ID работы: 7913215

Обладать

SEVENTEEN, Bangtan Boys (BTS), TWICE (кроссовер)
Гет
PG-13
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 19 Отзывы 3 В сборник Скачать

Страница 6

Настройки текста

И не было иных чудес на свете - Весь мир им вдохновение дарил.

Тем же днем. Чонён дома у Мингю       Уже второй час жду Мингю у него на квартире, нервно заедая шоколадными шариками. Я без понятия где он ходит в воскресенье с утра, возможно, со своими друзьями, но это же не означает, что он не должен брать трубку. В конце концов, зачем вообще отключать телефон? Может, случится что-то срочное, а до него никак не дозвониться?       И всё-таки мне кажется, что я слишком помешанная собственница. Да, я очень ревную брата, даже к его друзьям. Ну, то есть, мне не нравится, что он с друзьями зависает больше, чем со своей сестрой. В детстве мы были не разлей вода, у нас была самая крепкая "мужская" дружба: я надевала штаны, а короткая прическа придавала ещё больше мальчикового образа. Игры, в которые мы играли, были все мальчишеские: войнушки, индейцы, футбол. У меня было прекрасное детство и я не понимаю, почему сейчас всё идет коту под хвост. Брат не женится, мне не удается выйти замуж, развод родителей, а теперь и эта постоянная разлука с единственным человеком в мире, которому я беспрекословно доверяю. Я даже маме так сильно не доверяю, как ему, как бы грустно и странно это не звучало.       Я потеряла счёт времени, сидя здесь, как дверной звонок пробудил меня от навязчивых мыслей. Кто же там может быть, раз это точно не брат звонит в дверь? Неохотно встаю, положив чашку со сладостями на стол. Смотрю в дверной проём - а там какой-то парень с коробкой. - Здравствуйте. Мне нужен господин Ким Мингю, - говорит он сразу, как только дверь открывается. Оценивающе смотрю на этого молодого доставщика моих лет: кожанка, кепка, джинсы и белые кеды. Какой брутальный, думаю. - Его сейчас нет дома, дайте сюда, - говорю, забирая коробку. Однако парень довольно удивляет меня, когда не отдает её и делает шаг назад. Я в ступоре смотрю то на него, то на коробку, пытаясь понять смысл его действий. - Извините, но мне приказали отдать её лично в руки господина Кима, - произносит он. - Я его сестра, он сейчас должен вернуться... - Госпожа, кем бы вы не были, сестрой или женой, не имеет значения, я не имею права отдавать сей заказ в чужие руки. Он лично позвонил моему боссу и попросил отдать только ему, - завершает парень, неподвижно стоя перед дверью. Вот нахал, "кем бы вы не были"? Да он вообще знает, кто я такая? Возомнил себя невесть кем. - Эй, слушай, как ты смеешь так со мной разговаривать? Ты вообще знаешь, кто я такая? - бешусь, взъерошив свои волосы. - Понятия не имею, - спокойно отвечает доставщик, - и не думаю, что в этом есть необходимость. - И что же ты собираешься делать? Стоять здесь и ждать возвращения владельца коробки? - ухмыляюсь. Парень задумчиво поднимает глаза, и, не успеваю я отреагировать, как он проскальзывает мимо меня в квартиру. Я в бешенстве захожу вслед за ним и кричу, что есть силы, чтобы он немедленно выматывал отсюда. - Это частная собственность, - разъяренно скалю зубами, - пошёл вон, тоже мне курьерщик. - Пардоньте, девушка, но мне придется переждать здесь, а вам - потерпеть моё присутствие и, пожалуй, принести стакан воды, - курьер довольно улыбается и стоит, ожидающе смотря на меня и мои дальнейшие действия. Я, конечно, могла бы вызволить его отсюда, но неизвестно, когда он снова вернется, да ещё и брат может разозлиться, что его заказ отнесли обратно. Так что я прожигаю гостя взглядом, но иду на кухню и приношу стакан воды. Из моих уст еле выдаётся "Подавись", но тот слышит и улыбается. - Сочту за комплимент, - произносит он и берёт у меня стакан. Наши пальцы невольно соприкасаются и по моей коже бегут тонны мурашек, что я нервно отхожу в сторону и сажусь на прежнее место.       Парень делает глоток, ставит стакан на стол и возвращается к своему первоначальному положению. Мне становится неловко, да и совесть начинает мучать, что я предлагаю сесть. - О, так у вас всё-таки есть манеры? - самодовольно улыбается он, смотря на меня сверху вниз в прямом смысле этого слова. - Будешь болтать - вылетишь, - отвечаю грубо, включив телевизор. - Подождите-ка, - говорит он, сев на кресло напротив меня, - почему вы неформально обращаетесь ко мне? Покажите паспорт...       Ага, размечтался, сейчас покажу ему. Уже бегу. Делать мне что-ли больше нечего. Однако он продолжает настаивать и действовать мне на нервы такими вопросами, как сколько мне лет, какого я года и т.д. - Грубиянка, - заключает он после ряда неудачных попыток выведать у меня что-нибудь. - Хам, - заявляю, впервые взглянув на него с тех пор, как села смотреть телевизор. Он, оказывается, сидел , уставившись на меня и самым нахальным образом ухмыляясь. - Вредина. - Идиотина. - Избалованная. - Невоспитанный. - Выскочка. - Хамло. - Невежа. - Деревенщина...       Он оступается и умолкает. Обиделся, что-ли? Ну и что, если я назвала его деревенщиной? Я же не выдумала. По одному его виду понятно, что он из какого-то Богом забытого места, скорее всего, из деревни или трущоб, фу.       Наш спор заканчивается на этом и, как по велению волшебной палочки, возвращается брат. Он берёт коробку, расписывается и курьер уходит. Я спрашиваю у Мингю, что там такого важного, что нужно было отдать лично ему в руки, но он отлынивает, уносит коробку в свой кабинет, и мы садимся за важным разговором, основной темой которого является развод родителей. Мингю успокаивает меня, обещает, что сделает всё возможное, чтобы предотвратить это и обязательно что-то придумает. Я предлагаю перекусить, но он отвечает, что сыт: они с Чимином куда-то ходили. - Ты проводишь свой единственный выходной чаще с друзьями, чем со мной, - обиженно дуюсь. - Ну, ты чего? Я же не весь день провел с ним, - смеётся он, - к тому же мы ещё ее сестру встретили. - Какая ещё сестра? - мои глаза автоматически расширяются. Может я чего-то не знаю или его мачеха родила? - Сводная, - проясняет он.       Я внезапно вспоминаю, что лет, наверно, пять назад Мингю говорил, что отец Чимина женился на женщине, у которой есть дочь примерно нашего возраста. - Точно, - вздыхаю, - она, кажется, где-то за границей жила? - Училась в Штатах, недавно вернулась и теперь работает со мной, - сообщает Мингю. Сказать, что я удивилась - ещё мягко сказано. Брат утвердительно кивает, и в этот момент наш разговор прерывает телефонный звонок. Через неделю. Цзыюй       Проходит неделя с той встречи в кафе и я с тех пор не видела директора Кима. С одной стороны, я даже рада, ибо чем чаще мы пересекаемся, тем больше неловкости возникает между нами. Правильно, нужно держаться от него подальше. Сохранять дистанцию и не пересекать черту.       Так получилось, что я снова иду на работу, потому что буквально весь прошлый понедельник менеджер Ли звонила мне и уверяла, что директор Ким меня не уволил и даже не собирался увольнять. Само собой разумеется, я колебалась, ломалась, но в итоге пришла. За прошлую неделю ничего такого не произошло, никто ко мне придирался, директора я не видела, проблемных клиентов не встречала и, соответственно, такое спокойствие не могло продолжаться долго.       Я как раз стою рядом с Саной у кассы и болтаю, как мне звонят из больницы. Сейчас двенадцатый час, самый пик рабочего дня, и менеджер ни за что не отпустила бы меня. Я бегу в уборную, набираю сестре, но она не отвечает. Я начинаю паниковать.       Я снова и снова звоню Наён, но телефон как соль на рану выдает "Абонент не отвечает". Я, дрожа, иду в кабинет менеджера и прошу, чтобы она меня срочно отпустила буквально на час, и уверяю, что буду работать в два раза больше и даже поработаю за других. Несмотря на все отзывы о менеджере, которые я слышала от других, она беспрекословно отпускает меня, как только узнает причину столь срочной ситуации. Я её от всего сердца благодарю и на всех порах бегу в больницу. Ким Мингю - А почему тут нет продавца-консультанта? - спрашиваю у кассирши, не заметив никого в бутике у менеджера Ли. Я осматриваюсь и нигде не вижу её. Должен признать, что решил осмотреть свои магазины в надежде увидеть её, но, видимо, она так и не вернулась на работу, несмотря на то, что я не увольнял. Я лишь переживаю, потому что совесть начала мучать меня с тех пор, как я публично осудил её и люди стали болтать о том, чего не знают. Иначе говоря, сплетничать. - Директор Ким, добрый день, - говорит менеджер Ли, опережая кассиршу, - вы, как всегда, без предупреждений. - Ну, что есть - то есть, - отвечаю, улыбнувшись. С госпожой Ли Миён мы давние друзья и я не представляю, что бы я делал без неё. Она не просто мой сотрудник, она - мой наставник, учитель, друг и просто хороший человек, чья доброта и скромность не знает границ. Я стою, не решаясь спросить, что там случилось с увольнением, но вдруг она, будто прочитав мои мысли, говорит: - Кстати, насчёт той продавщицы, она вернулась на работу. - Да? Хорошо, - пытаюсь безразлично отреагировать, - и где же она? Менеджер Ли нервно отводит глаза в сторону и я подозреваю что-то неладное. - Понимаете...- вздыхает она, - она срочно отпросилась...будет через час... - Надеюсь, причина уважительная? - Она не сообщила мне её, - признается она. - Вы отпустили сотрудника в рабочее время на целый час без особой причины? - менеджер Ли молчит, - ну, госпожа Ли, даже не знаю, что сказать. Вы знаете наши правила, - она молча выслушивает меня и даже не собирается сказать что-то в своё оправдание, - чтоб объяснительные написали, обе.       Я ухожу в ярости, не ожидавший такой халатности на работе от такого профессионального работника, как менеджер Ли. Мало того, что новая сотрудница уже попала в скандал в клиентом, так ещё удосуживается брать отгулы прямо в рабочее время в часы-пик! Я ей устрою ещё! Я ей покажу настоящего сурового босса! Спустя час. Цзыюй       Я возвращаюсь из больницы, даже не бегу, а лечу, чтобы не попасться на глаза директору, и в который раз убеждаюсь, что ну не может пройти у меня хоть один день без происшествий. Вот такая я. Куда бы не пошла - обязательно вляпаюсь во что-то. И вот сейчас. Я с трудом уговорила менеджера и мне удалось улизнуть, но на обратном пути меня так некстати подловил директор Ким. Мы сталкиваемся у самого входа и я чуть не кидаюсь ему в объятия. - Так, так, так, - говорит он, когда я отхожу на шаг, - госпожа Чжоу Цзыюй, и откуда же вы спешите, позвольте узнать? - я ничего не отвечаю, - мне сказали, что вы ушли по очень важному делу. Надеюсь, оно действительно того стоило, потому что от написания объяснительной вы не отделаетесь, - заявляет он. Интересно, как у него там наверху со своими высокими принципами? Я закатываю глаза, он это видит и возмущается. - Я напишу, не стоит так беспокоиться обо мне, - тараторю резко. - Вы дерзите своему начальнику! И хватит закатывать при мне глаза!       Я быстро кланяюсь в знак прощания и, закладывая уши, спешно ухожу. Даже через десятки метров слышу его бурчание. А я и не знала, что его так легко разозлить, и к тому же мне это чертовски нравится.       Однако в следующую минуту я чуть не давлюсь воздухом. Прямо по направлению ко мне идет мой краш в совсем другом стиле. Нет ни кожаной куртки, ни рваных джинсов как обычно. Простой, удобный стиль.       Я краснею до ушей, когда он проходит мимо и случайно задеваю его. - Боже, простите, - виновато произносит он своим милым голоском, - увлекся покупкой и не смотрю по сторонам, - он указывает на маленькую коробку, которую крутит в руках. - Что вы! Это я виновата. О, покупаете кому-то подарок? - интересуюсь. - Да, маме, - отвечает он, нервно рассмеявшись, - у неё день рождения, в общем, - я внимательно оцениваю своего собеседника, пытаясь найти отличия и схожие черты между ним и директором Кимом, и сразу замечаю разницу в росте, чем природа одарила Мингю чуть больше: ему я смотрю в грудь, а с байкером мы почти наравне. - Кстати, а мы с вами случайно раньше нигде не встречались? - неожиданно задаёт он. Или у него память на лица ужасная (как никак я в том магазине почти каждый день видела его), или он действительно не замечал меня вообще. Эх, а как же леденцы? Он же мне сам их купил.       Я пожимаю плечами, но он уверяет, что точно видел меня где-то. - Я знаю! - щелкает он пальцами, оживившись, и его лицо ярко озаряется светом словно у исследователя, когда он находит то, что искал всю свою жизнь. - И где же? - спрашиваю, хотя уже знаю ответ. - Во сне, - его губы расходятся в лучезарной улыбке, показывая идеально-ровные зубы и я следую за его действием, ответив ему застенчивой улыбкой. Мы с ним смеемся и я не замечаю, как провожу его до дверей. Мне кажется, рядом с ним я теряю счёт времени. Я и не замечаю, как мы с байкером знакомимся и уже переходим к теме семьи. - А братья, сестры? - спрашиваю, он отрицательно кивает и сообщает, что вся его семья - это только мать. - Да, старшая сестра, - отвечаю, когда он задает мне аналогичный вопрос.       Мы ещё много о чём болтаем, что всего и не вспомнишь, и прощаемся уже как друзья. Я наблюдаю за его действиями: вот он надевает шлем, садится за байк, укатывает, и в очередной раз убеждаюсь, что он не на шутку мне нравится.

***

      Не представляете, но я сижу в кабинете директора и пишу объяснительную! Этот высокомерный придурок заставляет меня переписать объяснительную, которую я написала и вручила лично ему в руки. Видите ли, недостаточно полностью раскрыта причина моего внезапного ухода с рабочего места. Я в любом случае не собираюсь всё выложить, просто придумаю что-нибудь от себя, а если попросит доказательства, скажу, что предъявлю их завтра ибо сейчас 7 вечера, все мои коллеги давно ушли, а я торчу здесь вместе с директором в одном помещении.       Мингю сидит за своим столом, развалившись на кожаном кресле; его пиджак и галстук валяются где-то на диване, а верхние две пуговицы рубашки расстегнуты. Хотя меня не должно это беспокоить, но почему-то напрягает и не дает сосредоточиться на своем занятии, в принципе, не очень-то приятном. Я сижу за другим столом, намного большем, чем его рабочий, скорее всего, предназначенным для собраний или совещаний. - Скажите, вы это специально делаете? - внезапно Ким прерывает тишину и меня от писанины. Я останавливаюсь, поднимаю взгляд и недоуменно спрашиваю, что именно я делаю. - Мстите мне, - проясняет он, - да, я признаю, что был неправ, накричав на вас при всех, но потом я осознал и извинился... - Вы не извинились, - вставляю, отрицательно покачивая головой. - Но я собирался извиниться... - Сделать что-то и планировать - это две абсолютно разные вещи, - я снова закатываю глаза, чем вывожу его из себя. - Вы не дослушали меня! - он вскакивает с места и в порыве гнева направляется в мою сторону. - Я вас слушала, но когда вернулся ваш друг, Чимин, вы сами ушли... - Отлично! Теперь вы всё сваливаете на моего невинного друга, - он руками опирается на стол прямо передо мной и в упор смотрит на меня. Я начинаю нервничать под его пристальным взглядом сверху и быстрее дописываю объяснительную..       Я искренне не понимаю, чего добивается этот парень, но с радостью узнала бы. То он кричит на меня, то пытается извиниться, хотя, думаю, его попытка была всего лишь способом очистить свою совесть. То он раздражен при виде меня, то, наоборот, рад, что я вернулась на работу, как мне сообщила менеджер Ли. Однако она ещё добавила, что он был неистово зол на мое самовольничество на работе и что нам обеим нужно написать объяснительную. Мы написали, я пошла отдать, а многоуважаемый директор Ким сказал, что мое творение не годится и заставил написать всё заново. Я ему уже третий раз переписываю, говнюк, я же знаю, что он специально. - Я всё, - говорю, встав с места, однако не рассчитав расстояние, оказываюсь в нескольких сантиметрах от него.       И я впервые чувствую аромат его тела.       Мы впервые оказываемся на таком близком расстоянии. Казалось бы, нас не должно это смутить, но мое сердце начинает бешено стучать скорее от неожиданности, чем от волнения. Под томным взглядом этих карих глаз, я невольно вдыхаю его сладко-страстный аромат. Я ещё никогда не чувствовала столь притягательный и одурманивающий запах. Ким Мингю       Я вздыхаю с облегчением, когда за ней закрывается дверь. Я чувствую, как кровь прильнула к самому лицу, а температура не на шутку поднимается. Ведьма, да она точно что-то наколдовала. Каждый раз, когда я пытаюсь сделать что-то хорошее или исправить то, что натворил, она всё портит и не дослушивает меня. Ни разу. Я отчаянно надеялся, что хоть сегодня смогу загладить вину, заставил её задержаться несмотря на то, что объяснительная была написана идеально. С юридической точки зрения, вообще-то она должна была извиниться за нарушение условий контракта и несоблюдение правил на рабочем месте, но всё случилось как раз наоборот. Гордячка. Я ещё никогда не встречал настолько своенравную, упрямую, дерзословную девушку, которой удается одолеть меня в словесной битве и которая всё больше и больше заставляет меня желать встретиться с ней, независимо на работе или нет. Я не понимаю как, но она каким-то магическим образом овладевает мной. Поэтому я хватаю пиджак, телефон и в спешке выхожу. К счастью, я на машине догоняю ее прежде, чем она доходит до остановки, сигналю и предлагаю подвезти. - Я уже говорила, не стоит за меня беспокоиться, - выдает она, медленно волочась по тротуару в сторону остановки. Я замечаю легкое хромание одной ноги, преодолеваю свою гордость и снова предлагаю помощь. Но она и в этот раз отказывается, чем выбешивает меня пуще прежнего; я усиленно глотаю воздух и чуть не давлюсь им самим. Но как джентльмен, как мужчина, я должен держать себя в руках, успокаиваю сам себя и продолжаю диалог. - Испугалась что-ли? - начинаю доставать её вопросами в целях ее самоотдачи, ибо самое лучшее средство укротить строптивую - немножечко позлить ее. Мне удается. Цзыюй негодующе смотрит на меня, будто я оскорбил её чувства, усмехается, что-то недовольно бормочет себе под нос и... садится. Да, садится. Прямо рядом со мной.       Я довольно улыбаюсь, завожу машину и начинаю выпендриваться перед ней. Надо же перед кем-нибудь похвастаться своим талантом и на практике продемонстрировать его, не пропадать же ему даром, тем более, раз подвернулся такой случай.       Я был уверен, что она не выдержит этой скорости, хаотичных движений, поворотов, разворотов, обгонов и в целом моей сумашедшей гонки. Но Цзыюй в очередной раз удивляет меня, не проронив ни слова и не проявив даже чуточку страха. Бесстрашная. Однозначно. Возможно, в душе она напугана, но даже если так, внешне ничего такого не показывает и проявляет абсолютное спокойствие, что я сдаюсь и снижаю скорость. - Я буквально на минуту, - говорю, когда мы проезжаем мимо аптеки. Я останавливаюсь, иду в аптеку за пластырем и через минуту возвращаюсь. - Что это? - спрашивает она, когда я вручаю ей маленький пакетик. - Кажется, ты натерла ноги, - говорю, заводя машину. Краешком глаз замечаю, что она уставилась на меня в непонятках, и с трудом сдерживаюсь, чтобы не ответить ей тем же взглядом, пока она не начинает доставать содержимое из пакета и приклеивать себе на пальцы ног. - Спасибо, - еле разбираю ее почти шепотом произнесенную благодарность. Я, понимая, что ей неловко, улыбаюсь вместо ответа, - кстати, почему вы внезапно перешли на ты? - она резко сменяет тему и я пытаюсь ей объяснить. - Ну, это происходит автоматически: вне работы я ко всем отношусь неформально, - после чего, поразмыслив, добавляю, - можешь тоже...неформально...вне работы...       Я включаю в машине Clarity, Цзыюй опускает окно и ночной ветер, проникая внутрь, весело играет с её волосами. Должен признать, волосы у нее шикарные, что я засматриваюсь на это зрелище и чуть ли не теряю управление. Голову я уже потерял. Буквально через каждые две секунды поглядываю на нее, не в силах оторваться, а она нежно проводит рукой по волосам и убирает их с лица, то и дело заставляя мое сердце трепетать. Я и не знал, что оно может так сильно стучать, что чувствую, будто звук эхом раздаётся у меня в ушах.       Господи, что со мной... кажется, я тону...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.