ID работы: 7919995

Light Up the Dark

Гет
NC-17
Завершён
971
автор
S.O.U.L. бета
Размер:
461 страница, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
971 Нравится 396 Отзывы 325 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
— Итак, кто знает, представитель от какой из колоний не принимал участие в Первом Контитентальном конгрессе? — Мистер Бинс обвёл взглядом аудиторию в классе и раздражённо вздохнул. Кажется, никто не собирался отвечать на поставленный вопрос. Более того, мистер Бинс сомневался, что кто-то из класса вообще слушал его лекцию о Войне за Независимость США. Учитель снова обвёл взглядом класс и, остановившись на одной из учениц, которая, как всегда, равнодушно что-то рисовала на листке бумаги, громко прочистил горло. — Мисс Хоуп Маршалл, возможно, вы ответите нам? — обратился преподаватель к девушке. Та даже не повела бровью, лишь продолжила что-то рисовать на бумаге. — Мисс Маршалл, я жду ответа. Девушка по-прежнему молчала. И когда учитель подумал, что пора бы повысить голос, чтобы привлечь внимание ученицы, та наконец спокойно ответила: — Не понимаю, зачем нам учить это, мистер Би. Ведь, когда мы будем применять магию или разучивать очередное заклинание, вряд ли нам пригодится знание о том, сколько колоний участвовало в Первом Континентальном конгрессе. По классу прошлась волна тихого улюлюканья. Все уже предвкушали очередную словесную потасовку Хоуп Маршалл и мистера Бинса. Это было обычное дело на их уроках. Девушка не скрывала то, что считала предметы, которые преподают в обычных школах, ненужными в их интернате. Ведь учениками здесь были ведьмы, вампиры и оборотни. Мистер Бинс упорно, но пока безуспешно пытался убедить её в обратном, и каждый раз перепалка заканчивалась тем, что Хоуп оказывалась со скандалом выгнанной из класса. Для её одноклассников она была революционером, осмелившимся перечить высшей власти в лице учителя. Для мистера Бинса же она была непослушной бунтаркой, не признающей авторитетов. Богатенькой девчонкой, мать которой не уделяет ей должного внимания и которой, по его личному мнению, не помешало бы время от времени устраивать небольшую порку. Всё дело в том, что никто в школе, за исключением директора, не знал правды о семье Хоуп Маршалл. Для учеников она была единственной дочерью обеспеченной вдовы миссис Маршалл из Нового Орлеана, у которой в раннем возрасте появились очень сильные способности к колдовству. Миссис Маршалл посещала школу очень редко. Во время своих нечастых визитов она из всего учительского персонала перебрасывалась парой фраз только с директором, с которым вела себя так, будто они были старыми друзьями. Поэтому многие были убеждены, что Хоуп пользуется особым расположением со стороны руководства. В остальное время с каникул и на каникулы девушку привозила чёрная, всегда тонированная, машина представительского класса. Больше о её семье ничего не знали. Не знали, что каждый раз в этой самой машине сидел один из её родственников со стороны отца. Не знали в школе и о том, что Хоуп была не только ведьмой, но и наполовину оборотнем, наполовину вампиром, что её мать, миссис Маршалл, вовсе не была простой вдовой, а являлась Альфой знаменитого Клана Оборотней Полумесяца из Нового Орлеана. И самое главное, никто не подозревал о том, что её отцом был великий и ужасный Клаус Майклсон, о котором ходили легенды и страшилки, большинство из которых были правдой. Всё это хранилось в тайне для того, чтобы не подвергать девушку опасности и защитить от бесчисленных врагов её семьи, которые могли быть где угодно. — Эта тема входит в школьную программу, поэтому вам нужно знать её. Если вы считаете, что необходимо изучать лишь заклинания, мисс Маршалл, то я глубоко вам сочувствую, ведь вы будете самой безграмотной ведьмой во всём мире, — ответил учитель, пристально посмотрев на девушку. Ещё одна волна шёпота прокатилась по классу. Слова, как всегда, задели девушку, которая обладала вспыльчивым и упрямым характером, доставшимся ей от отца. Она с громким хлопком закрыла альбом, в котором оттачивала схему «Заклинания Затмения» весь последний час, и облокотилась на спинку своего стула. Весь класс уже предвкушал приближающееся представление. — Что ответите на это, девушка? — подзадорил её учитель. Мистер Бинс уже давно поставил себе целью выбить упрямство из этого избалованного ребёнка. — У меня всегда есть чем вам ответить, мистер Би. Знаете, что я скажу вам, вы… К счастью или нет, но закончить свой гневный монолог Хоуп было не суждено, ведь дверь в класс резко открылась, и на пороге появился директор школы-интерната для одарённых детей. Это был Стефан Сальваторе собственной персоной. Девушка открыла было рот, собираясь высказать то, что, конечно же, повлекло бы за собой очередную ссору с учителем, но тут же закрыла его, увидев директора. Стефан осмотрел класс и нутром почуял, что прервал занятие в самый подходящий момент. — Мистер Бинс, могу я забрать Хоуп до конца урока? Если, конечно, не помешал вам, — невинно поинтересовался Стефан, полностью игнорируя выражение чистого счастья на лице Хоуп из-за того, что он хотел забрать её с такого ненавистного ей предмета. — Ну что ты, Стефан, — недовольно, хотя и спокойно ответил мистер Би. — Я как раз заканчивал объяснять мисс Маршалл её домашнее задание к следующему уроку. Она должна написать эссе на десять страниц по теме, которую мы только что обсуждали. Хоуп задохнулась от возмущения. Возможно ли вообще растянуть сочинение о Первом Континентальном Конгрессе на целых десять страниц? Это было издевательством чистой воды. — Но, мистер Би, про это хотя бы одну страницу суметь написать, не то что десять! — воскликнула девушка, поднимаясь со своего места. — Она вся ваша, директор, — довольно ответил учитель истории. — Спасибо, — Стефан проигнорировал злобный взгляд Хоуп и буквально выволок её из класса, закрывая за ними дверь. — Мистер Би точно мстит мне за что-то, — Хоуп быстро спрятала бумажку с незаконченным заклинанием в карман и просунула книгу по истории Америки под мышку, одновременно следуя по коридору за директором школы и по совместительству лучшим другом возлюбленной своего отца. Уроки ещё не закончились, поэтому вокруг было пусто. — Он просто хочет дать тебе понять, что важны все предметы, а не только изучение магии и сверхъестественного, — с улыбкой ответил вампир. — Тебе сильно пригодилась история в жизни? — Ты даже не представляешь насколько, дорогая, и знание химии, и биологии тоже, — Стефан продолжал улыбаться, пока они шли по коридору. Наблюдая за его широкой улыбкой, Хоуп не смогла удержаться и тоже рассмеялась. Она обожала Стефана. Для неё он был ещё одним заботливым дядюшкой в дополнение к тем, что у неё уже имелись. Он был не таким строгим, как Элайджа, и не таким сумасбродным, как Коул. Что-то среднее между ними. Тот, кто может дать дельный совет и в то же время поддержать её безумства и шалости. Она знала, что он был одним из лучших друзей Кэролайн, и была благодарна судьбе за то, что ей посчастливилось познакомиться с ним. Её беспокоило лишь одно. Взрослея, Хоуп стала замечать, что её отец немного недолюбливал его, хотя, судя по тому, что она прочитала в некоторых записях отца, они были довольно дружны в двадцатые. Сколько она ни пыталась выпытать у Стефана детали, он упорно не хотел ей рассказывать. — Ладно, не хочу слушать твою лекцию по истории, мне ещё мучиться с докладом на десять страниц. Отложим скучные дисциплины в сторону. Зачем ты забрал меня с урока? — Хоуп ловко просунула руку вампиру под локоть, пока они вышагивали рядом, и заговорщически проговорила: — Неужели чтобы рассказать мне тайну того, почему вы с папой из друзей превратились в недругов? — Тебе ещё рано знать все эти подробности и совершенно без надобности, — Стефан закатил глаза в ответ на её очередную попытку выведать эту историю и шутливо дал понять, что тема закрыта. — Тогда зачем? Вроде у меня не было залётов в последнее время. Если ты о том случае с близняшками Зальцман в старой конюшне, то это была идея Лиззи, и мистер Зальцман уже разобрался с нами… — К тебе посетитель из Нового Орлеана, — перебил её Стефан, поворачивая за угол к выходу из особняка. — А про случай в сарае, я бы послушал… — Забей, там ничего не было, — тут же сменила тему Хоуп. Её глаза загорелись сразу же, как только она услышала о приехавшем посетить её из дома госте. Она всегда жутко скучала по семье и как безумная спешила на встречу с любым из них. — Мы ещё обсудим это с Алариком, — пробубнил Стефан, открывая перед девушкой большую деревянную дверь особняка Сальваторе, что теперь был школой для одарённых подростков. — Кто приехал, мама или тётя Ребекка? — воодушевленно спросила Хоуп. — Лучше, — ответил Стефан, улыбаясь. — Лучше? — Угу, — согласился Стефан, указывая на чёрный тонированный «Роллс-Ройс», стоявший перед входом в школу. — Только не говори, что дядя Коул и Давина, я не видела их сто лет, — воскликнула Хоуп, двигаясь к машине. Она уже привыкла к этому формату встречи с родственниками. — Марсель? — Лучше, дорогая, — крикнул ей Стефан. — Я разрешаю вернуться поздно вечером, но предупреди, когда тебя привезут обратно, чтобы я заранее обеспечил прикрытие. — Теперь ты окончательно запутал меня. Кто может быть лучше, разве что… Девушка осеклась на полуслове, её осенило. Она взглянула на Стефана, что продолжал улыбаться, а потом резко обернулась, чтобы посмотреть на машину, будто не веря до конца в происходящее. — Это… — она не смогла закончить фразу, таким сильным было её волнение. — Предупреди, когда нужно выйти и встретить тебя, — бросил Стефан и направился обратно в дом. Хоуп издала что-то среднее между писком и визгом и поспешила к машине, открывая дверь и запрыгивая внутрь салона. В мгновение ока она оказалась на заднем сидении «Роллс-Ройса». В её глазах заплясали искорки радости, такие яркие, что могли осветить всё вокруг и даже больше. — Привет, дорогая, — поздоровался с дочерью Клаус, улыбаясь. Он так давно не видел её. — Как успехи в школе?

***

Хоуп открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла его, пребывая в счастливом шоке. Она не видела отца почти год. Ей было известно, что он был занят поисками решения проблемы, связанной с Кэролайн, и она всецело его в этом поддерживала. Но всё же длинная разлука с отцом вызывала в ней сильнейшую тоску. Она давно привыкла, что он часто бывал в разъездах там и сям, но этот год стал особенно трудным. Они впервые так долго не виделись, даже не созванивались. Он несколько раз звонил маме, но лично дочери — только один раз. Вначале она обижалась на него, сетуя на то, что он полностью отсутствовал в её жизни, но её мать всегда умела сглаживать острые углы. В конце концов, Хоуп любила отца и знала, что он тоже любит её. Но он любил и Кэролайн, и она была ему необходима. Если бы что-то подобное случилось с кем-то из семьи, Хоуп была уверена, что он точно так же не унимался бы в своих поисках. И Кэролайн никогда бы не держала на него за это обиду. Единственным, что злило Хоуп, было то, что семья не считала её достаточно взрослой для того, чтобы помогать им. И отец так не считал. А ведь она могла помочь. Она уже давно не была той маленькой девочкой, которая хотела целыми днями кататься на пони вместо надоедливых занятий с учителями. — Я соскучился, — первым нарушил тишину Клаус, заправляя ей прядь выбившихся волос за ухо. Она так повзрослела с тех пор, когда он видел её в последний раз. — Ты, кажется, изменила причёску, да, дорогая? Его смешок вывел девушку из транса, и она с громким визгом бросилась отцу на шею, крепко обнимая. Клаус сперва слегка опешил от переполнявших его дочь эмоций, но тут же крепко обнял её в ответ. Он тоже безумно скучал. — Папочка, — воскликнула Хоуп, утыкаясь в его плечо носом. — Где же ты был так долго? — Много где, милая, — ответил гибрид. Хотя его дочь уже была почти взрослой, ей не обязательно выслушивать во всех подробностях всё, чем он занимался, пока они не виделись. Она всё ещё была его маленькой девочкой. — Мама говорила, где-то в Европе, — Хоуп немного отодвинулась назад, счастливо улыбаясь отцу. — Большего я от неё добиться не смогла, — закатив глаза, сказала девушка. Клаус улыбнулся, в такие моменты она была очень похожа на Хейли. — Она почти ни о чём и не знала, волчонок, поэтому ты при всём желании не смогла бы у неё ничего разузнать, — ласково ответил первородный. — Расскажи, — Хоуп нетерпеливо заёрзала на сидении, словно пятилетняя. Перед Клаусом всплыло воспоминание о маленькой девчушке в пышном ситцевом платьице, которая точно так же жадно вслушивалась в каждое его слово. — Как насчёт того, чтобы мы прокатились немного? — предложил Клаус. — Возможно, поедим мороженого где-нибудь, и я всё расскажу. — Хоуп с готовностью закивала головой. — Идёт, — тут же ответила она, устраиваясь поудобнее на заднем сидении «Роллс-Ройса». — Я бы съела гору фисташкового. — Я тоже, дорогая. Я тоже, — улыбнулся Клаус и обратился к водителю: — Поехали, Ройс. Похитим ненадолго моего волчонка.

***

— Знаешь, я могу помочь тебе, — серьёзно сказала Хоуп. — И тёте Фрее, я изучала одно заклинание, оно позволяет… — Нет, я не хочу, чтобы ты вмешивалась в это, Хоуп, — перебил девушку отец. — Я рассказал тебе обо всём лишь потому, что не хочу, чтобы у нас с тобой были секреты, но ты не будешь в этом участвовать. Взрослые сами со всем разберутся. — Вы все думаете, что я ребёнок, но я... — А кто ты? — спросил Клаус. — Ты и есть ребёнок. Мой ребёнок, и я не хочу ставить тебя под удар. Кстати говоря, меня расстроило и весьма разочаровало известие о твоих частых побегах из школы. Я не хочу, чтобы это повторялось впредь, ясно? – Вы думаете, что я тут в безопасности, но на самом деле вы заперли меня здесь, словно в клетке. И кстати, очень сомнительная гарантия, что никто не доберётся до меня в школе. Ради бога, это ведь Мистик Фоллс, папа. Здесь постоянно что-то случается. Кому, как не тебе, это знать. — Услышав такие речи, Клаус грозно сдвинул брови. — Если ты не будешь вести себя опрометчиво, ничего плохого не произойдёт. Здесь за тобой присматривают, но если ты будешь противиться и мешать этому... Хоуп, я не хочу возвращаться к этой теме, — гибрид строго посмотрел на дочь. — Да, за мной присматривает тот, кого ты терпеть не можешь. И даже не пытайся убедить, что обожаешь Стефана. Мы оба знаем, что это не так, — девушка откинулась на спинку деревянного кресла в кафе, находившемся за сто миль от Мистик Фоллс, там, где никто не мог бы их узнать. К тому же, пока они сидели внутри и ели фисташковое мороженое, Ройс стирал память всем вокруг, кто мог их видеть. — Это наше с ним личное дело. Я могу не испытывать к нему приятельских чувств, но доверяю ему. А разве ты сама не обожаешь его? Я думал, тебе нравится быть в школе со Стефаном, — произнёс Клаус, копируя позу дочери. — Мы отлично ладим, но это не меняет тот факт, что вы все относитесь ко мне как к ребёнку, и Стефан, кстати, тоже. — Возможно, потому, что для всех нас ты и есть ребёнок. Мы опять вернулись к этой теме. Не заставляй меня превращаться в строгого отца, Хоуп. Ты останешься здесь, и точка, — твёрдо заявил гибрид, пристально посмотрев на дочь. Хоуп ничего не ответила, лишь недовольно поджала губы. — Ладно, дорогая. Мы так долго не виделись. Неужели мы станем ругаться, ммм? Я этого совсем не хочу, — уже мягче сказал Клаус, взяв со стола ложку для мороженого. — Лучше расскажи, как дела в школе. — Ты ведь и так всё знаешь, разве Стефан не докладывает обо всём маме, а та тебе? — девушка всё ещё была обижена и не стала скрывать этого, резко отвечая. — Докладывает, но я хочу услышать всё от собственной дочери, а не от Стефана Сальваторе, — с улыбкой сказал гибрид. — Почему вы так холодно относитесь друг к другу? — Хоуп бросила в рот ложку мороженого, положив локти на стол. — Точнее, ты. Стефан вроде нормально реагирует на тебя и упоминания о тебе. — Это история не на одно столетие, — расплывчато ответил Клаус. — Вы ведь были друзьями в прошлом, — докапывалась Хоуп. — Откуда ты знаешь об этом? — спросил Клаус. — Неважно, — парировала девушка. — Твоей тёте Бекке стоит меньше болтать, — ухмыльнулся гибрид. — Откуда ты знаешь, что это была она? — хихикнув, сказала Хоуп, сдавая Ребекку с потрохами, ведь Клаус наугад предположил первое, что пришло ему на ум. — А кто в нашей семье болтает больше всех? — заговорщически прошептал Клаус. — Но ты так и не ответил, что между вами произошло, — не унималась Хоуп. Он переспал с Кэролайн, пронеслось в голове у Клауса. — Много чего. Мы оба не идеальны: ни твой отец, ни он, волчонок, — вслух сказал гибрид. — Всегда можно начать всё сначала, — предложила девушка, положив в рот ещё одну ложку мороженого. — Не в нашем случае. — Но ты доверил ему мою безопасность. Хотя и недолюбливаешь его, — уточнила девушка. — Наши личные отношения ни при чём. Я уверен в его порядочности, он никогда бы не подверг тебя опасности. — Он друг Кэролайн, ещё и поэтому, да? — задала новый вопрос Хоуп. — Возможно, — немного улыбаясь, ответил Клаус. Прошло столько времени с тех пор, как между Кэролайн и Стефаном что-то было, но он всё ещё не мог забыть этого. Отчего-то именно по отношению к Стефану Сальваторе в нём просыпался дикий собственнический инстинкт, и сама мысль о том, что у них что-то было, хотя в тот момент оба и находились в состоянии без эмоций, раздражала его и заставляла крушить всё вокруг. Он терпел его лишь потому, что Кэролайн обожала его, и знал, что несмотря ни на что Стефан никогда не подвергнет Хоуп опасности. Как ни странно, он и остальная шайка из Мистик Фоллс были единственными за пределами его семьи, кому он смог бы доверить свою дочь. Кому всё ещё мог доверять. Они были в одной лодке. — Нам пора возвращаться, дорогая, — тихо сказал Клаус, посмотрев на часы. — Твоё отсутствие могут заметить. Нам не нужны лишние разговоры. — Можем остаться ещё ненадолго, я соскучилась по тебе, — жалобно заскулила Хоуп. — Я тоже не хочу расставаться, но мы не можем рисковать, — Клаус грустно улыбнулся дочери. — Ты снова уедешь, — разочарованно ответила девушка, опуская глаза в пол. Она отодвинула от себя креманку с мороженым. — Нет, милая. В ближайшее время я буду в Новом Орлеане заниматься нашей маленькой проблемой, поэтому приеду навестить тебя на следующей неделе, ладно? А возможно, Стефан привезёт тебя в Орлеан, что скажешь? — Лицо девушки моментально засияло от радости. Клаус широко улыбнулся в ответ. Он ненавидел всю ситуацию. Они не могли видеться, когда захотят, и его ребёнок был далёк от него. Он разорвёт Виктору глотку за то, что его семья оказалась в подобной ситуации. — Лучше я приеду домой, — сказала Хоуп. — Договорились, — улыбнулся гибрид, поднимаясь со своего места, и оставил на чай больше, чем требуется. — Я так рада, что ты наконец вернулся, — счастливо вздохнула Хоуп, устраиваясь у отца под боком, пока они в обнимку шли к выходу из кафе. — Я тоже рад, дорогая, — Клаус поцеловал дочь в макушку. — Хотя ты не прав, что не разрешаешь мне помогать вам. — Хоуп не успокоилась бы, если бы за ней не осталось последнее слово. — Не зли меня, волчонок, ведь я очень люблю тебя, — бросил Клаус, открывая дверь бара.

***

Он был дома ближе к ночи. Клаус бросил телефон на стол и с довольным вздохом подошёл к окну, окидывая взглядом улицу внизу. Встреча с Хоуп подействовала на него как успокоительный, целительный бальзам. Он так сильно скучал по ней. Осталось совсем немного, и его семья снова воссоединится. Трудности никогда не ослабляли их, наоборот, они делали их лишь сплочённее и сильнее. Виктору следовало это знать. Десять лет ничего не значат. Это лишь короткий проблеск жизни по сравнению с вечностью, что была у них. Небольшая неприятность, но безумно досаждающая. Но это ничто по сравнению с тем, во что он превратит последние минуты жизни Виктора. Его страдания скрасят все неприятности и огорчения, что он пережил за эти годы. Клаус мог бы несколько дней мысленно представлять, что конкретно он сделает с ведьмаком, когда тот попадёт в его руки, но его мысли прервал телефонный звонок. Клаус поднял трубку с одного из диванов и злобно, удовлетворённо ухмыльнулся, увидев на экране идентификатор неизвестного номера. Что ж, Кэролайн всё время твердила, что мыслям суждено материализовываться, иначе как ещё объяснить то, что объект его размышлений именно в этот момент решил позвонить ему. Давно пора. В конце концов, с момента приезда в гости его дорогой женушки прошло почти трое суток. — Дорогой друг, я одновременно рад и разочарован, что ты позвонил мне, — мягко протянул гибрид, присаживаясь в кресло, и, закидывая ногу на ногу, поднёс телефон к уху. — И почему же у тебя возникли такие противоречивые чувства, дорогой друг? — послышался в трубке голос ведьмака. — Ты позвонил мне, этому я рад. Мы ведь так давно не говорили по душам, — пояснил Клаус. — Но это заняло у тебя слишком много времени. В этом я разочарован. Ожидал от тебя большего. — Я вожу тебя за нос десять лет, неужели я всё ещё не оправдал твоих ожиданий? — поддел Виктор, задавая вопрос. — От долгой погони добыча становится ещё слаще. У меня ведь сильно развиты животные инстинкты, но тебе не понять, — парировал Клаус. — Хотя нет, ты ведь прячешься, как крыса, в своих норах. Возможно, в тебе тоже есть что-то от животного. Они могли бы обмениваться любезностями ещё долгое время, но ведьмак, кажется, не был настроен на это. Он даже не потрудился сделать язвительный выпад в ответ. Вместо этого он прямо задал вопрос, ради которого, Клаус был уверен, он и позвонил. — Ади у тебя, ведь так? — спросил мужчина. — Дорогая Аделаида выразила желание побыть моей гостьей некоторое время, — тут же ответил Клаус. Он был уверен, у Виктора поджилки затряслись, как только тот узнал о пропаже любимой. — Вряд ли она хотела, чтобы её похитили, — послышалось на другом конце провода. По голосу было слышно, что ведьмак старается говорить непринуждённо, но напряжённость всё равно чувствовалась. — Нет-нет, — торопливо и с улыбкой поправил Клаус, — она именно хотела этого, иначе зачем ещё ей использовать магию без скрывающего заклинания. Я польщён тем, что она хотела увидеть именно меня. Но вот что меня так волнует. Кажется, у вас в отношениях серьёзный разлад, раз она захотела покинуть тебя. Я переживаю за твоё семейное счастье, дружище, — приторно сказал гибрид. — Я поговорю с ней о тебе, не переживай. — Не причиняй ей вреда. Она бесполезна для тебя, — Виктор не ответил на очередной выпад в свою сторону, а сразу перешёл к сути. — Это решу я сам, — тут же ответил Клаус. — Ты даже не представляешь, какими полезными могут быть для меня даже самые незначительные детали. — Ты ничего не добьёшься от неё, — просто сказал ведьмак. — Не теряй зря время. — Не понимаю, отчего ты так разволновался, — усмехнулся Клаус. — Или она действительно важна для тебя? — Мне просто жаль девочку, вот и всё. Я оберегал её как мог все эти годы, и вот теперь по собственной глупости она оказалась в твоих лапах, а уж от тебя пощады ждать не стоит, даже если это не принесёт никакого толку. — Клаус не мог решить, показалось ему или Виктор и правда говорил с ним с нотками сочувствия в голосе. Это разозлило его. — Как же ты хорошо оберегал её, раз она лишилась из-за тебя всех своих родных. Или ты говорил ей, что это я беспощадное чудовище? — спросил Клаус, сжимая кулаки. — Уверен, ты так оправдал то, что я убил их, хотя мы оба знаем, по чьей вине они погибли. — Ты их убил, не я, — процедил ведьмак. — Иногда решение проблемы может быть жёстким, но, когда что-то совершаешь, нужно думать о последствиях, а ты этого не сделал, — хладнокровно объяснил Клаус. — Или нет, ты подумал о последствиях, но тебе было плевать на её семью, и, кажется, милая Аделаида наконец поняла это и послала тебя ко всем чертям. — Она знает, кто в этой истории настоящий злодей, — упрямо заявил ведьмак. — Я никогда своих методов не скрывал. Всем известно, что когда я начинаю мстить, то уничтожаю всё, что связано с тем, кто перешёл мне дорогу. Но ты пытаешься убедить всех, что действуешь ради благой цели, а на самом деле ты такой же жестокий, как и я, — сказал Клаус. — Так кто из нас настоящий злодей? Можешь не отвечать, все и так знают, и главное — это наконец поняла твоя жёнушка. Она захотела поставить точку в ваших отношениях, и я с радостью помогу ей в этом. — Вперёд, она всё равно ничего не знает, — тут же резанул ведьмак. — Ты ошибся, думая, что я доверил бы ей что-то важное. — В любом случае я в конце концов избавлю её от тебя. Конечно, не обещаю, что она останется в живых. Или всё ещё будет ведьмой. Виктор сразу понял намёк и взорвался. Такая вероятность была для него словно красная тряпка для быка. — Она лучше умрёт, чем станет такой же кровосоской, как ты! — Возможно, ей даже понравится, — ухмыльнулся Клаус. — Хорошо, что я избавил мисс Кэролайн от участи быть с тобой. Пускай она проклята, но хотя бы подальше от тебя! Виктор хотел побольнее ударить гибрида, но его попытка провалилась. Клаус настолько близко подобрался к отмщению, что уже ничего не смогло бы его надломить. — Хорошего вечера, дружище. Я передам Ади твои наилучшие пожелания, — пропел в трубку Клаус и отклонил вызов прежде, чем тот смог что-либо сказать. Гибрид, улыбаясь, откинулся в кресле. Месть ещё никогда не была для него такой сладкой. Комментарий от автора: Вот и закончилась очередная глава) Я так рада, что вам понравилось взаимодействие Клауса с Кэролайн в прошлой главе)) я старалась, ребят, честно)) пока только так)) путь нашей парочки долог и тернист, так что Кэр придётся поспать ещё некоторое время) В этой главе я решила уделить внимание отношениям Хоуп и Клауса) в первой главе Хоуп была немного обижена и зла на своего отца за то, что он уделял ей мало внимания некоторое время) но как только она снова с ним встретилась, все это мгновенно стало позабыто) Хоуп из буйного подростка превратилась в пятилетнюю девочку, что до безумия обожает своего отца) и Клаус с ней совсем другим становится) В сериалах директором интерната в Мистик Фоллс была Кэролайн, а в нашей истории я решила сделать им Стефана) мне кажется, он как никто другой подходит на эту роль) отзывчивый, добрый, самоотверженный, надёжный, понимающий) мне кажется, он был бы идеальным директором для школы с кучей сложных детей))) и его динамика с Хоуп, честно, даже не знаю, откуда это взялось, но писать их совместные сцены одно удовольствие)) И тут у нас снова появился Виктор) вы же не думали, что я забыла о нем?) он наконец допер, что Ади пропала и кто ей помог пропасть) и он волнуется, очень сильно волнуется) он ещё появится, в дальнейшем) кто-то спрашивал в комментариях о том, как Клаус собирается внушить Ади рассказать ему все, что она знает, ведь она ведьма, а на них внушение не действует?) надеюсь, в этой главе я немножко показала вам, что у него в мыслях) Всем спасибо за ваши отзывы, я все читаю, крошки, просто нет времени ответить всем) но знайте, это очень мотивирует) и спасибо моим Бетам за то, что помогают мне с этой работой) Была_но_вышла и Felicity_Smoak, что бы я без вас делала))
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.