курту было интересно, где кто-то такой, как Блейн, приобрёл стиль, похожий на этот. Его волосы были немного зализаны гелем, а на лоб падали несколько кудряшек. Он выглядел хорошо и знал это. Подонок!
Чрезвычайный наряд Курта состоял из простой пары синих узких джинсов и чёрного жилета, поверх белой рубашки. Его волосы представляли собой месиво, но он был уверен, что вычурные типы в этом ресторане думали, что эта причёска была новой тенденцией. В целом, он был удовлетворён. Он выглядел не совсем так аккуратно, как Блейн, но, по крайней мере, он выглядел на свой реальный возраст, а не как сказочный дедушка.
Блейн закидывал кусочки тофу и цветную капусту в рот так быстро, что от движений его рука размывалась перед глазами Курта.
— Прости, но я был по-настоящему голоден, — сказал Блейн, но Курт только отмахивался от него, закатывая глаза.
— Плохие свидания могут быть очень напряжёнными. Последнее моё свидание вслепую закончилось пожиранием трёх чизкейков.
Лицо Блейна вытянулось в потрясении.
— Курт Хаммел! Я не могу поверить!
Курт рассмеялся.
— Да, это было особенно страшное свидание. Он пытался потрогать меня под столом, а когда я вежливо отказался от его щедрого предложения ты-знаешь-что-сделать в общественном месте, он очень разозлился. Затем он спросил, мог бы я, по крайней мере, сделать-ему-сам-знаешь-что, тогда бы это свидание хотя бы стоило стоимости проезда на такси.
— Ух ты, — присвистнул Блейн, явно впечатлённый. — Это даже хуже моей истории с шахматистом, а ведь то свидание закончилось салатом на моём лице, и это была действительно высокая планка. Кроме того, я вижу, что ты не шутил, говоря, что очень консервативен, раз ты не можешь даже сказать «минет».
Курт решил проигнорировать последнюю ремарку.
— Видишь? Всё ужасно. Вот почему я перестал верить в свидания вслепую. Или в свидания. Или в любовь.
Курт пожал плечами, делая ещё один глоток вина.
— Во что же тогда теперь верит Курт Хаммел? – спросил Блейн, коснувшись губ салфеткой.
Курт ухмыльнулся.
— Ну, это легко. В дружбу, заряженный аккумулятор, Бродвей и блеск.
Блейн рассмеялся, глядя на задумавшегося Курта. Огромные карие глаза Андерсона уже остекленели от вина.
— Это случайно не твой девиз?
— Виновен! — рассмеялся Курт, осушая свой бокал. — А что у тебя?
— Я не потерян, ибо я знаю, где нахожусь. Однако я там, где могу потеряться.
— Это впечатляет. Откуда это? Кеннеди?
— Нет. Винни-Пух.
Они одновременно рассмеялись и не могли успокоиться, за что получили несколько злых взглядов от бармена.
— Ты это серьёзно?! — пискнул Курт, всё ещё смеясь. — Я тебе не верю.
— Эй, не говори так. Я любил эту книгу. Это единственное воспоминание, которое у меня было до того, как я попал в частную школу.
— Частная школа? Это объясняет твой наряд.
— Лучшие годы моей жизни. У меня там было всё. Я был солистом в хоре, у меня был идеальный парень… мне так казалось.
Блейн замолчал и начал крутить меж пальцев бокал. Затем покачал головой, как будто отгонял грустные воспоминания.
— Дайте нам ещё одну бутылку, — сказал Андерсон бармену.
— Хорошо, если это тебя утешит, — начал Курт, сделав глубокий вдох. — Я тоже был в школьном хоре, и это было здорово. Я никогда не был солистом… — улыбнулся он, откашлявшись. — Нашими звёздами были Рейчел и Финн… Но мне и так всё нравилось. И у меня тоже был идеальный парень. Или мне так казалось.
Их взгляды встретились поверх винных бокалов, и они вздохнули одновременно.
— С этим мы серьёзно облажались, — наконец, сказал Блейн, немного посмеиваясь. Курт кивнул. Тут было нечего сказать.
— Ну, нафиг, — снова заговорил Блейн, схватив бутылку и сползая со стула. — Давай спустимся на этаж ниже. Я слышу звуки караоке.
— Нет, Андерсон. Я говорил тебе, что я не пою!
— Чёрта с два. Ты сам признался мне, что был в школьном хоре. Так что тащи свою задницу вниз, поднимись на сцену и спой со мной.
***
Умоляющий взгляд Блейна должно быть подействовал, и вино действительно ударило в голову, ибо в противном случае, Курт никогда бы не оказался на сцене караоке-зала и безумно пьяным не подпевал бы Блейну Maroon 5 — «Misery». На последнем припеве они рассмеялись и практически упали друг на друга в конце песни. Диско-шар, свисающий с потолка, оставлял крошечные блики на их лицах.
— Это был на самом деле хорошо! Мы действительно хорошо звучим вместе, знаешь. Давай бросим работу и станем новыми Everly Brothers.
Курт фыркнул и покачал головой.
— Я даже не знаю, кто это. Плюс, тебе нравится быть ветеринаром! Ты любишь животных и хотел быть собакой, помнишь?
— Да, я и забыл об этом, — засмеялся Блейн, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони. — Теперь твоя очередь.
Курт посмотрел на вспотевшего Блейна, заглядывая в его блестящие глаза и ловя возбуждённый взгляд… и да, он определённо был слишком пьян, чтобы начать сопротивляться.
— Это будет лучшее выступление в твоей жизни, Андерсон, — невнятно сказал Хаммел, направляясь к караоке-автомату. — Смотри и учись!
Блейн снова начал смеяться, как только услышал первые ноты, узнавая песню. Он показал Курту «отлично», одобряя его выбор, и прислонился к стене, чтобы послушать.
If anyone was headed for the gates of hell I know you'd be first.
I used to picture your obituary and I wished you the worst.
The danger of the playground. The radio said you drowned.
And I'm sorry, almost. Almost sorry.
Курт очень любил Scissor Sisters, по понятным причинам, но он также любил музыку. Ему никогда не выпадала возможность спеть сольно в хоре, но он любил петь в душе, особенно когда Финна не было дома.
Курт качнул бёдрами, хватая микрофон обеими руками, и противился желанию закрыть глаза и притвориться, что это не просто какие-то глупое караоке в нетрезвом состоянии, а реальное выступление.
Он чувствовал, как взгляд Блейна обжигает кожу.
No sympathy is given to the perpetrator charged with the crime.
I'm willing to admit that it feels good to be a victim sometimes.
I won't ever get to thank you for the terrible things you said.
I'm sorry, almost, that you're-
Вскочив на ноги, Блейн присоединился к нему, запрыгивая к нему на сцену с широкой улыбкой.
-dead to the world, where I hoped you would be.
I never imagined you'd live on in me.
You gave me destination, but I paid for the ride.
The place you punched my ticket left a crater inside.
Where I cried.
Курт не мог поверить, сколько удовольствия ему это доставляло. Это было гораздо лучше ворочаний в постели в жалкой попытке заснуть. Они с Блейном великолепно звучали вместе, как ни крути. Каковы были шансы двух геев, участвующих в школьном хоре, со схожим опытом в отношениях встретиться в Нью-Йорке, во всяком случае?
На самом деле, если бы Курт был не настолько пьян и задумался бы об этом, то решил бы, что эти самые шансы были достаточно высокими… но он был пьян. Он развлекался. Со своим другом. Который ему сильно не нравился. И это было удивительно.
Where I cried from the bruises, learned to live with the scars.
Now you live in the mirror. When I look, there you are.
You're the shadow on the faces of the people I meet.
Have you claimed eternal shotgun in my passenger seat?
Well, I'm sorry, almost. Almost sorry.
Оставались последние строчки песни, и Курт понял, что не хотел, чтобы она заканчивалась. Он любил этот ресторан. Он любил этот караоке-зал. Он любил эту песню.
Курт посмотрел на Блейна и поймал его взгляд. Андерсон тяжело дышал, его глаза были комично большими, а щёки раскраснелись.
Так они и смотрели друг на друга. Последние строчки песни звучали вокруг. И Курт подумал: «К чёрту всё!»
Они накинулись друг на друга, губы и носы столкнулись, ресницы слегка коснулись щеки. Курт глубоко вздохнул, обхватывая тонкую талию Блейна через ткань его жилета. Пальцы Андерсона зарылись в волосы Курта.
Sometimes the best design is done by damage.
The accident concedes.
A rainbow still looks pretty when it bleeds.
______
Песня Scissor Sisters — Almost Sorry http://www.youtube.com/watch?v=ziML5uMRT2M