Повторюсь. ЧТОБЫ ЛУЧШЕ ПОНЯТЬ, ЧТО ТУТ ПРОИСХОДИТ ГЛЯНЬТЕ СЕРИЮ. 1 сезон, 4 серия.
Театральный квартал.
Будильник на тумбочке Астрид задребезжал ровно в семь. Она недовольно простонала и, выключив его, повернулась на спину. — Слишком рано… — пробурчала девушка в пустоту комнаты. Голова неистово гудела от недостатка сна за последнюю неделю. Она с неохотой встала и, размяв болевшую шею, подошла к зеркалу: мятая рубашка, растрёпанные русые волосы и круги под глазами, сделавшиеся ещё явнее. — Выглядишь мерзко, — сказала своему отражению девушка. И, приняв крайние меры, пошла искать тональный крем в одной из тумбочек. Переодевшись и наспех позавтракав, она спустилась вниз по лестнице и вышла на улицу. В кармане куртки прозвучало многозначительное «дзынь». Вынув телефон, Астрид увидела сообщение от мисс Крэнстон о том, что Билл сегодня на работу не явится. Буркнув себе под нос: «ну и зачем я так рано встала», она направилась к машине, что стояла недалеко от дома. Приехав через полчаса в участок, она сразу же направилась в кабинет Эссен с намерением, чтобы та дала ей какое-нибудь, пусть и скучное, дело, ведь на что-то интересное в одиночестве без влияния Крэнстона она и не надеялась. Кто даст новичку что-то дельное? Правильно — никто. Капитана она увидела подходящую к сидящему за своим местом Буллоку. Сама же, поднявшись по лестнице, девушка увидела, как Сара с недовольным видом убирает лежащие на рабочем столе ноги Харви. — Эй! Я работаю, — буркнул тот, убирая бумаги, что были в его руках, на стол — Привет, Гиллан, — заметив девушку, подмигнул Харви. — Здравствуй, — заметила её капитан. Астрид кивнула. — Крэнстон всё ещё злится из-за вчерашнего? — спросил Буллок, отпивая от стоящей на его столе кружки с уже холодным кофе. — Если бы ты попался ему вчера… Без синяков бы не остался, а если бы Гордон… О-о-о… — улыбнулась Астрид. — Ясно… Кстати о синяках, как вижу, ты выспалась, — заметил Харви. Гиллан усмехнулась и перевела взгляд на капитана. — Лейтенант сегодня не появится, капитан. Он болен, — лукаво улыбалась Гиллан. — Он больше не лейтенант, а отныне детектив Крэнстон. Скажешь ему? — спросила Сара. — Конечно, — кивнула девушка. — О-о-о! Кто-то хочет свалить все крики и истерику Билла на только прибывшего рекрута, — нагло улыбнулся капитану Харви. — Я не против. И мы вроде бы поладили, — пожала плечами Астрид. — Видишь?! — оправдываясь, кивнула на девушку Сара. — Капитан, — поднялся в этот момент и, сняв свой пиджак, уселся на место Гордон, смерив недовольным взглядом Астрид. — Гордон, — кивнула ему женщина. — Ах, точно, — вздрогнула она, вспомнив, зачем же пришла. — На вас двойное убийство, — произнесла она, протягивая Гордону папку с делом. — А-а-а… Ну нет! — покачал головой Буллок. — Альварес бездельничал всю неделю, его очередь, — указал на мужчину, сидящего неподалеку, Харви. — Альварес работал сверхурочно на прошлой неделе, так что дело ваше, — Харви устало вздохнул, — Член совета Рон Дженкинс и его помощник были найдены на парковке этим утром. Их кошельки попали, результаты медэкспертизы будут позже, — добавила Эссен, глядя уже на Джеймса. — Похоже на политическую вражду, — предположил Гордон, просматривая массивную папку и снова кинул на Астрид недовольный взгляд. — Я могу уйти, — предложила Гиллан, заметив недовольство Гордона. — Нет, пока останься, — махнула ей рукой капитан. — Кто станет убивать советников? Их проще подкупить, — заметил Харви, — Убьёшь одного, а другой скряга с протянутой рукой займет его место! — Джим криво усмехнулся. — Загляните в Мэрию, если хотите, но скорее всего им просто не повезло, — предположила Сара и перевела взгляд на Астрид, — Можешь присоединиться. Одну, да и тем более новенькую, я тебя никуда не пущу. Так что, если хочешь, присоединяйся. Конечно, если у тебя нет своих дел. — Нет! - в один голос воскликнули Джим и Астрид, Харви лишь хмыкнул. — Ла-адно, — протянула Сара, приподняв брови и уходя в свой кабинет. — Завтра не твоё дежурство, так что развлекайся, — добавила она, уже не оборачиваясь к девушке. — До понедельника, — сказала Буллоку девушка, направляясь вниз по лестнице. — Да, пока, — крикнул ей в спину Буллок, переведя укоризненный взгляд на Гордона. — Чем она тебе не нравится то, а? — Слишком любит ребячиться и… — Харви перебил напарника. — И она с Крэнстоном, которого ты считаешь образцом плохого копа! — Она поддерживает его методы, — добавил Джим. — Отличная девушка, — покачал головой Харви.***
Так как день только начинался, а дел у Астрид не было, она решила самой поискать приключения на свою голову. Уж слишком её манил пистолет, к которому она прикоснулась только раз за неделю, послав пулю в метеозонд, и решила отправиться в клуб, который привлёк её вчера при поездке домой. Спать, как ни странно, ей не хотелось, а головная боль прошла. Другой бы на её месте сразу же завалился домой и хорошенько бы выспался, но с Гиллан так не работало — если уж проснулась, то до вечера сна ни в одном глазу. Через двадцать минут она, подъехав к вчерашнему месту, припарковала автомобиль и с усмешкой на губах направилась в сторону входа в клуб. Два амбала перегородили ей путь. — Оу… — улыбнулась девушка. — Клуб закрыт, — рявкнул один из них. — Зайка, видишь ту машину? — кивнула на свой автомобиль девушка, — Что тебе это говорит? — Ты из полиции, — рявкнул здоровяк. — Именно, — улыбнулась девушка, — Буквально пять минут, и вы меня не увидите, — подмигнула другому здоровяку Астрид, достав кошелёк. Охранники переглянулись, — Тридцатка каждому, идёт? — спросила Астрид, вынув упомянутые деньги, и уже через мгновение оказалась в пустом клубе, где впереди на сцене стояла девушка в чёрно-красном полупрозрачном платье и пела. А перед сценой за круглым столиком сидела спиной к Гиллан женщина, рядом с ней стоял бугай под два метра ростом и, так же как и хозяйка, смотрел на выступающую. — Она хороша, — заметил высокий. — Довольно, — произнесла женщина, и девушка перестала петь. Астрид, тем временем, медленно подходила к компании. — Подойди, хочу тебя рассмотреть, — добавила женщина, на что певичка послушно кивнула и спустилась со сцены, — Поёшь ты хорошо, но для этой работы мне нужно больше, чем пара титек и красивая мордашка, — заметила она. — Я сделаю всё, что потребуется, — заверила её девушка. — Рада это слышать, — Астрид была совсем рядом. — Итак! Любишь мальчиков или девочек? — девушка хотела было что-то ответить, но заметив Астрид, опустила взгляд. — А есть разница? — с наглой улыбочкой, засунув руки в карманы куртки, ответила вместо певицы Гиллан, на что разом обратила внимание всех на себя. Здоровяк моментально направил на девушку дуло своего пистолета, — Воу! Воу! Я с миром, — чуть приподняла руки Гиллан, в то время как женщина заметила серебряный значок, прикрепленный на ремень Астрид. — Из полиции, — заметила она, махнув высокому, чтобы тот опустил оружие. — Детектив, — кивнула Гиллан, медленно подходя к женщине. Она вальяжно сидела за столиком в весьма откровенном голубом бархатном и чертовски коротком платье. Чёрные прямые волосы её на кончиках чуть красные, карие глаза и кожа цвета нежно-молочного шоколада. Она оценивающе рассматривала Астрид, чуть нагнув голову вправо, — А вы Фиш Муни? Верно? — спросила Астрид, встав перед женщиной и так же внимательно рассматривала собеседницу. — Верно, — чуть оскалилась мисс Муни. — Рада знакомству, — подмигнула ей Астрид, от чего женщина усмехнулась. — Я тебя раньше не видела… — сказала Фиш. — Мой напарник Билл Крэнстон, работаю всего неделю, — объяснила девушка. — Бутч! Принеси нашей новой знакомой стул, перед тем как я прикажу побить её, — подала знак здоровяку Муни. — Твоё имя, детка? — Астрид Гиллан, — будто ни в чём не бывало ответила девушка. — Знаешь, это не совсем хороший тон — врываться на вечеринку, куда тебя не приглашали, — сквозь зубы, немного по-змеиному произнесла Фиш. — Крэнстон бы нас так и так познакомил, и мне показалось, что без него было бы… более спокойно представиться местной королеве, — Фиш явно понравились её слова и она, щёлкнув пальцами, подозвала официанта, пока Гиллан усаживалась за стоик рядом с ней. — Умная девочка. Билл слишком эмоциональный… Каждая встреча — сплошь крик… А представиться передо мной лично — довольно… Смело и дерзко, — улыбнулась женщина, пока к ним не подошёл официант. — Что предпочитаешь? — Водку с грейпфрутовым и клюквенным, но не вынуждайте меня вслух произносить «Морской бриз», — Муни фыркнула, а громила рядом усмехнулся. — Принеси леди то, что она сказала, — весело махнула рукой женщина, официант кивнул. — Я не леди, — с улыбкой покачала головой девушка. — Мы все леди, — подняла свой бокал Фиш, отпив из него. — Только в той или иной степени. — Значит, я — в минус сотой, — пожала плечами Астрид. — Ты смешная, — заметила Муни. — Как мальчиков моих убрала? — Неплохо с собой иметь купюры из «Магазина Приколов», — Муни рассмеялась, пока перед Астрид ставили её заказ. — Это Бутч Гилзин, — кивнула на здоровяка Муни, улыбаясь. — Он не будет тебя бить, я передумала. — Привет, — широко улыбнулся мужчина. — Приятно слышать, — Астрид подмигнула Гилзину. — Ха! — фыркнула Фиш. — Зачем же ты пришла? — Познакомиться, — пожала плечами Гиллан. — Ничего не бояться в Готэме — опасно, — заметила женщина, наблюдая за каждым движением Астрид. — Ничего не боятся только напрочь сумашедшие. Я боюсь. Ну, например название «Морской бриз», ну это же мерзко, согласитесь, — Бутч поперхнулся от смеха, а Муни всё шире улыбалась. Астрид продолжила, — Кстати, видела вчера, у вас был неудачный день… — осторожно улыбнулась Гиллан. — Неудачный день? — чуть приподняла брови женщина. — Ночью целая толпа из клуба валила. А ночь — час пик для подобных заведений… — Фиш мигом помрачнела. — Язык у тебя длинный, даже чересчур. Не плохо бы тебе научиться его сдерживать, а то отрежут. Это ведь Готэм! — За меня не беспокойтесь, — нагло улыбалась девушка, когда в воздухе уже летали искры напряжённости. После минуты всеобщего молчания она встала и, допив коктейль, подмигнула Фиш. — До новых встреч, мисс Муни, — театрально поклонилась девушка, Фиш кивнула. — Надо бы с ней поаккуратнее, — заметила Муни, наблюдая как девушка выходит за двери клуба. — На вид хрупкая, — пожал плечами Бутч. — Сколько в ней росту? 170, не больше. — По-твоему, кто не дорос до двух метров — слабачок? Я так, например, прямо сейчас могу в руку твою ножик воткнуть, — прошипела Фиш, — Говорю же — она не из слабеньких, — прицокнула языком женщина и подозвала к себе певичку, — А ещё она привлекательна, хоть задницы у неё и нет, но довольно симпатичная, — задумчиво добавила женщина, — И глаза уж слишком светлые, почти прозрачные. Прямо сквозь тебя смотрят. Довольно неприятно… — она перевела взгляд на девушку и оценивающе посмотрела на неё. — Но какой у неё главный недостаток? — спросила у неё Фиш. — Язык, — Муни кивнула. — Язык… Он бывает полезен, но нельзя перебарщивать. Театральный квартал После недолгого свидания с Фиш девушка в наилучшем настроении поехала прямиком домой. По пути заехав в булочную и купив эклеры, направилась прямиком к тёте. — Даже постучать не соизволила… — пожаловалась женщина, глядя как племянница завалилась на диван и открыла цветную коробочку. — Чай есть? — спросила Астрид, не слушая её. — Да, — кивнула Эстер. — Чёрный, пожалуйста. — Хорошо, только сядь за стол, — указала на кругленький небольшой столик женщина. Гиллан, закатив глаза, перебралась с дивана на стул и задумчиво глядела, как тётя, заварив чай, разливала его по чашкам. — Что-то случилось? — заметив задумчивый взгляд Астрид, спросила Эстер. — Ровным счётом н-и-ч-е-г-о, — со вздохом произнесла девушка, доставая первый попавшийся эклер из коробочки. — Обычно приходишь совсем поздно, — заметила тетя, усаживаясь. — Откуда ты знаешь? — приподняла бови Гиллан, посмотрев на неё. — Дом старый, даже древний — стенки тонкие… Много чего слышно, — Эстер с хитрой улыбкой тоже взяла эклер. — Ха! — улыбнулась Астрид, — Сегодня мой напарник приболел, и меня отпустили, — объяснила она, прикоснувшись губами к чашке. — О-о-о… Напарник? Ты не рассказывала о нём, — сверкнула глазами женщина, — Какой он? Молодой? Симпатичный? — Гиллан фыркнула. — Ему пятьдесят скоро, о чем ты?! — О, мой вариант, — подмигнула племяннице тётя. — У него жена и дочка, да и тем более, ты на пятнадцать лет старше него! — улыбалась Астрид. — Не говори со мной о возрасте! — весело отмахнулась Эстер, — Сама, между прочим, не девочка, — добавила она, выпив содержимое кружки, и потянулась к чайнику. — Эй! — наигранно обиженно протянула девушка, — Мне двадцать семь, а не шестьдесят пять, прошу заметить! — Но тебе скорее тридцать, чем двадцать, — самодовольно произнесла Эстер, подмигнув ей. — Какая же ты… — не могла найти слов Гиллан. — Восхитительно умная, красивая, и хорошая тётя? — потянулась к коробочке с эклерами женщина. — Именно, — улыбалась Астрид. После получаса посиделок у тёти, девушка поднялась в свою квартиру и, усевшись на диван, стала машинально переключать каналы, думая о сегодняшней встречи с мисс Муни. «Слишком уж они пафосные, эти мафиози…», — думала про себя Гиллан. «Интересно, они все такие…», — проскользнуло в голове, пока во входную дверь не постучали. Её взгляд сразу же упал на кресло, где помимо пледа был брошен пистолет, она накрыла его им, а сама, встав и нащупав маленький полукруглый плоский ножик в заднем кармане чёрных как уголь джинс, бесшумно направилась к двери. Гостей она не ждала, а тёте незачем подниматься к ней наверх. Она резко открыла дверь и облегчённо выдохнула, увидев на пороге Эдварда Нигму. — Фух, — он убрала руку от кармана с лезвием. — Ждала кого-то не того? — в своей странной манере произнёс Эд. — Рефлексы. Прости, можешь проходить, — произнесла она, давая Нигме пройти. — Мило, — заключил он, оглядев комнату. — Да, кивнула Астрид, — Зачем пришел? — Так… — протянул парень — Ты же сама четыре дня назад пригласила, забыла? — А… — вспомнила Гиллан, — Точно. — Я могу уйти, если мешаю, — заметил Эд, но она отрицательно покачала головой. — Оставайся, как раз пара эклеров осталась, а телевизор я всегда могу посмотреть, — сказала девушка, приглашая гостя на кухню. — Любопытный выбор цвета, — кивнул Нигма на плитку, когда он уже уселся за барную стойку, а девушка тщетно пыталась найти новую коробку с чаем. — Бирюза. Хм… Красиво. — Как увидела, так и влюбилась, — повернулась к Эду Астрид, поправляя случайно выбившийся локон за ухо, — Мне сначала понравилась тёмно-синяя плитка, но бирюза выиграла. И кстати, — добавила девушка, — Чая я так и не нашла. — А, может, кофе есть? — Не-е-е, — поморщилась Гиланн. — С детства не переношу. Но есть бутылка шампанского и вроде белое вино и… И, да. Ягодный ликёр. Тебе чего? — Воды, пожалуйста, — расплылся в улыбке Эдвард. — Боже, Эд! Ты не меняешься, — усмехнулась девушка, наливая ему стакан воды и подставляя к нему коробку с тремя оставшимися в ней сладостями. Время прошло, как ни странно, очень быстро и они досиделись до семи. К этому времени в духовке уже приготовилась поставленная Астрид час назад курица, и прозвенел звоночек оповещающий о том, что можно было её доставать. — Салат вчерашний, но он даже стал лучше, чем был, — сказала Гиллан, раскладывая на тарелки к курице ещё и зелень. — Не сомневаюсь, — улыбнулся Нигма, — Прямо как в студенческие годы, — добавил он задумчиво. — Да, мы много таких вечеров просидели, пока наши «коллеги» по вечеринкам шастали, — она чуть отпила из своего бокала с вином. — Помнишь, мы с тобой пошли на одну? — Да, — кивнул Эд, — Было неприятно, — скороговоркой произнёс он. — Было паршиво, столько людей толкотня… Дешёвое пиво, секс и наркотики, — усмехнулась Астрид, залпом выпивая оставшееся в бокале, — Мы вроде через минут тридцать ушли? — Двадцать три, — поправил Эд. — Боже, как ты запомнил-то? — толкнула его в плечо девушка, — Умник этакий! — Эдвард улыбнулся. — А помнишь, почему мы туда пошли? — его улыбка стала шире. — Помню, — приподняла уголки губ Астрид. — Дик Нор, — подмигнул Эд. — Да… Дик. Красавчик Дик. У него были красивые зелёные глаза и светлые кудряшки как у купидончика… — вспомнила Гиллан. — Но ты же в него не влюблена была, верно? — уточнил парень. — Да нет, конечно! Но секс был отличный! — отмахнулась девушка, а Эд поперхнулся от смеха. — Так он всё-таки был. — Да. Через две недели после той вечеринки. Но я ушла утром, не оставив записки, — они чокнулись бокалами. — Еда просто чудо, — заметил Эд. — С собой половину заберёшь, —заметила Астрид. — Одна я это не съем, а тётя, видите ли, мясо не ест, — фыркнула Гиллан, Нигма вскользь улыбнулся, — Как дело продвигается? — наблюдая за ним спросила Астрид. — Я слышала, двух политиков убили. — Да. Очень любопытные убийства: у каждого были обнаружены точечные ранения внутрь черепа, что и убило их. А у преступника было что-то вроде иглы, — объяснил Эд. — Любопытно, — хмыкнула Астрид. — Слышал, что к этому как-то относятся Фальконе и Марони, — добавил он. — Марони? — приподняла бровь Астрид, ковыряя вилкой в тарелке. — Ну да. Марони. Это главный соперник Фальконе, — объяснил Эд, будто это самая очевидная вещь в Готэме. — Ясно, — кивнула Астрид. — Ты много чего пропустила, пока была там, — пожал плечами парень, — Не жалеешь, что бросила учёбу? — Два курса медицинского было адом для меня. А с пушкой в руках, да на на поле… М-м-м… Сладкий мёд, — блаженно улыбалась девушка. — Так чего не осталась? И да, я ни капли не поверю в эту твою чушь про монополию, — заверил её Нигма. — Может, когда-то после расскажу, но не сейчас. А, может, и никогда… кто знает, — хмыкнула она, — Завтра работаешь? — Да… Завтра моя смена, — кивнул Эд. — Передай привет Харви, — улыбнулась Астрид. *** После того как Нигма ушёл, Гиллан свалила всю грязную посуду в раковину и, убрав остатки курицы в холодильник, зевнув направилась в спальню, попутно распуская волосы. И вспоминала как они с Эдом вечно вдвоём блуждали по вечернему Готэму. Ещё совсем зелёные и оба подходившие под ярлык «странные». Нет, никакой романтикой никогда и не пахло, но им было хорошо друг с другом. Она всегда выслушавшала его и его загадки, и он иногда фальшиво смеялся над её шутками. Он помогал ей с экзаменами, а она не давала его в обиду. Может, их и нельзя было назвать друзьями, ведь привязанности, как таковой, у них никогда не было, но хорошими знакомыми точно можно было. Астрид, сняв одежду, нацепила на себя чёрную пижаму с дракончиком на футболке и, кинув на пол с кровати плед, получше закуталась в одеяло, подумав про себя, что этот вечер в компании Эда был не таким уж и плохим. *** На следующее утро был найден очередной представитель закона. На сей раз его подожгли, а на шее нашли точно такие же отметены как и у первых двух на парковке вчера. А голова Харви, будто по какому-то чудному наваждению, начинала болеть в те самые минуты, когда Гордон заводил свою очередную тираду. Сейчас был как раз тот момент, и после десяти долгих минут вежливого прослушивания доводов и разговоров Джима о деле, Буллок, не выдержав, встал и сказал парню, что у него другие методы. Он намеривался направиться к Фиш. Приехав туда, он поздоровался с давно знакомыми охранниками у входа в клуб и, сняв шляпу, направился к Муни. По пути он увидел красивую брюнетку, покидавшую клуб. Проводив её взглядом, он перехватил взгляд улыбающейся ему Фиш. — Харви! — радостно произнесла она, увидев старого знакомого, — Понравилась девушка? — Буллок усмехнулся. — Та, что передо мной! — произнёс он, от чего Фиш улыбнулась еще шире. — Мне нужна помощь, — сказал он, усевшись около женщины, — Члены городского совета мрут как мухи. — Я в курсе, — облокотившись на руку, произнесла Фиш. — Это подрывает бизнес. — Ты прав, — кивнула она. — Палача зовут Глэдбел, знаешь его? — спросил детектив, глядя Муни прямо в глаза. — Только по слухам. — Сможешь его найти? — Фиш хмыкнула. — Я могу найти любого, если время есть, — промурлыкала она, — Вопрос в том, зачем мне это? — лукаво добавила женщина. — Буду твоим должником, — с усмешкой произнёс Харви, допивая содержимое стакана. — Чудно, но на мой взгляд, это по-прежнему трата времени… Фальконе найдет, кем его заменить… Такую кость он не упустит, — произнесла Муни после недолгой паузы. — О чем ты? — нахмурился мужчина. — Он не может позволить себе потерять этот голос, — меланхолично покачала головой Фиш, — Ведь если Морони достанется хоть клочок Аркхема, это лишь докажет всем известную истину, что Фальконе… стал старым и слабым, — произнесла с легкой улыбкой на губах женщина. — Тебя это как будто радует… — заметил Буллок. — Почему? Фальконе идёт к одну, и ты вместе с ним, — Муни улыбнулась шире. — Харви! — произнесла она, сверкнув глазами. — Обо мне не волнуйся, — Фиш вздохнула, — У меня всегда есть план «Б», — посмотрела она куда-то в сторону, Харви проследил за её взглядом и увидел ту брюнеточку уже сидевшую за барной стойкой подле Бутча, — И тем более не стоит бояться чего-то нового, ведь так? — посмотрела она в глаза детектива. — О чём ты? — Я говорю о хорошем новом, — в её глазах показались огоньки. — О Гордоне? — всё ещё не понимал Харви. — Нет, не о Гордоне, — вновь мурчанье, — Видишь ли, вчера ко мне заявилась давольно интересная особа… Невысокая, с тугим золотистым хвостом на голове, изумительно пугающими светлыми глазами, и широкой улыбкой. Знакомый портрет? — Астрид Гиллан, — понял, наконец, мужчина. — Астрид Гиллан, — задумчиво кивнула женщина. — Она одна пришла? — Да, крайне любопытная личность, — улыбнулась Фиш, — Я еще не знаю, что она за птица, но петь умеет, — Харви усмехнулся. — Она всего лишь неделю работает, ещё никто не знает, что она за птица, но Гордон её явно не переваривает, — заметил Харви. — Любопытно, — улыбалась Фиш, — Однако, я рада такому пополнению в городе, а то всё знакомые лица… Прям таки смерть как скучно, никакого веселья и разнообразия! — подмигнула ему преступница. — А зачем она явилась? — поинтересовался Буллок. — Вот это самое интересное, — прищёлкнула пальцами женщина. — Она пришла просто так, пришла и ушла, обдурив моих мальчиков поддельными купюрами! — Ха! — улыбнулся Буллок. — И ты ей ничего не сделала? Не похоже на тебя… — детектив немного наклонил голову. — Я ей чуть пригрозила, а она…- Харви договорил за ней. — Улыбнулась, — Фиш кивнула. — Она постоянно улыбается, это даже пугает, — надел на голову шляпу Буллок. — Думаю, мисс Гиллан еще удивит нас, — задумчиво произнесла Муни. — Да, плюс, не хотела ей личико портить, больно уж милое! — улыбнулась мисс Фиш Муни.Резиденция Дона Кармайна Фальконе.
День был в полном разгаре, а заняться Виктору Зсасзу было совершенно нечем. Отстреливать мух на стене нельзя, убить или попытать кого-то — никого нет, даже дуры-напарницы разошлись по свои делам. И только ему отчаянно скучно в отведённой специально для киллера комнате. Книги наскучили, а оружие уже блестело от неоднократной чистки. Виктор даже подумывал, что всё же было бы неплохо, если бы Марони таки начал войну… Веселей, как ни крути. Ведь ему уже осточертело находиться в этом старом огромном, хоть и вычурном доме. И он тщетно отгонял мысль о том, что и вправду Кармайн Фальконе уже совсем стар и не годен для должности короля Готэма. Ведь даже чёртовых пять лет назад, когда он только начал работать на Дона, было веселее. Каждый день движение, русская рулетка, результат, который Виктор всегда знал — новый шрам на руке. И вечная погоня, стрельба… Нет, он не был маньяком, маньяки, как он сам любил говорить, убивают просто потому, что хотят, а он киллер, и ему за это платят. Это как охота, только звери поинтереснее. Особенно он любил смотреть беднягам в глаза, когда получалось. Тогда в силу шла его больная философия о том, что они все были пусты, и их жизнь была пуста, не было никакой причины, никакого мотива, никакой цели и никакого смысла в их существовании. Они коптили воздух, были своего рода «зомби», а Виктор был их, так сказать, «освободителем» от их же внутренней пустоты и мрака. Он пришёл к такой теории, стоя двадцати четырёхлетним мальчишкой на краю моста, в тот вечер проиграв в казино всё и вся, он решил, наконец, совершить самоубийство, прыгнув с моста. Но ему помешал ночной грабитель, напавший на него с ножом. Сумев отобрать нож, Зсасз увидел, что в глазах преступника нет мыслей, он был словно зверь. И тогда Виктор понял, что единственный способ освободить грабителя от внутренней пустоты — убить его. Покончив с ним, новоиспечённый убийца отметил своё первое убийство, вырезав себе на руке ножом свой первый знак. И уже через год стал личным телохранителем Дона, а чуть позже и личным киллером. Всё учение, что убийство это плохо, а быть киллером — аморальность он списал на «нет», заменив эти правила своими: смерть — это некий подарок, что он дарит несчастным и глупым людям. Но в данный момент некого было «освобождать», и Зсасз лежал на большой двухспальной кравати и глядел в потолок, ни о чем особо не думая. Его жизнь к тридцати годам была похожа на игрушку, которую то включали, то ставили на полку, и тогда игрушка скучала. «Хочу пиццу», — пришло в голову Зсасза, но заказать сюда нельзя было — секретность и так далее. Киллер вздохнул. Спать совсем не хотелось, а планов на день не было от слова совсем. Уехать из поместья нельзя — вдруг что случится. Он встал с кровати и, не зная зачем, вышел из комнаты, стал бродить по дому.