Вне рамок

Перевод
NC-17
Заморожен
2775
2
переводчик
StellSnape бета
Ana__nice гамма
Lada_Fate гамма
Chekhov гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 64 212 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
2775 Нравится 321 Отзывы 870 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
Костюм, который мистер Старк подарил Питеру, сидел как влитой — поразительно, как Тони угадал с размером. Паркер почувствовал облегчение, когда заметил, что купленные запонки с символикой Армии Спасения на удивление гармонично смотрятся со всем комплектом. Сборы не заняли много времени, и к их окончанию Мэй едва не плакала. — Милый, ты выглядишь как Джек Доусон из «Титаника». В тот момент, когда он увидел Розу на лестнице, помнишь? — растроганно воскликнула она. — Дай я тебя сфотографирую! Питер послушно встал перед дверью. — Это все ещё не свидание, — заметил парень, чувствуя, как краска заливает лицо. — Просто дружеская встреча. — Это свидание, Питер. Совершенно точно — свидание. Парень примирительно вскинул руки, сдаваясь: — Как бы мне хотелось, чтобы ты была права. — Поверь мне, милый. Если ты сомневаешься, я могу спросить у Старка, когда он поднимется, — миссис Паркер лукаво улыбнулась. — Нет! Нет, нет и нет, не вздумай! — взмолился юноша прежде, чем заметил смеющийся взгляд тёти. Их разговор прервал звонок домофона в прихожей, и Питер схватился за спинку стула, чтобы удержаться на ногах, а не упасть позорно в обморок от нервного напряжения, которое не отпускало с самого утра. — Ты уверена, что это хорошая идея? — тихо проговорил парень и в панике уставился на Мэй. — Ну, он же на тридцать лет старше меня и всё такое! Если ты хочешь, я могу остаться дома… — Не искушай меня, Питер Бенджамин Паркер! — усмехнулась тётя. Юноша вздрогнул, услышав стук. Лифт всегда так быстро поднимается, да? — Уборка номеров, — послышалось из-за двери. Голос Старка невозможно было не узнать. — А он забавный, — по-девичьи хихикнула Мэй, похлопав племянника по плечу. — Расслабься. Это же не свидание, да? Стажировка, наука, скучное проектирование, помнишь? Полегче, тигр, — сказала она и открыла входную дверь. — Ну, надо же, — улыбнулся Тони, заходя в квартиру. — Кто эта прекрасная молодая леди? — Это… это моя… это моя тётя Мэй, — с третьей попытки справился Питер, вцепившись в стул ещё крепче. — Ну разумеется, — мужчина галантно поцеловал ей руку. Паркер нахмурился и, наконец, отпустил ни в чём не повинную мебель. Тони всегда должен быть таким… джентльменом? — Питер, — обернулся к нему мужчина. — Вау. Напомни мне дать на чай портному. Костюм выглядит великолепно. — Да, спасибо еще раз, — смущенно улыбнулся парень. — Отличные запонки, — отметил Старк, взяв его за запястье, чтобы рассмотреть получше. Сердце Питера пропустило пару ударов. — Милые. Ну, ладно, Мэй, — он хлопнул в ладони, выпустив руку Паркера. — Позволите мне забрать у вас Питера на вечер? Во сколько привезти его обратно? В десять, десять тридцать? — В десять будет нормально, — женщина скрестила руки на груди. — Отлично! — улыбнулся инженер. — Ну что, вперёд? А то до ресторана еще нужно доехать. — Да, конечно, — Питер двинулся следом за Тони к дверям. — Пока, Мэй! — Повеселись там, милый! — ответила она, показав большой палец перед тем, как закрыла дверь. Как только лифт закрылся, мужчина не удержался от комплимента: — Ты действительно замечательно выглядишь, мелкий. — Спасибо, мистер Старк, вы тоже! Это мы, простые смертные, как правило, видим вас в костюме, так что вы… Вы всегда выглядите замечательно, — рассмеялся Питер нервно. Твою мать, что он несёт? — Это все из-за очков, — усмехнулся Тони, поправляя их. — Кстати! Я тоже купил сегодня очки. Они напомнили мне о вас. Парень вытащил из кармана желтые солнцезащитные очки-авиаторы. Мужчина приподнял брови и осторожно взял их из рук Питера. — Поменяемся? — спросил мужчина, надевая очки. Паркер едва не грохнулся в обморок. То, что Тони надел его очки, было так… интимно. Он посмотрел на простые, но необычного цвета очки Старка в своих руках. Красные стекла обрамляла синяя оправа с гравировкой «Fendi». — Немного непривычно из-за формы, но мне нравится, — усмехнулся инженер. Питер, боясь повредить, осторожно надел очки, которые ему дал мужчина. — Как смотрятся? — Элегантно, — улыбнулся Тони, чуть заметно прикусывая губу. Парень опустил голову, стараясь не думать о том, сколько стоит эта пара. За жёлтые Паркер заплатил два доллара. Он честно старался не пялиться на Старка слишком откровенно и постоянно напоминал себе, что всё ещё нет никаких оснований быть уверенным в том, что это свидание. Питеру не хотелось выставить себя идиотом и испортить всё. К тому же, он внимательно прочёл мелкий шрифт в своем контракте на стажировку и помнил про пункт, озаглавленный «непредвиденные обстоятельства». Если Паркер совершит ошибку, то может лишиться не только расположения Тони, но и стипендии. Пожалуй, ему стоит подождать, пока Старк сделает первый шаг сам, прежде чем бросаться тому на шею. Остаток пути до машины прошёл в неловком, для Питера конечно, молчании. — Я помню, что ты предпочитаешь фастфуд, мелкий, — усмехнулся Тони, садясь в автомобиль, — но в этот раз, если ты не против, я сам выбрал место. — Конечно, — кивнул юноша, стараясь хотя бы казаться спокойным. — Куда мы едем? — Называется Per Se, — Старк поиграл бровями. — Звучит неплохо. Я не слышал о таком, Per Se*, но уверен, что там мило. Тони посмеялся над этой игрой слов. — Какая музыка тебе нравится? — спросил мужчина, когда они в тишине выехали с парковки. — Эм… Я могу подключить свой телефон? У вас есть кабель? — Свяжи по блютус. Питер вздохнул, пролистывая свой плейлист. Это просто музыка, говорил он себе. Всего лишь музыка. Но она либо создаст правильную атмосферу, либо даст очередной повод посмеяться над ним. Юноша, наконец, добрался до своего любимого исполнителя. Выбрать один-единственный трек было непросто, все песни были великолепны, но он все же включил тот, что, на его взгляд, мог понравиться Тони больше всего — «The City» группы The 1975. Старк, который ничего на свете не мог оставить без комментария, заметил: — Неплохо. Британцы? — Д-да, — кивнул Питер, блокируя телефон. — Они из Манчестера. — Давай сделаем погромче, — и мужчина вдавил кнопку на руле, увеличивая громкость почти до максимума. К тому моменту, как они добрались до ресторана, парня трясло от волнения. Ведь сидеть в Бургер Кинге или Макдональдсе — совсем другой уровень. Даже на первый взгляд это было безумно дорогое место, и теперь Питер действительно чувствовал себя как Джек Доусон из «Титаника». Какой вилкой нужно есть мясо, а какой — рыбу? А если они встретят там какую-нибудь знаменитость? Юноша постарался унять дрожь: не стоило демонстрировать, насколько близко он был к тому, чтобы впасть в истерику. Старк знал, что делает, когда заказывал столик, и Питер не хотел показаться грубым или неблагодарным. — Выглядишь отлично, мелкий, — Тони похлопал парня по спине, когда они направились к дверям ресторана. — Просто повторяй за мной, если нервничаешь. Тебя никто не побеспокоит. Паркер подумал, что этот человек рядом — действительно потрясающий мужчина. Наверняка Тони даже не представлял себе, что такое стать посмешищем на глазах у других людей, но, с другой стороны, как объяснить тот факт, что мужчине удалось различить тревогу в нём — парне, которого впервые увидел пару недель назад? — Спасибо, мистер Старк. Вы не могли бы… — юноша нервно усмехнулся, — сказать мне, если я сделаю что-то не так? Ну, просто я не очень хорошо разбираюсь в этикете и… всех этих вещах. Мужчина ободряюще улыбнулся парню. — Конечно, Пит. Уверен, ты отлично справишься. Стоило войти в зал, как улыбчивый администратор вежливо их поприветствовал и сразу проводил к уютному столику в дальнем углу ресторана. Тони усадил Питера спиной к залу. Классическая уловка двадцать два*: никто бы не узнал Старка и не подошел к ним, если бы он сам сел спиной к залу. Но сегодня для мужчины было важно, чтобы его собеседник чувствовал себя комфортно — сосредоточился на еде, общении, а не на разглядывании Нью-Йоркской элиты. Вот только не узнать Тони Старка было невозможно. В высших слоях общества не принято совать нос в чужие дела, но всегда есть большая вероятность того, что кто-то попытается испортить тебе жизнь. Особенно, если это свежее мясо. Мясо, принадлежащее Тони Старку. — Я выбрал этот ресторан, потому что здесь каждый день новое меню, — мягко проговорил он, успокаивая слишком напряженного Питера, — Это дегустационное меню: большинство из блюд ты еще никогда не пробовал. Так что расслабься, заказывай всё, что хочешь, и молись, чтобы оно не оказалось чем-нибудь отвратительным. — Простите, что доставляю вам неудобство, — рассмеялся Питер. — Стоп, — покачал головой Тони. — Не извиняйся. Просто попробуй расслабиться. — Хорошо, мистер Старк. — К тому же, здесь все конфиденциально. Этот ресторан заботится о своем имидже и строго следит, чтобы сюда не пробрался какой-нибудь папарацци. Юноша улыбнулся и кивнул, не зная, что на это ответить. Наверное, это была хорошая новость, ведь он все еще пытался держать свою стажировку в секрете. Флэш, к счастью, не собирался рассказывать кому-нибудь об успехе Питера, и хотя много студентов видели его с Тони в коридоре, сам парень не отрицал и не подтверждал возникших слухов. Ему просто нравилось хранить всё в тайне, и Тони, видимо, разделял его чувства. Как только новость станет известна остальным, всё вокруг изменится. Питера постоянно будут связывать со Старк Индастриз, и, следовательно, каждый его шаг отразится на компании. Тони осознавал все риски и пытался оградить юношу от этой грязи. — Я ни разу не заказывал здесь ничего безалкогольного, так что с дебютом тебя, — усмехнулся Тони. — Я возьму, что угодно, — нервно усмехнулся юноша. — Что-то изысканное, я полагаю? Экзотический сок, газированная эльфийская вода из родника в Аппалачах? Тони едва не поперхнулся воздухом. Питер был рад снова видеть улыбку в его глазах. — Выходи за меня замуж, а? — рассмеялся он. Парень не ответил, потому что странно, наверное, будет, если он скажет «да»? После всех мук выбора он заказал просто холодный чай, а Тони до крайности причудливый джин-тоник. Питер, конечно, не разбирался в алкоголе, но даже он знал, что этот коктейль подают с кусочком лайма в стакане, а не в качестве сервировки напитка. Владелец Per Se, очевидно, упустил этот факт, потому что на белоснежной тарелке, которую им подали вместе с напитками, лежали нарезанные тонкими слайсами все известные Питеру фрукты на свете. — Господи, сколько это все стоит? — изумился он. Старк нахмурился с таким видом, будто впервые задумался об этом. — Долларов тридцать — пятьдесят, — безразлично пожал он плечами. Мужчина окинул Питера внимательным взглядом, оценивая его реакцию, и парень приложил все усилия, чтобы выглядеть спокойным. Паркер не хотел, чтобы Тони подумал, что юноша осуждает его — к тому же, это было совершенно не так. Старк — взрослый мальчик. Он богат и имеет право распоряжаться своими деньгами так, как ему хочется, и уж тем более не мальчишке из Куинса его судить. — Надо было поехать куда-нибудь, где не слишком трепетно относятся к продаже алкоголя, — нервно фыркнул парень. — Интересно было бы попробовать. — Попробуй мой, — улыбнулся Тони, протягивая ему бокал. Паркер осторожно сделал глоток из протянутого стакана, стараясь не уронить висящий на ободке лайм. — Горьковатый. И слегка острый. — А как ваш чай, мистер Критик? — ухмыльнулся Тони. Питер подвинул свой стакан к инженеру и проследил, как тот сделал глоток. — Сладкий, — констатировал мужчина, попробовав напиток. — Ну, на вкус и цвет. Как дела в школе? Питер покачал головой. Обычно, когда люди спрашивают его об этом, они просто хотят услышать, что всё отлично, учёба-девочки-кружки и подобное. Приятно было осознавать, что Тони понимает его и, задавая такой банальный вопрос, хочет знать не насколько всё хорошо, а как дела обстоят на самом деле. — Ну, вы действительно заставили Флэша заткнуться, — признал Питер, разглядывая свои запонки, — но навряд ли что-либо в мире способно действительно остановить его. — Что он теперь говорит? — мрачно полюбопытствовал Тони. — Ничего серьезного, Флэш ведь не хочет, чтобы его кто-то услышал. Всё в порядке, на самом деле, сэр. Ничего, с чем бы я не смог бы справиться. — Что он говорит? — повторил мужчина практически по слогам. Питер вздохнул. — Он ведет себя так, словно я не заслужил эту стажировку, всем своим видом намекая на то, что я сделал что-то, что заставило бы вас дать её мне, — пробормотал Паркер, краснея. — Это просто смешно, о чем он… Оу. — Ага, — пожал плечами юноша. Он был рад, что ему не пришлось объяснять, что имел в виду. Некоторое время Старк молчал. — Если ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой, не проблема, — тихо произнес Тони. — Если наше общение даёт людям повод понимать всё в ином свете… Может, просто не стоит… Питер нахмурился. Значит, он все-таки где-то ошибся, раз стоило впервые всплыть этой теме, а Тони сдал назад. Все эти целующие смайлики и флирт… Питер был просто идиотом, раз допустил даже мысль, что Старк может быть заинтересован в нём в сексуальном плане. — Или, может быть, это вы не хотите, чтобы я все понял неправильно? — пробормотал он. — Что, прости? — Ох, — парень через силу улыбнулся. — Я сказал, что не думаю, что люди поймут превратно. Тони лишь молча приподнял брови. Блин. *** Питер осторожно заглянул в чек, пока Старк рассчитывался с официантом. Его не слишком-то беспокоило, сколько они сегодня потратили — Тони был миллиардером и мог себе это позволить. Ему просто было любопытно, какую цену Тони Старк готов заплатить за ужин с ним. Что ж, ему пришлось задействовать все свои актерские таланты, чтобы не позволить изумлению отразиться на лице. Шестьсот долларов. Это же новый ноутбук. Половина машины. Уикенд в отеле. — Все в порядке? — спросил Тони, забирая свою карточку. — Переживаешь насчет этого? Ну, разумеется, он заметил неловкие маневры Питера. — Было бы странно переживать, что вы тратите на меня деньги, если вспомнить, почему мы вообще здесь сидим, — фыркнул парень. — Я о стипендии. — Верно, — усмехнулся Тони, со стуком поставив на стол пустой бокал. *** — Почему ты такой загруженный? — спросил мужчина, когда они вернулись в машину. — Тебя что-то тревожит? — Нет, мистер Старк, извините, — покачал головой Питер. — Ужин отличный, еда просто восхитительная. Спасибо за то, что пригласили меня и… вообще за всё. Думаю, я просто устал. — Ладно, — ответил Тони спустя мгновение. Он не выглядел успокоенным. — До комендантского часа еще полчаса, мелкий. Прокатимся немного? — Конечно, — слабо улыбнулся юноша. Может быть, Старк и не хочет его в том самом смысле, но всё же они теперь вроде как… друзья? Так ведь? *** Тони задумчиво перебирал в голове события прошедшего вечера, пытаясь понять, когда именно всё пошло наперекосяк. Он довез Питера до подъезда, но парень отказался от предложения проводить его до квартиры. Всё бы ничего, но мальчишка все же выглядел угрюмым и расстроенным, а ведь они отлично провели время и не опоздали к указанному Мэй времени. Да чёрт возьми, они даже приехали раньше! Старк наблюдал, как юноша скрывается в дверях подъезда с таким огорченным лицом, что у него рвалось сердце. Фигурально выражаясь, конечно. Что он все-таки сделал не так? Мужчина еле удержался от того, чтобы спросить, почему Питеру некомфортно, только этот вопрос сделал бы ситуацию втройне неуютной. Мальчишка явно не горел желанием обсуждать свое настроение — он просто хотел поскорее уйти, это-то и било больнее всего. Тони немного покружил по району Питера прежде, чем выехать на магистраль до Манхэттена. — Джарвис? — Да, сэр? — Ты же записывал аудио с девяти вечера? — спросил Тони, перестраиваясь на скоростную полосу. — Разумеется. Воспроизвести? — Найди момент, когда мы обсуждали школу, и запускай с него. «Как дела в школе?» «Ну, вы действительно заставили Флэша заткнуться, но навряд ли что-либо в мире способно действительно остановить его». «Что он теперь говорит?» «Ничего серьезного, он ведь не хочет, чтобы его кто-то услышал. Все в порядке, на самом деле, сэр. Ничего, с чем бы я не справлялся». «Что он теперь говорит?» «Он ведет себя так, словно я не заслужил эту стажировку, всем своим видом намекая на то, что я сделал что-то, что заставило бы вас дать её мне». «Это просто смешно, о чем он… Оу». «Ага». «Если ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой, не проблема. Если наше общение даёт людям повод понимать всё в ином свете… Может, просто не стоит…» «Или, может быть, это вы не хотите, чтобы я всё понял неправильно?» — Воу! Джарвис, еще раз последнюю фразу. «Или, может быть, это вы не хотите, чтобы я все понял неправильно?» — Окей, достаточно. Так вот, в чем дело. Вот, где Старк ошибся. Тони улыбнулся: ладно, все могло быть и хуже. Питер расстроился не потому, что Тони слишком давил на него — он волновался, что неправильно понял его намерения. — Отправь-ка сообщение Питеру Паркеру. *Per Se (англ.)— Само по себе. *Уловка-22 (англ. Catch-22) — ситуация, возникающая в результате логического парадокса между взаимоисключающими правилами и процедурами. В этой ситуации индивид, подпадающий под действие таких норм, не может их никак контролировать, так как попытка нарушить эти установки автоматически подразумевает их соблюдение.
2775 Нравится 321 Отзывы 870 В сборник
Отзывы (13)