immensity бета
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
714 Нравится 148 Отзывы 308 В сборник Скачать

Глава 18 Любовь — единственный способ, которым мы можем помочь другому человеку

Настройки текста
      Ждать Тони на развалинах, бог знает сколько, не хотелось, а куда идти его искать - она даже не представляла. На звонки мужчина не отвечал, а Джарвис, как партизан, молчал на все вопросы лаконично отвечая, что не имеет доступа. Габи ещё раз оглянулась на разрушение вокруг, тяжело вздохнув, и пошла в сторону кухни. Она подумает, что делать после того, как промочит горло. Ей понадобятся силы, чтобы покричать на Тони. Вспоминая свою коллекцию, Муун снова затряслась от злости. Остановившись, она глубоко вздохнула и выдохнула, и так несколько раз, пока не вернула себе привычное самообладание. Собравшись, девушка снова зашагала на кухню, осторожно переступая и перепрыгивая препятствия на своём пути. Несколько раз она чуть не навернулась и не упала из-за осколков стекла и камней на своих каблуках, да и длинная узкая юбка мешала свободной ходьбе. Проходя мимо одной уцелевшей комнаты, она остановилась, как вкопанная. Потому что прямо перед ней валялись остатки от её драгоценного рояля.       «Дыши, Габи, дыши», - как мантру повторяла она себе. Это просто рояль, ну, подумаешь, единственный в своём роде, ну, подумаешь любимый, изготовленный мастером семнадцатого века, который она сама от себя жалела, не играла, хранила. Глубокий вдох и выдох. Вдох и выдох, успокойся! Габи дошла до кухни, налила себе холодной воды из холодильника. Из работающего, целого холодильника! Слава богу, кухню они не тронули.       С улицы послышался шум двигателя - похоже, кто-то приехал. Габи было лень снова карабкаться на выход через обломки мебели. Если это Тони, то он обязательно заглянет на кухню или в мастерскую, а если это не он, то ей и смысла нет встречаться с незваными гостями. Габи отстранённо наблюдала за тем, как полуразрушенный дом наполняют какие-то люди. Все незнакомцы были одеты в чёрные костюмы и имели при себе оружие. Наверное, какая-то спецслужба приехала полюбоваться на место проведения вчерашнего светошумового шоу. Один из людей направился в её сторону, на ходу с кем-то переговариваясь через гарнитуру наушника. Подходя к ней, он приветственно кивнул ей:       — Мисс Муун, здравствуйте. Я - агент Коулсон из Шестой Интервенционной Тактико-Оперативной Логистической Службы, — Габи лишь подняла бровь. Это название ей ничего не говорило. — Более известная, как Щ.И.Т. Внегосударственное военное, антитеррористическое и разведывательное агентство США, целью которого является сохранение мировой безопасности.       Габи кивнула головой: впрочем, ей эта информация никак не понадобится. Она отвела взгляд от агента и перевела задумчивый взгляд на стакан в руке. «Щ.И.Т... кажется, Тони что-то о ней упоминал. Это агентство, основанное вскоре после победы во Второй мировой войне. Щ.И.Т. был организован с целью защитить США, а позже и весь мир от всех возможных угроз. Благодаря своим продвинутому оружию и экстраординарным агентам, Щ.И.Т., возможно, являлся величайшей военной силой на Земле. Находясь под управлением Ника Фьюри и Совета мировой безопасности, в современную эпоху Щ.И.Т. был вынужден столкнуться со значительным ростом одарённых индивидов и опасных продвинутых технологий». Габи так ушла в свои мысли, что даже на мгновение забыла об агенте. Он напомнил о себе вежливым покашливанием. Габи молча перевела на него взгляд. Она всё ещё не знала, что нужно от неё этому человеку. Сам подошёл, поздоровался, представился и стоит, смотрит на неё - она не знала, как на это реагировать. Может, она должна была что-то сказать? Но что? Не зная, что сказать Габи, всё ещё хранила молчание. Видимо, не дождавшись никакой реакции, агент продолжил сам:       — Мы здесь, чтобы присмотреть за мистером Старком. Он сейчас подъедет вместе с директором Фьюри. У нас приказ перекрыть периметр и обезопасить эту территорию.       Габи всё ещё без интереса смотрела на человека перед собой. Ну, приказ и приказ, зачем ей об этом сообщать? Могли бы уже, не знаю, территорию очистить, что ли, от обломков, сломанной мебели, а не просто так бесполезно здесь слоняться. И вообще, что такая организация здесь забыла? Странно всё это. Но Габи уже решила, что ничего не будет у них спрашивать. Если ей что-то будет интересно, она спросит об этом у Тони или Джарвиса. Контактировать со всякими сомнительными личностями, от которых так и фонит смертью и опасностью, ей совсем не хотелось, и она привычно проигнорировала стоящего перед ней мужчину, как недавно проигнорировала его коллегу, Наташу Романову. Наверное, со стороны её поведение выглядит не совсем прилично, но ей всё равно. Не дождавшись ответа, мужчина отошёл, решив, что его миссия на этом закончилось.       Габи облокотилась на кухонный столик. Стакан в руке давно опустел, она положила его на раковину. Может что-нибудь крепкого выпить? Нервы успокоить. В последнее время на неё так много навалилось. Как только решаешь одну проблему и только вздыхаешь, как на тебе, молодец, получай ещё две, так без конца, по кругу. Габи, честно, очень устала… Весь этот стресс, переживания на неё плохо влияют. Габи и сама знает, что криозаморозка - не выход, но она не может просто сидеть сложа руки. Она точно знает, что не переживёт Тони надолго, если с ним что-нибудь случится, и поэтому все эти дни она отчаянно искала выход. Рассмотрела миллионы вариантов, обвила все пороги и нашла пригодным лишь этот вариант. Это выиграет им время, а время нынче - тоже ценный ресурс. Пусть она и знает, что с Тони ничего не случится во время заморозки, но ей всё равно было очень страшно. Девушка боялась остаться одна и не знала, как будет жить без него.       Муун, правда, пыталась быть сильной - не плакала, не истерила. Шутила даже, пытаясь поддержать Старка, как могла. Она старалась быть для него надёжной опорой, на которую мужчина мог бы спокойно опереться. Но правда в том, что Габриель Муун - не сильный человек, она просто хорошо притворяется, но даже притворство ей даётся безумно тяжело.       Габи ещё раз вздохнула, с сожалением посмотрев на минибар, так и хотелось хоть на мгновение забыться. Не совладав с искушением, Габи подошла к нему, а выбор-то был широкий. Рассмотрев ближайшие бутылки, девушка выбрала сладкое красное вино. То, что надо!       Так, теперь нужен бокал. Пошарив по всем шкафам, она, наконец, нашла искомое. Наполнив бокал, она поднесла его ближе к лицу - прекрасный аромат! Габи блаженно вдохнула восхитительный запах и немного пригубила. На вкус вроде тоже ничего.       Габи с наслаждением потягивала вино, когда агент Коулсон снова подошёл.       — Мисс Муун, директор Фьюри с мистером Старком прибыли. Они разговаривают на террасе.       Она не удостоила его взглядом. Девушка раздумывала, стоит ли ей сейчас туда идти или дать мужчинам возможность поговорить с глазу на глаз? Она ещё раз пригубила вино, чувствуя, как внутри разливается тепло от выпитого алкоголя. Она подняла бокал над уровнем глаз, чтобы рассмотреть, сколько ещё осталось, для надежности прикрыв один глаз. Кивнув сама себе, девушка решила, что определённо нужно налить ещё. Повернувшись спиной к агенту, Габриель налила ещё вина и, прихватив бокал, направилась в сторону террасы, не обратив внимания на замершего на месте агента.       Габи шла медленно, стараясь не упасть, и нет, она не была пьяна настолько, чтобы шататься - ей просто не хотелось наступать на обломки.       Агент Коулсон следовал за ней. И нет, Габи не специально ходила так медленно, чтобы насолить ему, она действительно не хотела упасть по пути и опозориться.       Тони с директором Фьюри сидели за столиком и о чём-то разговаривали. Тони сидел, чуть наклонившись к собеседнику, что-то объясняя. Одной рукой он держал бокал виски, местами выпивая, а другой жестикулировал. Габи даже не посмотрела на его собеседника, сразу же направившись к Тони, но заметив, что там нет стульчика для неё, обернувшись, выразительно посмотрела на агента Коулсона. Тот сделал вид, что не понимает её взгляд, Габи равнодушно смотрела на него, не мигая. Стульчик ей всё-таки принесли, но принёс его другой агент, девушка не стала на этом зацикливаться. Она грациозно села на стул, облокотившись спиной к спинке стульчика. Тони странно посмотрел на бокал в её руке и вернулся к прерванному разговору:       — Похоже, ты знал моего отца лучше, чем я, — с последним словом он вальяжно откинулся на спинку кресла, последовав примеру девушки.       — Не удивляйся, но так и есть. Он был одним из тех, кто основал Щ.И.Т.       — И почему я не удивлён?       — Может быть, потому что недавно кто-то порылся в наших архивах? — иронично спросил одноглазый мужчина. Посмотрев на часы, он перевёл взгляд на Старка и с едва ощутимой угрозой произнёс: — Ты ведь понятливый, да? — он стал собираться. К нему подошли два агента, с которыми они с Тони были знакомы. Фьюри рукой указал на какой-то ящик, который несли в их сторону.       — Надеюсь, с этим ты разберёшься сам.       — Что? Что это? — Тони удивлённо встал, но мужчина, не обращая внимания на вопросы Старка, продолжил:       — И да, агент Романов будет продолжать работать в Старк Индастриз под прикрытием. И Тони, помни, я глаз с тебя не спущу!       А вот это точно была прямая угроза. До этого молча сидевшая Габриель вскинула голову и уставилась на мужчину. Она прищурила глаза - ей совсем не понравился тон, с которым тот разговаривал с Тони. Она задумчиво наклонила голову, не отрывая взгляда от Фьюри. Тот, заметив её пристальный взгляд, вопросительно посмотрел на неё в ответ своим единственным глазом.       Муун по-прежнему ничего не говорила, просто молча глядя на него. Видно, устав от игры в гляделки, Фьюри кивнул в знак прощания, развернулся и зашагал к выходу. Габи проводила его глазами. Оба агента одарили Габриель странным взглядом.       — Все каналы связи перекрыты, никаких контактов с внешним миром. Удачи!       Романов ушла вслед за директором, а Коулсон остался с ними.       — Вот ведь бестия! Проклятие! — Тони восхищённо посмотрел вслед удаляющейся шпионки. И неизвестно, чем он восхищается, то ли тем, как его обставили, то ли её безусловно прекрасной фигурой.       Габи перевела взгляд на теперь уже пустой бокал в своей руке и нахмурила брови. Из задумчивого состояния её вывел голос Тони:       — Ну, что, дорогая, пойдём, подкрепимся с ближайшего Старбакса?       — Извините, мистер Старк, но у меня есть приказ от директора Фьюри удержать вас любыми доступными средствами.       — Да? Класс! Кажется, я осознал, — Тони согласно закивал, не уточняя, впрочем, что именно он осознал.       — Приятно провести время, — Коулсон тоже удалился, оставив парочку наедине. Тони, пожав плечами, повернулся к Габриель.       — Что ты думаешь о наших новых знакомых?       Габи лениво посмотрела на него. Поставив пустой бокал на стол, она снова откинулась на спинку стульчика, благовоспитанно сложив руки на коленях.       — Только то, что они нам не друзья.       — Но и не враги? — уточнил Старк. Габи кивнула. — И, да, детка, мне кажется или ты и вправду пьяна?       Габриель отрицательно покачала головой и медленно, выделяя каждое слово, произнесла:       — Тебе кажется.

***

      — Алло, Габи, ты сейчас где? — из динамика телефона послышался запыхавшийся голос Старка, фоном что-то шумело.       — Еду на встречу со Стрэнджом. Знаешь ли, я не доверяю всяким проходимцам и хочу, чтобы в качестве наблюдателя за криозаморозкой выступал доверенный человек и квалифицированный врач.       — Во первых, малыш, это кто ему доверяет то, а? А во вторых, я тебе уже говорил, что это не его профиль! — раздражённо проговорил мужчина. — Впрочем, это уже неважно. Ай! — воскликнул Старк в динамик. Опять послышалась какая-то возня. Тони тяжело дышал. — Я на нашёл замену палладиуму! То есть я его изобрёл или, точнее сказать, переоткрыл. Ну, знаешь ли, наследство отца и всё такое… — со шумом связь прервалась, на некоторое время голос Тони пропал. Не успев порадоваться тому, что её любимый человек теперь в безопасности, Габи начала беспокоиться. Найдя выход из одной проблемы, похоже, Тони нашёл уже вторую. Она попросила водителя включить радио, чтобы узнать местонахождение Тони. К такому умозаключению она пришла просто. Похоже, Тони в костюме, а если он в костюме, то что-то где-то происходит, а там, где происходит что-то, что требует присутствия Железного человека, обязательно должны быть репортёры. Её логическое умозаключение оказалось верным, и через минуту по радио передали о крупном теракте в «Старк Экспо».       Муун приказала шофёру срочно ехать туда. Из динамика снова послышались шорохи, видимо, связь восстановили.       — Так, на чём я остановился, дорогая? — начал Тони, тяжело дыша. — Ах, да, наследство отца! Помнишь, я говорил, что он оставил не только плюшки? Так вот, сейчас на мою Экспо напала та самая ложка дёгтя. Но ты не волнуйся! Со мной всё в порядке. К моей вечеринке присоединились Роуди и агент Романов, где-то, наверное, бродит и Хэппи, хотя насчёт последнего я не уверен. Я под присмотром, любимая, — послышались взрывы, какая-та возня и саркастичный голос Тони, — ну, или он под моим.       На этом связь отключилась. Меж тем диктор вещал о раненых и разрушениях во время теракта. Габи сжимала в руках телефон. Боже, лишь бы с Тони всё было хорошо, лишь бы он не пострадал.       Машина остановилась: дорогу перекрыли, невозможно было доехать до Экспо на машине. Не теряя ни минуты, Габи выскочила из машины и побежала в сторону Экспо. Лёгкие горели огнём, каблуки где-то потерялись. Не обращая внимания на порезы и царапины, она бежала изо всех сил. Девушка не успела добежать, когда прогремел взрыв. Габи в панике остановилась, но чувствовала по связи, что Тони жив.       Та связь между ними всё ещё светилась золотым светом. Она знала, что мужчина жив, но он мог быть тяжело раненным. Поэтому она возобновила свой бег. Муун лишь успела увидеть красное мигание на каком-то металлоломе слева от себя, когда её откинуло взрывом на несколько метров. Она сильно ушиблась головой: взгляд затуманился, в ушах стоял звон. Девушка еле перевернулась, руками оперевшись на землю. Голова кружилась, во рту чувствовался металлический вкус. Она кое-как выплюнула вязкую слюну, смешанную с кровью. У Габи не было сил снова встать: её руки дрожали; не удержавшись на них, она упала грудью на землю, больно ударившись подбородком. Снова встать не получалось: её мутило, глаза сами собой закрывались. Последней мыслью было «Он жив!».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.