The Girl from Ipanema.

R
Завершён
28
автор
VeIana бета
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 9 818 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник

15 лет.

Настройки
— Я хочу уйти отсюда, как только мне исполнится шестнадцать, — заявляет одним не очень прекрасным утром Педро. — Это значит, что через… пять месяцев? — математика никогда не была сильной стороной Гандерсона, да и стресс от подобного известия не способствует быстрому соображению. — Через шесть, — уточняет материализовавшийся откуда ни возьмись Нико, — когда и мне исполнится шестнадцать. Уйдём вдвоём. Мы бы и тебя позвали, Блу, но ты ведь никуда без своей Джуэлз. — Не думаю, что Найджел будет в восторге, услышав это, — хихикает Педро.       Гандерсон морщится: ему не нравится упоминание этого напыщенного идиота, который в свои 25 западает на девочек помладше.       Ещё меньше ему нравится поведение Джуэлз, которая посреди ночи сбегает на свидания с одним из самых опасных людей Рио. Контрабанда, торговля наркотиками — не всегда слухи оказываются правдой, но в случае Найджела, Блу поверил бы и в то, что тот по ночам ест детей, запивая всё это кровью девственниц. Что Джуэлз находит в этом, по мнению Тайлера, отбросе общества — не понятно, но когда он однажды дружески хочет предостеречь её от возможной опасности, специально для этого не засыпая в свои традиционные 9 часов вечера, а дожидаясь полуночи, она презрительно кривит губы (свои прекрасные чувственные губы, которые он часто вспоминает, представляя свой будущий первый поцелуй) и отвечает, что такому ограниченному идиоту этого не понять.       Она уходит, а Блу ещё долго размышляет, можно ли расценивать факт того, что в этот раз она его не ударила, как знак того, что она оценила его проявление дружеской заботы? — И куда вы пойдёте? — спрашивает он, стараясь не думать о том, что с их уходом ничто не сможет отвлекать его от неразделённой любви к Джуэлз. — К Рафаэлю, он же предлагал нам, когда уходил отсюда, — беззаботно пожимает плечами Педро. — Да, но он предлагал это пять лет назад, — бормочет Гандерсон. — Тогда у него не было жены и трёх детей. — Ну тогда к Луису, — встревает Нико. — Пойми же, Блу, дело не в том, куда мы пойдём, а в том, кем мы станем. — И кем же? — Королями вечеринок! — торжественно объявляет Педро, жмуря глаза от удовольствия. — Устроимся в какой-нибудь танцевальный клуб. Ты только представь: вечеринка каждый день, толпы прекрасных горячих девушек и бесплатные напитки!       Блу рассеянно кивает, параллельно замечая, как мимо них крадучись проходит Джуэлз, направляясь в свою комнату. Ему хочется окликнуть её, но он не знает, что тогда скажет ей, чтобы не получить по голове. В последнее время она не в настроении даже чаще обычного. Тайлер знает: она хочет уехать отсюда, она хочет путешествовать и увидеть весь мир, но её возможности ограничены. Гандерсон же видит весь мир, когда смотрит в её глаза. Возможно, поэтому она и якшается с Найджелом: думает, что тот сможет осуществить её мечту, но если тот когда-нибудь и отвезёт её куда-либо, то предварительно заставит проглотить огромное количество пакетов с наркотой.       А ведь Блу сам мог бы осуществить её мечту. Найти работу, накопить денег и показать ей весь мир, начав, конечно, с Миннесоты. Они могли бы кушать лягушек в Франции (и его бы даже не вырвало!), кататься на страусах в Австралии (и его бы даже не укачало!) и многое другое. Она была бы счастлива, он — тем более. И тогда бы она повернулась к нему и сказала: — Тайлер Блу Гандерсон, … — Чего пялишься, урод?! — Блу едва успевает увернуться от брошенной в него пустой пачки сигарет. Зашибись, она теперь и курит. Тулио будет в ярости. «Если узнает. А он не узнает», — думает Гандерсон, бережно поднимая пачку и пряча её в своем кармане, в то время как за ним захлопывается дверь. — Слушай, Блу, — мнётся Нико, — я, конечно, понимаю, у тебя тут неземная любовь к Джуэлз и всё такое, но… — Ты слишком нерешителен, амиго! — перебивает его Педро. — Серьёзно, с таким темпом ты скоро её детей от Наджела будешь нянчить! — Нет уж, спасибо, — заметно съёживается Тайлер, — с меня и детей Линды с Тулио хватит… И дети Рафаэля не подарок. — Позволь дать совет: ты должен действовать первым, — друг, кажется, его уже не слышит. — Бразильские леди любят уверенных. Выпячиваешь грудь вперёд, глаза узкие, как у обезумевшего от любви ястреба. — И потом Джуэлз одним точным ударом обеспечит мне узкие глаза на всю жизнь… — Нет, брат, — сокрушённо качает головой Нико, — тебе действительно предстоит нянчить детей Найджела.

***

      Шесть месяцев пролетают слишком незаметно. Нико и Педро временно перебираются к Луису в его автосервис. Иногда Блу забегает к ним на пару минут поболтать. После длинного дня сидения с детьми Линды, язвительных комментариев Джуэлз и трудных занятий в школе — это является его единственной отрадой. Ровно до тех пор, как в автосервис не подгоняют машину этого придурка Найджела. Будь плохишом, Блу наверняка разбил бы его машину вдребезги, затем схватил бы хозяина за грудки и потребовал оставить его любимую девушку в покое. Но Блу слишком хороший и слишком пугливый. Он не знает, кто убьет его за это раньше: сам Найджел или Джуэлз. — Слышь, Блу, глянь, какая роскошная тачка у этого засранца, — восхищённо присвистывает Педро. — Круто, да?       Блу кивает в ответ, про себя думая: «Не круто, мужик. Дорого, но не круто».       В свои пятнадцать лет Тайлер Блу Гандерсон точно знает, что круто, а что нет.
28 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник