Wait For Me To Come Home

Перевод
NC-17
Завершён
231
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 12 813 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 10 Отзывы 75 В сборник

Глава 4

Настройки
Гарри помахал на прощание своей одногруппнице Рене и прижался к двери старой доброй пиццерии. Последние два месяца они работали над внеклассным проектом по монтажу фильмов, который включал в себя рабочую нагрузку. Гарри начинал думать, что речь идет скорее о предоставлении халявы людям, которые утверждали, что они слишком заняты своим личным «художественным пространством», чтобы закончить эти проекты самостоятельно. Тем не менее, у Гарри появился повод ничего не планировать на вечер субботы, тем самым не возвращаясь к последствиям всех свиданий из прошлого. И пока его разум обдумывал эту мысль, Гарри сопротивлялся желанию вытащить свой телефон и снова прочитать сообщение от Луи, вместо этого наблюдая за Луи в реальности. Стоп, что? Гарри быстро посмотрел на себя в отражении окна, надеясь, что за те два квартала, что он прошел, его волосы не превратились в то, что он обычно называл «Королевой Елизаветой», и да, именно так все и было, потому что, само собой, сейчас подходящий для этого момент. Он надел очки поверх волос, надеясь, что они волшебным образом исправят все это, и поблагодарил всевышние силы за то, что сегодня надел все черное, чувствуя, как струйка пота демонстративно скользнула по его груди. Он пробрался к столику, за которым сидел Луи с нахмуренным лицом, сосредоточенный на том, что было в его телефоне и было явно более интересным, чем Гарри, стоявший рядом.  — Детектив? И дело в том, что, когда тот посмотрел на Гарри своими яркими голубыми глазами, с легкой щетиной на лице, все это было просто несправедливо.  — Гарри, привет!  — Хей, ты, — Гарри взглянул на свои джинсы и футболку, отметив, что сегодня на нем было больше одежды, — что ты здесь делаешь? — он покачал головой, поправляя себя, — извини, прозвучало грубо, но… что ты здесь делаешь? Луи положил телефон на переполненную папку и с усмешкой откинулся на спинку стула.  — У меня здесь были дела. И да, я тоже очень рад тебя видеть. Гарри почувствовал, как его щеки нагреваются, тут же отвечая ему.  — Нет! Я просто имел в виду, зачем оставаться здесь и есть отстойную пиццу, когда ты можешь пойти ближе к дому и поесть, ну, знаешь, пиццу получше.  — Быть может, мне нравится отстойная пицца, — он склонил голову набок, осматривая Гарри с головы до ног так, что тот задрожал внутри. — У тебя всегда занятия по субботам? Разве сейчас не летние каникулы? Гарри не знал, почему его это волнует, но он расскажет ему скучные подробности, если это значит, что он сможет поговорить с ним немного дольше.  — О да, они самые, но я работаю над некоторыми дополнительными внеклассными проектами.  — А, я тебя понял, — он кивнул в сторону стула перед Гарри, — хочешь присоединиться ко мне? Я еще не заказывал, и раз уж ты эксперт по отстойной пицце, может, что-нибудь порекомендуешь? Вместо ответа Гарри улыбнулся и потянулся к стулу, немного колеблясь.  — Ты точно не возражаешь?  — Иначе бы и не спрашивал, — он встал и вытащил бумажник, выдернув из него пару купюр, — чего желаешь? Гарри нахмурился, ища свой бумажник.  — Ты не обязан платить, секунду, — он замер от ощущения мозолистых пальцев Луи на его запястье.  — Пожалуйста, Гарри, убери это и позволь мне купить тебе дерьмовую пиццу.  — Тебе не обязательно это делать.  — Я знаю, — он казался довольно упертым на своем, судя по бровям, которые были готовы продолжить с ним спор. Гарри вздохнул и решил позволить ему сделать это. Он явно не собирался выигрывать эти дебаты.  — Пепперони и халапеньо, вероятно, лучшее из всего, что тут есть.  — Понял. Хочешь пива?  — Эм, да, спасибо. Гарри смотрел, как тот подходит к прилавку, чтобы сделать заказ, и удивлялся тому, что он вообще здесь делает. Он просто был вежливым? Его привлек Гарри? Это было псевдо-свидание? Знал ли он, что-то, как заходящее солнце коснулось его профиля, заставило Гарри хотеть немного умереть внутри? Когда Луи вернулся к столику с номерком и двумя бутылками «Стеллы», Гарри встряхнулся. Он открыл бутылку и поднес ее к губам.  — За встречу. Луи с улыбкой поднял свою холодную бутылку.  — За встречу. И спасибо за компанию. Гарри подвинул свой стул поближе к столу и сделал еще один глоток пива, наслаждаясь тем, как янтарная жидкость охлаждает его внутренности, потому что-то, как Луи смотрел на него этими пытливыми глазами, было слишком для него, чтобы справиться на пустой желудок. Он искал в своем пустующем мозгу вопросы, соглашаясь в итоге на очевидное.  — Как работа? Луи смутился, но это тут же прошло.  — О, в основном довольно скучно, мы просто готовили всякие файлы для ФБР к понедельнику.  — Верно, большое плохое ФБР, — задумчиво произнес Гарри. Луи улыбнулся и со смехом покачал головой.  — Они думают, что они круче нас.  — Очень похоже на среднюю школу.  — В основном так и есть, просто как-то с большим количеством тестостерона что ли, — Луи обратил внимание на их официанта, поменяв плакат на поднос с дымящейся пиццей, — Выглядит потрясающе, спасибо большое. Сначала он предложил Гарри кусок, что заставило его подумать, что, возможно, они все же были на свидании. Луи попробовал свой собственный, медленно кивая и вытирая рот.  — Должен сказать, что это довольно вкусная отстойная пицца.  — Я рад, что ты одобряешь, — Гарри поднес кусочек ко рту, молча напоминая себе, чтобы он не чесал языком как обычно. Хотя это было трудно, находясь рядом с таким человеком, как Луи. — Плюс, это не бьет по бюджету студента. Я многое пережил благодаря ей.  — Да, тоже помню эти времена, — глаза Луи метнулись по комнате, прежде чем снова сосредоточиться на Гарри. Он заметил, что Луи часто это делал, будто все еще был в частичном полицейском режиме, на страже порядка, наблюдая за окружением, но все же смог уделить Гарри все свое внимание. Он, вероятнее всего, не должен был быть так возбужден, как сейчас, но после откровения Эду о том, что у него было затишье в течение года, это было вне его контроля. На этот раз он поймал Луи на том, что тот смотрит на его губы, и позволил себе почувствовать себя самодовольным.  — Итак, я знаю, что ты учишься в киношколе, я вижу следующего Мартина Скорсезе? Гарри усмехнулся.  — Ага, почти. Я стажировался в SNL в течение сезона, это было здорово. Могу подать заявление туда, когда закончу, или, может быть, Фэллону, но я реально надеюсь на приглашение на какое-нибудь утреннее шоу. Я скорее жаворонок, чем сова, люблю рано вставать, еще и на тренировку успеваю.  — Гарри, это отвратительно. Знаешь, они профилируют таких, как ты.  — Мм, юмор копов? Мне нравится, — и это еще мягко сказано. Гарри больше, чем просто нравилось, что Луи дразнит его.  — Должно же быть в нас что-то, чтобы казаться терпимыми. Они уже заканчивали, последние капли пива цеплялись за стенки бутылки. Как бы Гарри ни хотел остаться подольше, чтобы Луи снял свою футболку и сделал несколько отжиманий или что-то в этом роде (он не знал, какие тренировки делают полицейские, но в голову пришло только это, так кто он такой, чтобы изменить свое же мнение). На самом деле он понятия не имел, что это было.  — Мне, наверное, следует-  — Не хочешь зайти ко мне выпить чего-нибудь? Ладно, может он и знал, что это было. В интересном повороте событий Луи был тем, кто выглядел нервным, пока Гарри тянул с ответом.  — Пожалуйста, не стесняйся останавливать меня или делать вид, будто я этого не говорил, словно меня занесло не в ту степь, и я с радостью продолжу свою жизнь, скрывая свой позор о том, что пригласил безумно красивого, но незаинтересованного парня. Гарри был честно на полпути, чтобы согласиться, и, черт возьми, чуть не отгрыз свою щеку изнутри, лишь бы не улыбаться, как сумасшедший.  — Нет, я не хочу тебя останавливать, поверь мне. Ты должен был почувствовать, как сильно я заинтересован.  — Бог мой. Гарри уже сожалел о каждом слове, которое собирался сказать, но если он собирался пойти домой к Луи и заставить его вылизывать каждый дюйм своего тела с тем же усилием, которое он приложил к слизыванию горячего сыра с пальцев, ему нужно было по крайней мере два дня, чтобы подготовиться.  — Но мне нужно вернуться домой и закончить пару дел, чтобы я мог быть свободен в течение недели и принять твое предложение, если оно еще в силе? Луи с довольной улыбкой поднялся из-за стола.  — В силе, — Гарри последовал его примеру, улыбаясь под ноги, когда Луи открыл перед ним дверь и махнул рукой, — и даже если у меня не будет времени, я найду его, не беспокойся.  — На самом деле, мой друг Эд, рыжий парень с прошлой ночи, выступает во вторник, хочешь прийти? Ничего особенного, обычный паб в Ист-Виллидж- Гарри ахнул от удивления, когда Луи схватил его за руку и развернул, прижимая спиной к теплой кирпичной стене сбоку здания. Он стоял перед ним, зажав Гарри между своими руками. Полет фантазии разблокирован. Он наклонился вперед, и его губы были в дюйме от Гарри.  — Я определенно хочу. Гарри сглотнул, услышав двусмысленность всего этого. Он посмотрел в глаза Луи, с тревогой ожидая следующего шага. Вместо того, чтобы поцеловать его, Луи отступил назад, прижимая большой палец к его ямочке.  — Дай мне знать, когда вернешься домой, хорошо?  — Ладно. Он кивнул и остановил такси, рывком открывая дверь и улыбаясь Гарри в последний раз, прежде чем исчезнуть. И вот уже вторую ночь подряд Гарри мечтательно плывет домой.

***

— Детектив Томлинсон? Луи нажал кнопку 'сохранить' в своем документе, глядя на их секретаршу Джину, которая стояла в дверях. — Что случилось? Он бросил взгляд на коробку в ее руках, как вдруг из неоткуда появился взволнованный Лиам и выхватил эту коробку. — Так, так, так, что тут у нас? — Какой-то парень оставил. Высокий, кудрявые волосы, джинсовые шорты, — проговорила Джина скучающим тоном и развернулась, чтобы выйти. Лиам резко повернулся в сторону Луи, его лицо выглядело слишком легкомысленно для тридцати двух лет. — Гарри принес тебе пончики? Как это произошло? — О, у Луи наконец-то появился парень? Луи медленно сосчитал до десяти про себя. Специальный агент Ник Гримшоу уже в который раз совал свой нос туда, куда совершенно не следовало бы, и это неудивительно. — Ты уже так бесишь, хотя находишься здесь всего два часа. — Видишь, поэтому тебя и отстранили. Луи встал и откинул свой стул назад, готовясь начать гневную тираду в сторону Ника, но успокаивающий голос Лиама остановил его. — А теперь, ребята, давайте жить дружно, знаете ли, капитан в любой момент может заявиться, — он открыл коробку с пончиками и комнату залило громким смехом, — господи божечки. Ник встал и подошел к Лиаму, положив руки ему на бедра. Он наклонился немного в сторону, чтобы рассмотреть, над чем он смеется. — Ну, судя по расположению этих длинных джонсов и дырок от пончиков, я бы сказал, что у него на уме что-то специфическое. Луи подошел к Лиаму с другой стороны, чтобы посмотреть, что там, и потерял дар речи во второй раз в своей жизни. — Я… мы ели дешевую пиццу и даже не целовались. Лиам присвистнул. — Должно быть, это все пицца, — он закрыл крышку, прижимая коробку к груди, — и вернемся-ка немного назад, как вы вообще оказались вместе, поедая пиццу? — У меня есть хороший информатор. Ник пнул его в бедро, сидя на столе. — Ты преследуешь его, Льюис? Луи с раздражением шлепнул его по ноге. — Нет, Николас, я не делаю этого, заинтересованная сторона выручила меня. На лице Лиама проскользнуло удивление. — Что? Зейн даже ничего не сказал мне! А ты знаешь, что он рассказывает мне все, поверить не могу! Луи ущипнул его за щеку, когда проходил мимо, чтобы забрать файлы со своего стола. — Это не Зейн, можешь не подавать документы на развод. — О, славненько, — Лиам решил оставить вопросы о том, кто же это был, и перешел к более важному, — так и когда же у вас следующее свидание? — Завтра. Ник махнул рукой в сторону коробки с пончиками, еле сдерживая смех. — Я думаю, все мы понимаем, по какому плану все пойдет. Луи закрыл свой лэптоп и убрал его в сумку. — Ладно, на этом я, пожалуй, вас покину и поработаю из дома, потому что я не собираюсь это обсуждать следующие полтора дня. — Эй, это нечестно! Луи знал, что улыбка на его лице была слишком дерзкой, но они заслужили. — Я не занимаюсь этим делом, о чем все стараются периодически напомнить мне, поэтому технически мне и не нужно быть здесь, — он потрепал за щеки совершенно не удивленного Лиама, — прощайте.

***

Поработать дома оказалось хорошей идеей. Он сделал тонну дел, не отвлекаясь на вечную потребность Лиама показать ему кучу роликов со слонятами на YouTube и не раздражаясь лишь от одного присутствия Ника. И он настолько увлекся работой, что не отвлекался даже на общение с Гарри, отправив ему всего пару сообщений, чтобы сказать, что он постоянно о нем думает и с нетерпением ждет вторник. По правде говоря, он не был хорош в переписках, чаще всего он нес чепуху и подбирал не очень подходящие эмодзи. Гарри же был хорош в этом, но со своими способностями Луи смог понять лишь то, что за всеми этими баклажанами Гарри подразумевает, что не отказался бы от баклажановых бургеров с пармезаном. Это ни в коем случае не было намеками на секс, но было достаточно для того, что на Луи давил воротник его собственной футболки. Ему не пришлось слишком долго отталкивать все эти пошлые мыслишки, потому что наконец наступил вечер вторника, и Луи с нетерпением ждал встречи с мистером Баклажаном во плоти. Как и Гарри. Он потер вспотевшими от волнения ладошками по джинсам и схватился за ручку двери. Луи очень надеялся, что на самом деле выглядел так же круто, как и представлял себя сам, и совсем не был похож на тридцатичетырехлетнего полицейского, пытающегося соответствовать молодому модному художнику. Но эй, его джинсы были порваны из-за неудачи с ограблением банка (была погоня, и он совершил глупейшую ошибку, надев в тот день скинни на работу), и он носил вансы до того, как они снова стали крутыми, так что ха! Он смеялся моде в лицо. Но все равно. Паб не был переполнен, когда он вошел, поэтому Гарри было легко заметить. В этот день погода все же решила быть помягче, поэтому он сменил свои джинсовые шорты на пару облегающих синих джинсов, они были немного подвернуты и демонстрировали выцветшие розовые высокие кеды, которые гармонировали с принтом красных губ на его футболке Rolling Stones. Его волосы беспорядочно завивались, влажный воздух сделал их еще более спутанными, хотя и сам Гарри этому поспособствовал, постоянно проводя рукой ним. Луи уже и не помнил, когда последний раз у него возникала необходимость тут же прижать кого-то к ближайшей поверхности и изнасиловать, пока он не увидел Гарри прямо сейчас. Тот же в свою очередь, будто почувствовав, что Луи раздевает его своим взглядом, обернулся и встретил его взгляд улыбкой. Он попрощался с компанией, с которой болтал, и направился к Луи, держа в руках стакан с маргаритой. — Привет, ты пришел! Выпьешь? Луи рассмеялся, смотря на почти пустой стакан. — И много таких ты уже уничтожил? Гарри постучал пальцами по губам, обдумывая свой ответ. — Достаточно. Луи протянул руку и снова ткнул большим пальцем в эту чертову ямочку. Видимо, это и было то, перед чем он никогда не смог бы устоять. — И нет, я не буду. Это все для тебя, милашка. Улыбка Гарри стала сладкой и мягкой. — Эд тоже меня так называет. — Что ж, — Луи поднял руку, чтобы щелкнуть Гарри по носу, — хорошо, когда ботинки впору. Гарри воткнул соломинку в лайм и недовольно надулся. — Я бы предпочел, чтобы ты считал меня сексуальным, а не милым. — В тебе есть оба этих качества, не волнуйся. — Оба значит? Это интересно. — Очень, — Луи положил ладонь на бедро и кивнул в сторону соседней комнаты, — а теперь идем посмотрим на героя дня. Гарри повернулся, пролив немного своего напитка на пол. Луи обошел его и пошел немного впереди, сжимая руки в кулаки, чтобы не позволить себе засунуть их под рубашку Гарри. Или в его джинсы. Потому что Луи же джентльмен. Или что-то вроде того. Эд сидел на стуле со своей гитарой, когда они вошли. Гарри поднес пальцы ко рту и подбадривающе засвистел. Эд поднес руку ко лбу, рассматривая небольшую толпу, и нашел в ней Гарри, сразу понимая, что его счастливая улыбка принадлежит Луи. — Спасибо, Гарри. Это мой самый большой поклонник, помимо моей невероятной жены, которая, к сожалению, не смогла придти сюда сегодня, но она сказала, что разрешает мне называть вас всех моими любимыми, — в толпе раздался смех, и Гарри еще раз свистнул. — Итак, привет, мои любимые, я Эд, и это «Подари мне любовь». Я надеюсь, вам понравится. Луи с удивлением наблюдал за всем, покачивая головой в такт песне Эда, который сейчас казался маленьким рыжим ангелочком, а Гарри продолжал тайком смотреть на Луи, улыбаясь сам себе каждый раз, когда их локти соприкасались. Луи наклонился ближе к Гарри, указывая рукой на сцену. — Я не ожидал, что у него такой голос, клянусь, услада для ушей. — Да, он потрясающий. Иногда я не могу поверить, что он делает это только ради забавы. Луи удивленно поднял брови. — Серьезно? Он никогда не записывал демо или что-то типа того? Гарри пожал плечами. — Я не уверен, если честно, но он вроде как счастлив в магазине. Эд, наверное, самый спокойный и довольный человек, которого я знаю. — Он должен начать петь в магазине, я, наверное, никогда оттуда не выйду тогда. — Ох, ну да, Эд значит для тебя предел мечтаний? Луи повернулся к нему, медленно обводя взглядом с ног до головы. — Нет, я мечтаю о том, чтобы обмазать твою задницу глазурью для пончиков и слизывать ее. Так, к слову. Пустой стакан Гарри упал на пол с глухим стуком. Луи начал наклоняться, чтобы поднять, но его быстро дернули в сторону коридора. — Гарри, что ты… Его внезапно затолкали в угол фотобудки, а за этим последовали и руки Гарри вокруг него. — Предполагаю, что остальную часть шоу мы не посмотрим? Гарри смотрел на него сверху вниз. — Серьезно? — Разве здесь не делают фотографии? — Луи не мог ничего с собой поделать, его слишком забавляло это выражение лица Гарри, который сейчас был похож на сердитого котенка. — Ты правда хочешь фотографироваться прямо сейчас? — Ага. Гарри обернулся и ударил по кнопке «пуск», в то время как Луи с благоговением смотрел на него, и наклонился, чтобы прикоснуться к губам Луи. Луи приоткрыл рот, приветствуя теплый язык Гарри. Он поднес руку к линии его челюсти и наклонил голову, чтобы углубить поцелуй, Луи ненадолго оторвался, чтобы взглянуть в затуманенные зеленые глаза Гарри, прежде чем снова окунулся в эти невероятные ощущения. Гарри плотно прижался бедрами к Луи, пытаясь вслепую найти его руку, чтобы поместить ее на свою задницу. Луи тихо застонал, казалось, не в силах понять, что ему наконец удалось прикоснуться к Гарри всеми возможными способами, о которых он мог мечтать. Он сжал его зад, пытаясь прижать еще ближе к себе, и медленно поглаживал его, когда Гарри отстранился и откинул голову назад. — О, черт, Луи… — Да, мы должны… Как только он хотел сказать «идти», его телефон начал вибрировать в кармане. — Блять, я должен посмотреть, — проворчал он с бесконечным сожалением в глазах. Гарри присел на колени и наклонился, и Луи потянулся за своим телефоном, заостряя при этом внимание на позе Гарри и думая о том, что еще они могли бы делать в таком положении. Он нервно постукивал по экрану, стиснув зубы, когда читал сообщение от Лиама. Экстренное совещание. Ты должен быть здесь в восемь. Луи быстро провел расчеты в голове. Восемь минут езды на такси, чтобы добраться до места, значит еще десять минут для Гарри. Он притянул его к себе за рубашку, проводя языком по ключице, которую он только что обнажил. — Извини, дорогой, мне нужно бежать, но у меня есть еще десять минут, поэтому давай проведем их с пользой. — Мне буквально нужно только две, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, поможешь мне снять? Ты не поверишь, как долго я думал об этом. Луи кивнул. — Да-да, все, что тебе нужно, — он медленно посасывал нижнюю губу Гарри, расстегивая его молнию на джинсах. Он определенно не думал, что делает что-то плохое, — святое дерьмо, у тебя красивый член. Гарри наполовину рассмеялся, наполовину простонал ему в шею. — Спасибо… о, боже, да, продолжай, ВАУ, так, да, ЧЕРТ! Пока Луи доводил Гарри до кульминационного момента, он разработал, по меньшей мере, три различных сценария, как объяснить Кордену, что у него случился секс в студенческом баре Ист-Сайда. Через мгновение Гарри излился в кулак и поднес руку ко рту, облизывая каждую каплю, как будто это был классический глазированный пончик. Луи будет в абсолютном порядке, возвращаясь на работу с этой картиной, укоренившейся у него в голове. Абсолютно, абсолютно точно. Гарри резко наклонился вперед, довольно выдыхая. — Спасибо. — Нет, тебе спасибо, — Луи похлопал по бедрам, а его глаза снова наполнились сожалением, — и мне действительно жаль, что мне надо уходить после такого удивительного момента, но служба ждет. Гарри встал с коленей и отодвинул занавеску, вываливаясь из кабинки на дрожащих ногах. Луи потянулся, чтобы остановить его, и прижал к кабинке. Он встал на носочки и подарил ему несколько быстрых поцелуев. — Я обещаю, что сделаю это, я попрошу Эда дать тебе выходные, потому что планирую трахать тебя три дня подряд. Гарри засмеялся, оттолкнув его. — Иди на работу, глупый. Луи убрал руку, целуя его еще три раза. — Я серьезно, Гарри. Никто не сможет оторвать мой язык от твоей задницы к концу этих дней. Гарри хихикнул, ткнув его в живот. — Идиии. — Ладно-ладно, я ухожу, — он взглянул на свой телефон и заметил еще одно сообщение от Лиама, — блять, я так опаздываю, — он снова поцеловал Гарри, прежде чем отойти, — я пошел. Он дошел почти до конца коридора, но вернулся, чтобы поцеловать удивленного Гарри еще несколько раз. — Ты охуеть какой милый, даже твое кончающее лицо такое же милое, оу, ладно, — он в последний раз с тоской посмотрел на него и покачал головой, — пока. Гарри обнял его, засунув руку в задний карман, немного сжимая его задницу. Это совсем не помогало делу. — Пока.

***

Пока у Луи был допрос с пристрастиями за опоздание на десять минут, он похлопал себя по джинсам, чтобы проверить, на месте ли бумажник, потому что поздние ночи в офисе означали чрезмерное количество кофеина и пиццы. Его пальцы скользнули по чему-то незнакомому, и он вытащил это только для того, чтобы быстро улыбнуться. В руках у него была половина фотографий из фотобудки, и он был прав, догадываясь, какое у него лицо на них. Он смотрел на Гарри, словно тот с другой планеты. Он открыл бумажник и положил их между визитными карточками на хранение, быстро забыв об этом, как только Ник открыл свой огромный рот.  — Я знаю, вам интересно, почему вы все здесь. Произошло еще одно убийство, и после изучения старых дел детектива Томлинсона мы пришли к некоторым параллелям. Так что… Луи поднял бровь, самодовольная улыбка появилась на его губах. — Добро пожаловать обратно в команду, детектив.
231 Нравится 10 Отзывы 75 В сборник