ID работы: 7911252

Игра на победу

Гет
R
В процессе
65
автор
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 16 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 9. Часть 1. Оттенки прошлого.

Настройки текста
Примечания:
Серый могильный камень был весь в пыли и осенней грязи. Мэриам, как всегда холодная, шла громко стуча по дорожке каблуками. Нервно сглотнув она отворила калитку. Та жалостно скрипнула и поддалась. Женщина стерла рукавом грязь с камня, в нем отразилась надпись: «Эммили Кэрроу 1956-1981» второй камень тоже был в грязи, но надпись все же была видна: «Сэм Кэрроу 1951-1981» — Привет, сестра, Сэм, — Мэриам постаралась улыбнуться. — Как дела? — задала она вопрос в никуда, снова и снова прокручивая в голове события того вечера, когда Мэриам лишилась сестры, а маленькая Мэлин родителей. — Я пришла рассказать последние новости. — женщина опустила взгляд в пол. — Ваша дочка уже совсем большая. Такая красивая, прямо вылитая Эмми, но характер и глаза Сэма, — она всхлипнула. — Ей тяжело, очень тяжело. У нее хрупкий внутренний мир, я чувствую как он рушится. Как замок из песка, — тонкая дорожка осталась после того как по ее щеке скатилась слеза. — Мне так не хватает тебя сестренка, если я и могу попробовать дать материнскую любовь малышке, ей не хватает отца. Ох, ты же помнишь Виктора? Он недавно приехал и снова уехал на Аляску, ему не до собственной жены с сыном-подростком, что и говорить про племянницу! Я-я скучаю, да скучаю, по нему! Сестра мертва, одна подруга в Азкабане, вторая не может приехать, у нее же сын. Ты же помнишь Люциуса? Вот, это его сын Драко. Такой заносчивый, но ему Мэлин понравилась, видела бы ты как его глаза загорелись! — Мэриам мечтательно улыбнулась, но быстро помрачнела. Потом перевела взгляд на второй камень. — С-сэм, ты б-бы видел свою дочь, твой х-хар-рактер. Не хочу грузить вас проблемами, но мне плохо, мама болеет, какая-то сука, прости, наложила на нее проклятие. Эдмунда я забрала из Бобатона. Пусть последит за бабушкой, мне так спокойнее. Вообще-то меня пытались проклянуть, но промахнулись. Эд вошел в сборную Бобатона по квиддичу, такой молодец. А вот Мэл меня напугала. Она пишет, что не падала с лестницы, а что-то ужасное с ней приключилось, так что приходится пока гадать. Боже как мне тяжело! Одна с детьми, так еще и мать родная болеет, Министерство устроило обыск в вашем доме, теперь заполняй, Мэриам, ку-чу бумаг! — и она расплакалась опустив голову и запустив руки в рыжие, кудрявые волосы. — З-за что? За то, что убивала? За метку? За что? Н-но т-тебя-то за что? А Мэлин? У-а-а-а-а-г-р-х!.. — Мэриам рыдала, ведь и в правду, поделиться своими переживаниями ей было не с кем. Да и просто, каждая женщина пережившая такое, просто может позволить себе разрыдаться. Тем вечером в доме находилась Эммили и Сэм, а так же их годовалая дочь — Мэлин. Те сидели в гостиной и пили чай, периодически посматривая в сторону дочери. Вдруг окно разлетелось на мелкие кусочки (они попали и в ребенка; она находилась ближе всего к окну) Эммили кинулась защищать дочь, а Сэм жену. Хоть молодые люди и были превосходными волшебниками, против дюжины авроров поделать нечего не могли. Первой погибла Эммилия, она поскользнулась на стекле и упала, а авроры не стали церемониться и выстрелили убивающим заклятием «Месть за своих». Сэм убил двух авроров, но один взял на руки Мэлин. «Дочь или палочка» — спросил тот. Получив ответ в пользу палочки отпустил ребенка и убил безоружного Сэма. «Надеемся, кто-то придет сюда раньше чем ты погибнешь, малышка» Благо, Мэриам пришла с очередного задания Темного Лорда дабы навестить сестру. А увидела то, что увидела. Авроров, к слову оправдали, опекунство над Мэлин передали Мэриам. Хуже всего для женщины оказалось то, что она знала имена авроров, что были виноваты в смерти Кэрроу, а поделать ничего не могла, ее саму чуть не посадили в Азкабан, хорошо, что ей удалось удрать от правосудия. *** — Кэрроу, — раздался голос профессора МакГонагалл на головой девочки. — Найдите другое время и место для сна! Сейчас сконцентрируйтесь и превратите пергамент в пальмовый лист. — Да, профессор… — хмуро, без тени дружелюбности отозвалась Мэлин. Ее угнетало все. Нападения этого ужаса (их произошло уже два: первое — Миссис Норрис, а в второе мальчик из Гриффиндора и приведение. — Не надо, Джинни! Та уже порывалась что-то сказать, но тут же закрыла рот и вернулась к работе. К Мэлин прилетела записка: «Что это ты? Вроде за тобой не наблюдается сон на уроках.» «Все нормально, после урока расскажу» — кинула в ответ записку Мэлин и постаралась превратить этот несчастный пергамент в пальмовый лист.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.