ID работы: 7921805

Стеклянная лошадь

Джен
Перевод
G
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
57 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

глава 20

Настройки текста
Уверенная, что ее ударили ножом, она замерла, но ненадолго. Мужчина, который был уверен, что женщина умирает, понял, что это еще не конец. Изабелл не нашла времени выяснять, почему не чувствовала боли или почему она не была мертва, а разбила пистолет о голову мужчины. Он упал на пол с громким стуком, который можно было услышать внизу. - О, нет! Ты убил моего гостя! - Крик Лавинии разнесся по всей таверне. Она была уверена, что мужчины внизу это слышали. Лавиния вздохнула и улыбнулась Изабелл. Изабелл улыбнулась в ответ. - Быстро соображаешь, Лавиния. Она легонько пнула его в грудь, чтобы убедиться, что на этот раз мужчина был без сознания. - Лавиния, свяжи его ремнем. На этом этаже есть еще гости? - Сегодня только две пары. - Что происходит? - Новые солдаты тюремного судна – на самом деле не солдаты. Одье взял Клэр и Моани в заложники. Хозяйка таверны плавно сделала то, что сказала наездница. Ей не нужно было говорить, что ей нужно делать. Она взяла полотенце для гостей, чтобы засунуть ему в рот. -Изабелл? Когда Изабелл посмотрела на смуглое личико Лавинии, ее темные глаза выражали беспокойство. -Я видела, как он заколол тебя. -Ну, я тоже думала, что он пырнул меня ножом. Изабелл опустила глаза. Один карман на груди был порван. Теперь она чувствовала тупую боль. Должно быть, новый синяк на левой груди. Обе женщины увидели, что спасло Изабелл жизнь. -Что это? Изабелл с удивлением посмотрела на зеленое стекло на ладони, вынув его из кармана. Теперь у лошади появился один глаз там, куда ударилось острие ножа. - Моя лошадь, - ответила она и, дважды сжав стеклышко ладонью, словно подтверждая твердость стекла, сунула его в другой нагрудный карман. - Погеройствуем? *** Клэр хотела подойти к Джеку. Он все еще лежал на полу, из раненой руки текла кровь. Она просила главаря позволить ей ухаживать за Джеком и раненым солдатом, но ей не разрешили. Никто не говорил. Она не знала, как долго они были в таком состоянии. Изабелл не составило бы труда выскользнуть из окна верхнего этажа, будь она в своем обычном состоянии. Но с помощью Лавинии и ее гостей они все смогли уйти. После того как гости ушли за помощью, женщины снова прокрались в таверну через заднюю дверь. Это было легко. На задней двери не было часовых. Что за дураки были эти люди! Изабелл вопросительно подняла бровь. Лавиния пожала плечами. Они осторожно и тихо вошли в кладовую бара. Изабелл быстро осмотрела бар. Она могла видеть почти всех, кто там был. Два лжесолдата держали Клэр и Моани. Клэр была бледна, и ее прелестный ротик был напряжен. Моани беззвучно плакала и беспокойно растирала руки. Два человека лежали на полу в метре от ноги Одье, одним из них был Джек. Оба, казалось, были еще живы. Вокруг них была небольшая лужа крови, но Изабелл понятия не имела, принадлежит ли она одному из них или обоим. За исключением захватчиков, все люди лежали на животе на полу в дальнем углу от стойки, где находился Одье. В воздухе витало напряжение. «Не могу поверить, что никто снаружи не знал, что здесь происходит!» Изабелл искала среди людей на полу широкую спину и длинные ноги Дэвида. Вскоре она нашла его. Рядом с ним она увидела могучие плечи Маурири. Когда она войдет туда, ей придется иметь дело только с похитителями Клэр или Моани. Она была уверена, что не сможет промахнуться на таком расстоянии, если проскользнет в бар быстро и тихо. Если остальные попытаются выстрелить в нее, она будет открытой мишенью, или они попытаются причинить вред заложнику. Но даже на животе, Дэвид и Маурири будут в состоянии реагировать. Она решила поставить на это. Она оглянулась на Лавинию. Владелица бара была не только очень напряжена, но и зла. Моани была еще совсем юной девушкой. Естественно, что она так испугалась. А Лавиния злилась на тех мужчин, которые пугали ее маленькую официантку. Гнев помогал стройной владелице бара бороться. «Лавиния всегда сделает то, что должна», - подумала Изабелл. Изабелл наклонила голову, чтобы подать знак другой женщине. Вскоре стройная фигура Лавинии бесшумно появилась у нее за спиной. - Лавиния, я хочу, чтобы ты кричала снаружи. Я хочу отвлечь их. Одной секунды будет достаточно. Туземка скептически посмотрел на Изабелл Рид. -Я не так плоха, как выгляжу, Лавиния. Иди. Она все еще колебалась. - Лавиния. Я не подведу. Пожалуйста, не заставляй меня больше говорить. Мне больно разговаривать. С легким вздохом она решила отправиться на миссию. Но она оглянулась на Изабелл, прежде чем выйти из своей драгоценной таверны. Она не должна ждать, что новые посетители будут вовлечены в эту опасность. Она боялась, что кто-то из ее клиентов может прийти в этот самый момент и быть застреленным. Вскоре после того, как фигура Лавинии исчезла, Изабелл ждала, держа пистолет у груди. Ее головная боль не была подавлена вообще. Все ее конечности тупо болели. - Ненавижу это. Мы должны быстро разобраться с этим беспорядком, и я вернусь, и приму ванну,- прошептала она своему талисману, похлопывая по карману рубашки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.