Мистер Старк, не переживайте. Это моя вина. Но, да, я с удовольствием. По правде говоря, не могу себе представить, как проводят своё свободное время знаменитости… Что думаете насчет боулинга? Тони Старк играет в боулинг?
Насколько знаю, во что он только не играет! У него даже есть собственный боулинг-центр.О боже, вы такой крутой. Только не говорите, что собираетесь закрыть его и дать персоналу выходной, как в фильмах?
Как раз подумал об этом.Эй, я же пошутил.
Мне нужно проверить своё расписание. Не обещаю, что это будет в ближайшие пару недель, но обязательно сходим.Здорово! Все в порядке, я же понимаю, что вы заняты.
Я дам тебе знать. : * Питер вздохнул. Чем очаровательнее вёл себя Тони, тем сильнее это смущало. В голове Паркера крутились мысли одна хуже другой: что заставляет Старка с ним возиться? Одиночество? Или это всё от скуки? Как бы парень не старался, он не мог найти логическое объяснение действиям мужчины. Вот Тони флиртует с ним и присылает целующие смайлы, а спустя мгновение предлагает отвезти Питера домой, чтобы не давать людям лишнего повода для сплетен. Это совершенно сбивало с толку. — Тук-тук, — улыбнулась Мэй, заходя в комнату к юноше, растянувшемуся на кровати прямо в костюме. — Как всё прошло? — Просто… потрясающе, тётя, — счастливо рассмеялся парень. — Мы поужинали в безумно дорогом ресторане и оставили там шесть сотен баксов. Он был супер-милым, но… не в том смысле. — Не буду врать тебе, дорогой, я счастлива это слышать, но всё равно не могу тебе не сочувствовать. Расскажешь, что случилось? — Ну, мы болтали весь вечер совершенно ни о чём — шутки, смех и всё в таком духе. Он спрашивал меня о школе, вот и весь диалог. А потом мистер Старк обратил внимание на то, что не хочет давать людям повод понимать наши отношения превратно. Не помню дословно, но суть была в том, что кто-то, увидев нас вместе, может решить, что мы встречаемся или что-то вроде того. Я думаю, это его действительно напрягло. — Мне жаль, Питер, — нахмурилась Мэй. — И мне. А теперь он написал и предложил мне выбрать место для нашей следующей встречи. Какого чёрта… Прости, Мэй. Ну, серьезно, не могу понять, что ему от меня нужно? — Если честно, я даже не знаю, что на это ответить, — она развела руками. — Может быть, Старк и сам не знает, чего хочет. — Но это же Тони Старк. У него, наверняка, свиданий было больше, чем дней в календаре. Уж он-то должен знать, что делает… — Питер в смятении покачал головой. — Господи, это всегда превращается в подростковую драму? Какой смысл встречаться с человеком старше тебя, если мы всё равно совершаем одни и те же ошибки? — Открою тебе секрет, — женщина ухмыльнулась, — подростковая драма никогда не заканчивается. — О Боже, Мэй, не говори так, — взмолился Питер, потирая лицо руками. — Но это правда. Цифры в паспорте всего лишь отмечают, сколько именинных тортиков ты слопал. Знал бы ты, как часто взрослые ощущают себя растерянными. Прямо как ты сейчас…Но, милый, в этой ситуации есть один большой плюс: в этом костюме ты выглядишь на миллион долларов. Паркер ухмыльнулся, надевая на нос очки мистера Старка. — Ага. И он поменялся со мной очками. Думаешь, это что-то значит? — Думаю, — улыбнулась мягко Мэй, — это выглядит как ещё один непонятный намек в стиле Тони Старка. *** Утро понедельника вовсе не изменило ситуацию: прошедший со Старком вечер никак не выходил из головы. Даже в школе Питер продолжал думать о поведении мужчины за ужином. Нэд оказался рядом, когда Паркер в расстроенных чувствах копался в своём шкафчике. — Чувак! — налетел с расспросами Лидс. — Ну, как всё прошло? Он, ну, пытался… сделать что-нибудь? — Нет, — покачал головой юноша. — Всё совсем не так. Я неправильно его понял. — Ну… — вздохнул друг, хлопая его по плечу. — По крайней мере, ты вкусно поел, да? Питер ухмыльнулся, поражаясь уникальной способности друга во всём находить что-то хорошее и позитивное. Улыбка медленно сползла с лица парня, когда вместо звонка на урок по всей школе прозвучал мягкий голос секретаря из администрации: «Внимание! Преподаватели и студенты. Пожалуйста, все пройдите в спортивный зал для важного сообщения». Ученики вокруг них загомонили громче обычного: общий сбор — это же официальный способ пропустить первый урок. Паркер шёл за Нэдом в спортзал, окружённый толпой школьников, а изнутри его раздирало плохое предчувствие. Что же такое невероятное могло произойти? В прошлый раз, когда их собирали «для важного сообщения», причиной был ураган, разнесший на щепки добрую часть Нью-Йорка. Питер сел на свой стул, с любопытством оглядываясь по сторонам, но, судя по всему, учителя знали о происходящем не больше остальных. Спустя несколько минут шума и болтовни на наскоро собранный подиум поднялся директор Морита. — Доброе утро всем! Прошу прощения, что мы прервали ваши занятия. Однако только сегодня утром мы получили важные известия. Но, хочу сказать сразу — причина нашей встречи сегодня просто замечательная. Как вы все знаете, близится конец учебного года, а это значит, что наши старшие классы становятся выпускниками. Весна — самое тревожное время для студентов выпускных классов, так как им приходится быть в постоянном ожидании ответов по поводу стипендий, стажировок, поступлений, кредитов… Но, кому я это рассказываю, вы всё знаете не хуже меня, а может и лучше. Конкурс на стипендии поистине огромен, ведь многие крупные компании принимают на стажировку лишь одного студента в год. Нам, Мидтаунскому технологическому колледжу, выпала честь воспитать множество лауреатов различных премий и наград. И мы гордимся нашими выпускниками. Сегодняшняя новость как раз об этом. Наш ученик выиграл один из самых престижных грантов в стране. Речь идет о той самой недостижимой стипендии от Старк Индастриз. Эту награду получает всего один человек в год не только в Нью-Йорке, но и во всей стране. Грант подразумевает стажировку в Старк Индастриз и неограниченную стипендию для обучения в любом без исключения университете Америки. Питер съехал пониже на стуле, стараясь не выделяться из толпы. Стало жутко жарко и душно от смущения и страха, и парень затылком почувствовал Томпсона, сидящего на несколько рядов выше, прожигал в нем дыру. По залу прошёлся шёпот — начали смотреть по сторонам те, кто видел их со Старком тогда в коридоре. Не так уж сложно сложить два плюс два, верно? — С огромной радостью передаю слово мистеру Тони Старку, главе Старк Индастриз. Зал взорвался аплодисментами, а Питер зажмурился, сжимая вспотевшие разом ладони в кулаки. — Святое дерьмо, — выдохнул Нэд ему в ухо. — Ты знал? — Нет, — поперхнувшись воздухом, пискнул Питер, всё ещё не решаясь открыть глаза. — Привет всем! — ухмыльнулся Тони, появляясь откуда-то из раздевалок. Не утруждая себя подъемом на подиум, он стукнул по микрофону и, убедившись, что тот работает, встал перед залом. — Быть главой компании — это просто шикарно. Но, помимо вечного праздника жизни, это подразумевает ещё и постоянную работу: акции, проекты, PR, HR и прочее. Всё происходит точно так же, как в выпускном классе: кто-то постоянно висит у тебя на хвосте, списывает домашку по испанскому или ответы на тесты по алгебре, а режиссер драмкружка бегает за тобой со сценарием мюзикла, хотя прекрасно знает, что ты ненавидишь пение. Затаивший дыхание во время этой речи зал разразился хохотом. Все разом обратили внимание на покрасневшую мисс Форд — и правда порой чересчур настойчивого режиссера всех школьных постановок. — Но, как и в старшей школе, иногда приятно вынырнуть из будничной суеты и заняться чем-то интересным, чем-то, что поможет отвлечься от скучной домашки и ненавистных уроков. В моей работе мне с этим помогают две вещи. Первая — часы, которые я провожу в своей мастерской, заканчивая изобретать очередную крутую штуковину. И второе, — он помедлил, — это возможность помогать умнейшим студентам нашей страны не ошибиться в выбранном пути. Мы в Старк Индастриз спонсируем своё будущее, помогая молодым гениям. Каждый год тысячи детей — таких, как вы, ребята — подают документы на стажировку в мою компанию. Я получаю сотни потрясающих проектов со всех уголков Америки. Честно говоря, изучать ваши заявки для меня намного интереснее, чем тратить впустую время где-нибудь на скучном приёме у президента. Ну, и, конечно гораздо веселее, чем развлекаться на очередных вечеринках по какому-либо поводу, учитывая, что ваши проекты, в отличие от них, я помню. Зал восторженно хихикал, ловя каждое слово Тони. Питер сполз ещё ниже. — Именно поэтому сегодня я здесь, в крохотном уголке нашего огромного города. Мидтаунский технологический колледж, я потратил действительно много времени, чтобы найти того парня, что прячется среди вас. Кое-кого, кто, я думаю — и не ловите меня на слове, а то он зазнается — может оказаться одним из лучших учёных страны. Чёрт возьми, да он может стать следующим мной! Парни как он рождаются один раз в поколение, и я никогда прежде не общался со своими стипендиатами с таким удовольствием. Я с гордостью принимаю его в свою команду и не могу дождаться того дня, когда он станет лидером научного движения, идущего к светлому будущему! Встречайте, мистер Питер Паркер, получатель гранта Старк Индастриз! Иди сюда, Пит. У молодого человека едва не подкосились ноги, когда он поднялся со стула, чтобы пойти к Старку. Желудок юноши сжался так, что, казалось, парень сейчас обрадует чью-нибудь макушку своим завтраком. Едва оставаясь в сознании, Паркер слышал бурные аплодисменты учеников, а учителя и вовсе поднялись на ноги. Большая часть зала улыбалась, глядя на Питера, но были и те, кто лишь завистливо кривил губы. — А вот и он, — Тони раскрыл руки, притягивая парня в объятия. Паркер с облегчением подался на встречу и едва ли не повис на мужчине, пытаясь перевести дыхание и найти точку опоры. Мужчина прошептал ему на ухо: — Всё в порядке? Питер слабо кивнул. Конечно, всё в порядке, мистер Старк! Что вообще может быть, блин, в порядке в этой ситуации?! Старк улыбнулся. — Ну, я, так и быть, не буду заставлять его возносить хвалу мне и моей компании — у него будет отличная возможность сделать это во время получения выпускного диплома в МТИ, куда он поедет учиться уже этой осенью! Зал захлопал еще усерднее. Питер постарался как можно незаметнее взяться за край подиума, чтобы не рухнуть на пол. — На самом деле, ребята, это маленькое выступление нужно было для того, чтобы показать вам, в первую очередь, что совсем не обязательно родиться в богатой семье или сдружиться с Лигой Плюща, чтобы добиться признания. Да, возможно, вы не получили сегодня грант, потому что его получил кто-то другой. Но раз уж этой школе удалось воспитать гения, я возлагаю огромные надежды на вас всех, сидящих в этом зале. Вы, наверное, думаете, что же такого особенного есть в Питере? Почему победил он, когда ваши проекты были действительно хороши? Всё просто, — Тони пожал плечами. — Этот парень сделал всё, что было в его силах. Он умен — освоил три дополнительных учебных плана, позвольте напомнить! — у него высокий средний балл, и не удивляйтесь, если в ближайшие годы увидите его проект в производстве у крупнейших компаний мира. Питер покраснел. Было дико неуютно стоять рядом с расхваливающим его Тони напротив целого зала учеников. Ох, если бы только можно было отмотать время назад и провалиться под землю перед тем, как выйти к Старку… — Если вам лень сделать выводы самостоятельно, — мужчина фыркнул, — я помогу. Усердный труд будет вознаграждён. Будьте трудолюбивыми, добрыми и честными — и все двери откроются перед вами. Питер сделал очень много для того, чтобы получить этот грант. Он заслужил награду. Да, конечно, это значит, что Старк Индастриз не выбрала вас, но я уверен, что все вы получили свои стипендии в других крупных компаниях. Не бойтесь, в старшей школе навечно вас никто не оставит, кому вы тут нужны? — он рассмеялся и зал последовал за ним. — И если вы по-прежнему сомневаетесь в своём или моём выборе, попробую вас утешить: каждый из присутствующих здесь получит по два билета на Старк Экспо этим летом! Студенты повскакивали с мест. — Давайте еще раз поприветствуем Питера, — ухмыльнулся Тони. — О боже, ребята, полегче, я прямо ощущаю исходящие от вас волны ревности. Питер выдохнул с облегчением, поняв, что Старк закончил, наконец, свою речь. Мужчина улыбнулся залу, а затем повернулся к парню и потрепал по волосам, пока студенты и учителя аплодировали им. Старк Экспо — это большое событие, но сам факт того, что кто-то из Мидтауна выиграл стажировку у самого Старка - вовсе нечто неслыханное. Страшно представить, насколько подскочит теперь рейтинг школы — в следующем году в коридорах уж точно будет не протолкнуться. И… теперь Питер официально связан со Старк Индастриз, что автоматически делает его одной из самых знаменитых персон школы. По крайней мере, до конца года. Тони помахал залу и вышел в коридор, придерживая юношу за локоть. За их спинами Морита безуспешно пытался призвать к порядку галдящую толпу. — Эй, — мягко позвал мужчина. — Ты в порядке? — Зачем вы это сделали? — спросил Паркер, нахмурившись. — Если честно, у меня на то было несколько причин, — вздохнул Старк. — Подобное официальное заявление было необходимо — это раз. Прошло слишком много времени, Пит: Пеппер уже готова была убить меня. И, конечно, я не смог удержать себя от желания обломать рога, ну, как его... - мужчина пару раз щёлкнул пальцами, - Трэша. — Могли бы и предупредить. — Не хотел, чтобы ты думал об этом, — пожал плечами Тони. — Уверен, ты бы наверняка сбежал. Питер мрачно фыркнул. Хотел бы он сказать, что злится, но дикое волнение отодвинуло все остальные эмоции на задний план. Он вообще не понимал, что сейчас чувствует. — Ну… Так, когда пойдем в боулинг? — Как насчет сегодняшнего вечера? — ухмыльнулся Тони. Питер удивленно приподнял брови. А как же расписание, пара недель, все дела? — Отлично. Напишете? Позади них распахнулись двери, и ученики начали покидать спортзал. Тони показал Питеру большой палец, прежде чем развернуться к студентам. Паркер закатил глаза, заметив, как к нему уже выстраивается очередь за автографом. *** Старк понимал, что выступление перед целой школой выбьет Питера из колеи, но ему просто необходимо было что-то грандиозное. Как ещё можно было доказать парню, что Тони не собирается скрывать его от кого бы то ни было? Пафосная речь перед всей школой о том, какой юноша замечательный на самом деле, была отличным выходом из ситуации. Им так и не удалось нормально поговорить до самого вечера, пока мужчина не заехал за ним перед боулингом. На этот раз он ждал Питера внизу, сидя в машине, только ощущение неправильности происходящего не отпускало мужчину ни на мгновение, пока Паркер уверенно усаживался на пассажирское сидение. После немного неловкого объятия возле спортивного зала, Старк ощутил за собой некоторую потребность в том же тактильном контакте, прежде не замеченную. Было бы легко по-дружески притянуть парня к себе, если бы мужчина поднялся встретить того. Но лезть с обнимашками в машине - это уже... Молчание затянулось, поэтому не замечать слона в машине было уже нереально, и Тони решил прояснить ситуацию. — Это было слишком, согласен. Ты злишься? — Я… Может быть, чуть-чуть. Поначалу. Но… все поздравляли меня целый день, да и учителя очень гордятся. Флэш ни разу ко мне не подошёл, и, наверное, это именно то, чего вы добивались, да? Так что нет, я не злюсь. Спасибо. Тони опешил. Никто никогда не благодарил его настолько... искренне. Чаще всего в схожих ситуациях на него орали или бросались с кулаками, а он предлагал отступные, и обе стороны расходились молча, сделав вид, что ничего не было. Старк думал, что ему придется из кожи вон вылезть, чтобы вернуть расположение Питера. И уж последнее, чего он ждал, так это искренности в ответ. — Извини, ты сказал спасибо? — Ну, да, — пожал плечами юноша. — Я смутил тебя перед всей школой, это раз, два - не предупредил о том, что приеду, три - раскрыл твой секрет. — Вы видите всё в слишком мрачном свете, — рассмеялся Питер. — Это было довольно мило, если честно. Да, я нервничал, но ведь вы говорили правду — я действительно много работал над своим проектом. Приятно, что вы сказали об этом всем. — Ты… — начал Тони и запнулся, не зная, что сказать дальше. Вау. Ну, надо же. У него что, впервые в жизни нет слов? — Ты… — Боулинг, — напомнил Питер, улыбаясь. — Боулинг, — повторил за ним Старк. — Да. Боулинг. — Тетя Мэй сказала вернуться до десяти — завтра же в школу. — Быть подростком — отстой, — подытожил Тони и нажал на газ.