***
Их встречают в холле, на сей раз не доводя до кабинета, где происходил допрос. – Мистер и миссис Кеннеди! – машет им рукой добродушный рыжебородый мужчина. – Кхм, – заинтересованно кашляет Клэр, и они подходят к агенту. – Джон Филипс. Прошу вас, пройдемте со мной, – кивает он и идет в правый коридор, открывая дверь в один из кабинетов и пропуская их внутрь. – Агент Картер подойдет с минуты на минуту. Они усаживаются за массивный стол – похоже, это что-то вроде комнаты для совещаний. Клэр нетерпеливо постукивает пальцами по деревянной поверхности. – Может, у вас есть какие-то вопросы, на которые я могу ответить? – предлагает Филипс. Он явно нравится ему больше, чем Картер – тот слишком серьезен и закрыт: абсолютно не ясно, что у него на уме, и не располагает к разговору. – Вообще-то, да, – начинает Клэр, и дверь открывается. В кабинете появляется Картер. Она бросает на него вопросительный взгляд, и он кивает, как бы говоря, чтобы она продолжала, подходя к столу и усаживаясь напротив них. – С каких пор я сменила фамилию? Если бы он не видел подрагивающий уголок ее губ, то наверняка бы обиделся. Филипс достает из кармана что-то похожее на карты и внимательно осматривает их. – Вот же, ваши удостоверения, – он кладет их на стол и придвигает к ним. "Леон Кеннеди. Служба безопасности". "Клэр Кеннеди. Научный сотрудник". Она фыркает. – Я уже говорил, что это хорошая легенда, мисс Редфилд, – вмешивается Картер. – Не думаю, что вас будут досконально проверять, но все-таки она будет куда правдоподобнее, если мы не будем перерабатывать ваше прошлое полностью. Она кивает, принимая объяснение. – Паспорта принесут позже, файлы с информацией тоже. У вас будет чуть больше суток на ознакомление. Приблизительное время отсутствия – неделя. За девочкой присмотрят – если вам так будет спокойнее, то в вашей же квартире, мисс Редфилд. Он почему-то вдруг чувствует себя уязвленным – но в следующую секунду Клэр кладет ладонь поверх его лежащей на столе руки. – Кеннеди, мистер Картер. Вы же сами сказали, – она подмигивает ему, и он смеется. Мужчина, сидящий напротив них, одобрительно покачивает головой. – Неплохо, – агент поднимается. – Если вкратце: вам нужно будет под видом приехавших на конференцию сотрудников проникнуть в лабораторию. Мы не знаем, что вас там ждет, но не исключаем встречи… с мутантами наподобие того, что преследовал вас в Раккун-сити. – Он сглатывает. Вот уж радость-то. – Возможно, до этого не дойдет. Все документы принесут в течение получаса, а чтобы скрасить ваше ожидание, у нас есть небольшой подарок. Они с Клэр обмениваются вопросительными взглядами, а мужчина задумчиво почесывает подбородок. – Ах да, ваши кольца, – Картер извлекает из внутреннего кармана куртки бархатную коробку и ставит ее на стол. – Если возникнут вопросы, мистер Филипс даст вам свои контакты. До встречи. Агент выходит из комнаты, и он вопросительно смотрит на коробку, нерешительно, будто та может его укусить, протягивает к ней свободную руку и открывает ее. Внутри и правда оказываются кольца. – Не окажешь честь? – он решает придерживаться веселого тона, подцепляя украшение поменьше, обводя его контур указательным пальцем и чувствуя нарастающую внутри нервозность. Клэр протягивает ему ладонь – он аккуратно надевает кольцо ей на палец, чувствуя, как подрагивает его рука, когда он наконец замирает. Она задумчиво рассматривает украшение. – Твоя очередь. Он протягивает ей свою ладонь и как в замедленной съемке наблюдает за тем, как кольцо появляется и на ней. Кожу покалывает от ее прикосновений, но он не выдает собственного волнения, признавая: – Неплохо. Но даже не буду спрашивать, откуда им известны размеры. Клэр отчего-то смеется, а он берет ее ладонь в свою и целует – не знает, зачем, просто в тот момент ему кажется это милым и уместным. Настолько, что он не слышит звук вновь открывающейся двери. – О, подожди, пока об этом узнает Крис, – раздается насмешливый женский голос сбоку. – Джилл! – Клэр вскакивает с места и бросается обнимать незнакомку – та оказывается миловидной шатенкой… с явной военной подготовкой. Он складывает руки на груди: – Не понимаю, почему все пытаются так напугать меня этим. Джилл, не выпуская Клэр из объятий, хмыкает. – Значит, эта бестия уже успела это сделать? И ты все равно решился? Смельчак. – Она не успевает продолжить, потому что младшая Редфилд наконец приходит в себя и буквально начинает закидывать ее вопросами. – Джилл, ты как тут? Ты знаешь, что с Крисом? Господи, я так рада, что ты жива, – она вновь сжимает шатенку в объятиях. – И я не отпущу тебя, пока ты все не расскажешь, – безапелляционным тоном заключает Клэр, и он вздыхает, переводя взгляд на заинтересованно наблюдающего за этой сценой рыжебородого агента. Похоже, это надолго. Очень-очень надолго. Впрочем, он скорее раздражен из-за очередного комментария о брате. Ведь появление этой Джилл значит, что в оборот взяли не только их – и что ее брат действительно работает над каким-то заданием для правительства. Значит, их не должны подставить. Девушки торопливо переговариваются, не замолкая ни на секунду и не отпуская друг друга, и он вновь вздыхает – чувствуя, тем не менее, нечто сродни спокойствию. Хоть что-то в этом мире еще осталось неизменным. Женщины…Глава 7. Леон
2 марта 2019 г., 15:34
Им звонят на следующий день – не сговариваясь, они с Клэр подходят к телефону, и она берет трубку – он ухом прижимается к ней с другой стороны.
– Алло?
– Мисс… – слышатся помехи, – …Кеннеди?
– Э-э, – протягивает Клэр, – кхем? – вопросительно заканчивает она, чуть поворачиваясь и бросая на него взгляд, и он чувствует, как краснеют его уши.
– Что вы решили? – голос в трубке не похож на Картера.
– Разве наш ответ не очевиден? – Клэр фыркает.
– В таком случае мы хотели бы обсудить детали. Если это удобно, за вами подъедут через час.
Клэр вопросительно смотрит на него, отстраняясь от телефона, и он отмечает, как зарделись ее щеки.
Губы сами растягиваются в самодовольной ухмылке.
Он пожимает плечами, стараясь не сиять как начищенный четвертак.
– Если мы сегодня вернемся, то да, – отвечает девушка, не выказывая реакции на это.
– Значит, через час. Всего доброго, миссис Кеннеди.
В трубке слышатся гудки.
– Ха, это все-таки были не помехи, – замечает Клэр.
Он думает о том, как недовольно она бурчала, когда он, пересилив неловкость, придвинулся к ней ночью, и как удовлетворенно что-то промычала, оказавшись в кольце его рук и опустив голову ему на грудь. Несколько наглый ход с его стороны, конечно, но она ведь… позволяет ему это делать?..
– Похоже, все-таки решили придерживаться легенды о паре, – выбирает он самый нейтральный ответ.
– Только не ясно, зачем… – задумчиво протягивает девушка. – Нас же не вовлекут в шпионские игры? Да и фамилию тогда стоило взять другую…
– Эй! – Он шутливо взмахивает руками, решив испытать судьбу. – Чем это тебе не угодила моя фамилия?
Ее взгляд, в котором плещется веселость, пронизывает его насквозь. Он думает, как быстро она сложит два плюс два, – и не сложила ли еще, ведь со стороны наверняка очевидно, что…
Слышится голос Шерри:
– Кто звонил?
– Это насчет моего брата, – отвечает Клэр, проходя в гостиную, где находится девочка. – Нам нужно будет уехать на пару часов, ладно?
– Хорошо. С ним все нормально? – покладисто отвечает она, и Леон не перестает удивляться пониманию этого ребенка. Или смирению – эта мысль болью отдается в сердце.
– Все хорошо. А на обратном пути мы купим мороженое, – предлагает он.
Клэр оборачивается, вновь смеряя его насмешливым взглядом, и одними губами произносит:
– Подожди, пока об этом узнает Крис.
Он закашливается, в панике думая, относятся ли ее слова к его вопросу насчет фамилии, или же она заметила его… не очень нейтральные взгляды, когда они гуляли в парке. Но нет, он просто надумывает, так ведь?
Клэр смеется.