ID работы: 7918021

Dear friend, I love you

Слэш
NC-17
Завершён
2125
автор
N e s s a бета
Размер:
250 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2125 Нравится 570 Отзывы 841 В сборник Скачать

5. Новая Зеландия — Пещеры Вайтомо.

Настройки текста

Самое страшное — это когда твоя паранойя Оказывается исправно работающей интуицией.

      Парни уже на протяжении недели находились в Новой Зеландии, а именно — в городе Матамана. А завтра, решив, что они поедут в город Те-Куити, дабы вновь посмотреть чудеса Земли, им в восемь утра нужно было оказаться в двух кварталах от отеля, так как туда должен был подъехать их туристический автобус. Но, как вы уже, наверное, поняли, это им никак не помешало не спать в два часа ночи, при этом распивая одну бутылку шампанского на двоих. — Пс-с, Арс, — с пьяной улыбкой на лице позвал Антон друга, залпом выпивая налитую в стакан белёсую жидкость алкоголя, и поставил теперь пустую стекляшку себе на макушку, пытаясь сдержать баланс. — Смотри, как могу.       Арсений посмотрел на давно уже в хлам набухавшегося друга и слабо покачал головой. Антон всегда быстро становился подшофе от абсолютно любого алкоголя, будь то водка или же пиво, которое так обожал Шастун. Попов же мог выпить хоть три бутылки виски в одиночку, но при этом оставался с трезвым и разумным мышлением. Наверное, именно поэтому все знакомые и родственники так любили его брать с собой выпить. Зато будет кому отвезти всех по домам, так ведь? — Разобьёшь же сейчас, — цыкнул Арсений и посмотрел на книгу, что находилась у него в руках и которую он читал на протяжении получаса. По крайней мере, пытался это сделать, так как слова расплывались по белым страницам и превращались в разные символы непонятного языка, из-за чего, если честно, начинали уже болеть не только глаза, но и кружиться голова, а желудок так и просил всё выплеснуть наружу.       Шастун проигнорировал фразу друга и немного качнул головой, как бы показывая, что стеклянный бокал всё ещё хорошо стоит на месте. — Ву-аля! — самодовольно протянул Антон и тихо засмеялся, вовсе забывая про стекляшку, что, пошатнувшись, грохнулась, разбиваясь на маленькие осколки о деревянный пол. — Упс. — Вот тебе и вуаля, — выдохнул Попов, устало глянув на осколки бокала. — Да и хрен с ним, — махнул рукой Антон и уставился на зависшего брюнета, который улетел куда-то в прострацию, всё ещё рассматривая разбитое стекло. — Арс. — М-м? — мужчина тряхнул головой и посмотрел на шатена, замечая заинтересованный и задумчивый взгляд зелёных глаз на себе. — Чего нужно? — А можно я тебя укушу? — Антон широко улыбнулся и резким движением пересел на чужую кровать, забираясь на неё вместе с ногами. — Зачем тебе это? — Арсений даже не стал удивляться странным мыслям друга, ведь тот мог сделать что угодно, находясь в пьяном виде. — Захотелось тебя укусить, — Шастун драматически вздохнул и быстро пробежался взглядом по мужчине. — Я же не на шее прошу, а хотя бы на руке, — жалобно протянул он, состроив брови домиком. — Ага, а потом ходи Арсений с синяком на пол руки, — хмыкнул Арс и недоверчиво посмотрел на парня. — Ну, Се-ень, — продолжил упрашивать Шаст и придвинулся к нему ещё ближе, взявшись пальцами за рукав футболки Арса. — Я просто сделаю кусь и отстану.       Попов страдальчески выдохнул и глянул на свою пока ещё чистую руку. Он мысленно помолился и протянул её другу, грозно на того посмотрев. — Кусай хотя бы не больно, — последнее, что Арсений успел сказать перед тем, как Шастун, радостно (или пьяно?) улыбнувшись, укусил его в тыльную сторону ладони, оставляя укус средних размеров. — А-с-с, — протянул мужчина, мысленно поражаясь тому, что ему даже понравилось чувствовать эту слабую боль.       Уже лёжа в кровати, когда Шастун всё же соизволил затащить свою тушу в постель, Арсений разглядывал свою руку с хорошо видным укусом и проводил по нему пальцами другой руки, нахмурив брови. Ведь укус друга не должен вызывать приятную дрожь в коленках и едва уловимую тяжесть внизу живота. Не. Должен.

***

      Собственно говоря, куда на этот раз поехали наши горе-путешественники? Честно сказать, Антон сам был не в курсе. И вообще, его Арс потащил куда-то в такую рань, дабы не опоздать на автобус! Шастун тут ни при чём.       Скажу по-секрету, они опоздали на автобус на десять минут… — Арс, — страдальческим голосом позвал шатен Попова, когда парни спустя два часа поездки в душном транспорте с закрытыми окнами без воды, которая закончилась уже давно (все факторы боли присутствовали), наконец-то доехали до нужного места, — куда мы вообще приехали? — Это пещера Вайтомо. Ну, или, как её называют местные жители, «Пещера Светлячков», — тихим и спокойным голосом пояснил мужчина и поднялся со своего места, подхватывая лёгкий рюкзак за лямку, когда автобус остановился и открыл двери, позволяя туристам выйти на свежий воздух.       Парни синхронно вышли из автобуса, тут же надевая тёмные очки себе на глаза, поскольку на улице непозволительно ярко светило солнце. Они огляделись по сторонам, замечая уже образовавшуюся толпу около входа в пещеру. — У нас, надеюсь, на этот раз будет русскоязычный гид? — с мнимой надеждой спросил Антон, посмотрев на улыбающегося друга. — Не угадал. Английский, английский и ещё раз английский экскурсовод, — Попов посмотрел на нахмурившегося парня. — Выучи ты его уже, и все дела. — Ты же знаешь, что я пытался, — обиженно сказал Антон, надувая губы, — но у меня не выходит. Я не могу отличить все эти словечки друг от друга, что уж говорить про правила! — Всё, я понял. Не кипятись, — брюнет выставил в защитном жесте руки и тепло улыбнулся. — В любом случае я тебе буду всё переводить.       Шастун понурил голову и слабо кивнул, улыбнувшись уголками губ.

***

      Спустя час экскурсовод всё же соизволил подойти к ним, при этом запыхавшись и покраснев оттого, что, видимо, быстро сюда бежал. — Sorry I'm late. The damn alarm didn't go off (Извините, что опоздал. Чёртов будильник не сработал), — стал извиняться мужчина, на носу которого были надеты очки для зрения, а на его рыжей голове — соломенная шапочка из прошлого века. — Never mind (Ничего страшного), — послышалось со всех сторон, на что мужчина благодарно улыбнулся. — Well, then let's go to the cave (Ну что же, тогда давайте пройдём в пещеру). — Что он говорит? — тихо спросил Антон, покосившись сначала на рыжего гида, а после — на Арсения. — Пошли, — только и сказал на это брюнет и, схватив парня за запястье, потащил в сторону входа, в котором стала исчезать толпа разноязычных туристов.       Как только народ вошёл в пещеру, всех стали распределять по небольшим группам на одну лодку и одного гида. Всё было в точности как в пещере тростниковой флейты в Китае, только вид обещал быть совершенно другим. Арсению и Антону достался тот самый опоздавший гид, который так же умело ещё и разговаривал на испанском языке. Почему не на русском, Карл?       И вот лодку опустили на воду, а все туристы и экскурсовод забрались в неё, усаживаясь на свободные деревянные дощечки. — Please look at the bottom of the boat until I tell you (Пожалуйста, смотрите на дно лодки, пока я не скажу), — попросил рыжий, и все туристы послушно опустили головы вниз. — А зачем это? — шёпотом вновь спросил шатен, схватившись ладонью за оголённое от шорт колено друга, когда лодку пошатнуло. — Нужно, — односложно ответил Арсений, едва вздрогнув от внезапно пробежавшего по телу тока.       Так, понурив головы, они ехали минут пять, пока гид своим воодушевлённым голосом нарочито тихо не произнёс: — You can look up (Можете посмотреть наверх).       Арсений и Антон одновременно глянули вверх, раскрывая от удивления рты.       Весь потолок пещеры был набит синими и жёлтыми огоньками, что переливались между собой и иногда меняли своё положение, создавая поистине завораживающую картину. — Are those fireflies? (Это всё светлячки?) — спросил Арсений у рыжего, не отрывая взгляда от мерцающих огней. — Yeah, — кивнул экскурсовод. — Let me show you something (Сейчас я вам кое-что покажу), — на этих словах он взял себе в руки большую палку с зауженным неострым концом, что предусмотрительно находилась в лодке, а после поднёс её к самому верху пещеры, почти что касаясь потолка. Он замахал палкой, отчего светлячки разлетелись в разные стороны, создавая эффект ночного звёздного неба. — Как же красиво, — с придыханием протянул Антон, наблюдая за тем, как несколько особо наглых светлячков уселись на бортик судна.       Арсений с замиранием сердца посмотрел на парня, который сейчас выглядел по-особенному мило: его пухлые губы были слегка приоткрыты от удивления, волосы раздувались на лёгком ветру, а руки то и дело хватались за коленку Арсения, когда лодку потряхивало. Это было слишком. — But don't touch them (Только не прикасайтесь к ним), — наказал гид, кладя палку обратно в судно. — Otherwise, they may get scared and stop flashing for a while (Иначе они могут испугаться и на некоторое время перестать мигать). — Okay, — сказал вместе с остальными Арсений и принялся переводить ничего не понимающему Антону, который вновь расстроился, что не мог понять английский.

***

      После такой завораживающей и обескураживающей экскурсии все туристы разъехались на автобусах по своим отелям. Наши парни также не остались позади, поэтому уже вечером они находились у себя в номере. — Арс, я пойду в бассейне искупнусь, — сказал Антон, успевший поменять в ванной комнате боксеры на плавательные трусы и накинуть себе полотенце на плечо. — Не скучай. — Не буду, — пробухтел ему в ответ Арсений и с некой тоской посмотрел на удалившегося за дверь номера друга.       Парень обычно плавал около часа, это Арсений знал наверняка, поэтому времени, чтобы побездельничать, у него было полно. Только не особо как-то и хотелось что-либо делать. — Точняк! — неожиданно громко воскликнул Арс и смачно зарядил себе по лбу. — Я же Серому за всё это время ни разу не позвонил.       Он поднялся с кровати и, взяв свой ноутбук, включил его, вновь укладываясь на постель. Попов включил скайп, мысленно прикидывая, что сейчас Матвиенко должен находиться на рабочем обеде, и нажал на кнопку вызова. Вскоре ему ответили. — О, какие люди! — с широкой улыбкой произнёс Серёжа, который, действительно, сейчас пил чай в своём офисе и при этом грыз яблоко. Уж яблоки-то он обожал. — Чего не звонили всё это время? — Привет, — кивнул брюнет, улыбнувшись уголком губ. Настроение после ухода Антона куда-то пропало. — Извини, мы как-то про это забыли вовсе, — он виновато пожал плечами. — Забыли они, — передразнил его хвостатый и откусил огромный кусок яблока. — А Шаст где? — только сейчас спросил он, оглядывая тёмный из-за приглушенного в комнате света силуэт друга. — В бассейн свинтил, — просто ответил Арс, с некой грустью вновь смотря на дверь номера. — Ты чего такой грустный? — Да так, — отмахнулся Попов, поудобнее усаживаясь на кровати. — Не «датакай» мне тут, — нахмурился Матвиенко. — Говори давай, что случилось. — Да тут тотальный пиздец, — выдохнул Арсений, прикрывая на долю секунды глаза. — Либо мне плохо оттого, что я соскучился по дому, либо хрен знает, что творится с моим организмом. — А что конкретно произошло? — включив режим личного психолога, коим он являлся для Арса, когда Антона не было рядом в нужный момент, Сергей поправил на голове свой хвостик и откусил ещё один кусок фрукта. — Просто, когда рядом со мной Антон, мне становится то холодно, то жарко. Как только он говорит про Иру, у меня начинает кружиться голова. Сердце, вообще, как бешеное стучит. — О-о, — протянул Матвиенко, шокировано вылупив карие глаза, и наконец-то выкинул огрызок в урну. — Да я поди знаю, что с тобой, — Арс глянул на коллегу с усталым интересом в глазах. — Ты, похоже, влюбился! — на радостях Серый подпрыгнул на месте, расплываясь в ехидной улыбке. — Чего? — подавился воздухом Попов, сузив глаза. — Ты совсем, что ли, ку-ку? — он демонстративно постучал себе кулаком по лбу. — Я просто где-то простудился или на солнце перегрелся и всё. Да и вообще, я не мог влюбиться в лучшего друга, это же неправильно! — Это мозги твои перегрелись, чувак, — с расстроенным видом произнёс Матвиенко, мысленно откладывая уже появившееся дело на вечер — выпить за влюблённость друга. — Ой, иди ты, — вспыхнул Арсений. — Давай, короче, тему переведём, — пропыхтел он, невольно покосившись на всё ещё закрытую дверь номера.       А сердце продолжало неумолимо стучать, пробивая грудную клетку ритмичным звуком…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.