ID работы: 7926376

Гарри Поттер и магия Востока

Джен
R
Завершён
5102
автор
Размер:
96 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5102 Нравится 441 Отзывы 1814 В сборник Скачать

Почему стоит остерегаться посторонних.

Настройки текста
Первым уроком у них были заклинания — с деканом. Профессор Флитвик, преподававший заклинания, был такого крошечного роста, что встал на стопку книг, чтобы видеть учеников из-за своего стола. Ильнур перевел взгляд на сумку, где дожидались своего часа дипломы, аттестаты, табели и сертификаты — за сданные в Школе Магии Востока предметы, и решил подождать до конца урока. Как хорошо, что места в классе расположены амфитеатром! Близняшки Патил, между которыми, было, вспыхнула ссора по поводу — кто из них будет сидеть рядом с Ильнуром, тут же угомонились, рассевшись по правую и левую сторону от него. Профессор, когда все расселись, начал перекличку. Дошел до фамилии Поттер, и с неподдельным интересом взглянул на парня. И Гарри тут мягко его поправил вслух: — Мое имя — Ильнур, сэр. Называйте меня Ильнуром, я привык к этому второму имени… — Ну что же, — улыбнулся ему Филиус Флитвик, — Ильнур, так Ильнур. Итак, кто там у нас следующий… Профессор чар и заклинаний продолжил перечислять новое пополнение колледжа Райвенкло. А затем начал занятие. *** Даже несмотря на то, что основы Гарри-Ильнур знал твердо, ему все равно было интересно послушать другую точку суждения. О магии и заклинаниях профессор рассказывал очень интересно, с яркими примерами и сравнениями. Поттер даже включился в краткий спор с Флитвиком об применении некоторых чар, как вдруг прозвенел звонок, возвещавший о конце урока и о перемене. Мальчик, лишь только взглянув на часы, на самом деле убедился, что время, отпущенное им на занятие, действительно кончилось. Профессор чар задал им и домашнее задание, и Ильнур, едва услышав тему, тут же захотел засесть за книги. Но надо было спешить на следующий урок — и парень, затолкав учебные принадлежности как попало в сумку, направился к декану — чтобы отдать ему документы… *** То, что Филиус был очень удивлен известием — это значит не сказать ничего. Сзади мальчика точь-в-точь такие же документы протягивали ему Парвати и Падма. Шум проходящей за дверями перемены мешал преподавателю, и он щелчком пальцев заглушил звуки — Значит, вы учились в Школе Востока… Понятно. — Профессор, быстро пересмотрев их оценки, сложил к себе в стол. — Тогда вам троим будут еще дополнительные задания, — сказал он, — итак, достаньте перья, и пишите… Дети старательно пометили заданное дополнительно в своих пергаментах. — Я поговорю с учителями чтобы они взяли вас троих на дополнительные, продвинутые занятия, — улыбнулся Флитвик, — я ценю умных и тянущихся к знаниям, как и наш факультет. Вы же хотите продолжить изучение наук? — Да-да, — проговорил Гарри-Ильнур, а близняшки красноречиво закивали. — Конечно хотим… — Тогда бегите, сейчас начнется второй урок. Опаздывать нехорошо, знаете ли… Дети спохватились и бегом покинули аудиторию. Флитвик, усмехнувшись, сел за свой стол — начал подписывать разрешения на посещение тремя учениками нужных им предметов. *** История магии была потрясающим предметом. У них. А здесь… Единственный урок в замке, который вел призрак; к тому же профессор Бинс говорил ужасно монотонно, и без всяких остановок. Ученики поспешно записывали за ним имена и даты и путали Эмерика Злого с Уриком Странным. Некоторое время они еще сопротивлялись, но… Вскоре и девочки, и сам Ильнур бросили писать, решив, что по учебнику учиться будет гораздо легче, и информация будет донесена не так путано, и скомкано. Зевая, они с удовольствием выползали с урока. Хотелось чуть-чуть поработать мозгами вместо полной «отключки» от мира. Ильнур вообще не привык к тому, чтобы бездельничать. У них между уроками проводились турниры по шахматам, шашкам; они бегали наперегонки, или играли в топач-волчок* или в другие, подобные игры. Девчонки негромко разговаривали друг с другом, пока Гарри-Ильнур был предоставлен своим мыслям. Они поднялись по движущейся лестнице, и тут парню волей-неволей пришлось отвлечься — лестница пришла в движение. Приноровиться было пока тяжело, и сейчас мальчик вцепился в перила, ожидая прекращения тряски и езды. Еще ему захотелось перекусить. Захотелось вцепиться зубами в вареный кукурузный початок или в балык экмек**. Но до обеда был еще целый урок, причем урок сложный — трансфигурация у профессора МакГонагалл, и мальчик, нехотя, нашарил в сумке небольшой контейнер (с чарами консервации) с лукумом, взятым из дома. Похоже, придется организовать его доставку сюда — здешние сладости по вкусу ему не пришлись. — Парвати, Падма, хотите лукума?.. — спросил Гарри девочек, ожидая, когда проклятая лестница встанет на место, и они смогут дойти до кабинета. — Ага, — с готовностью откликнулись обе сестры, и взяли себе по кусочку. — До обеда далеко, — вздохнула Падма, откусывая кусочек у дынного лукума. — А есть так хочется… Тут никакого полдника нет! Дело в том, что у них по всем учебным этажам были расставлены специальные столы, сервированные блюдами турецкой кухни и напитками. Там было все, кроме сладкого — сладкое подавали только в законно отведенное время (завтрак, обед или ужин), или в праздники. Любой, кто не мог терпеть голод или жажду, мог подойти к ним в любой момент. — Ну наконец-то! — воскликнула радостно Парвати, когда лестница шевельнулась, и начала ползти на привычное место. Прозвенел звонок, и компания стремглав бросилась по лестницам. Они успели влететь в дверь класса практически последними. *** Они в кабинете были не только своим классом — с ними были еще и барсуки. На столе восседала серая кошка. Пуффендуйцы — они были очень любопытными, вертели головами в ожидании преподавателя, и шептались, глядя на кошку. Хотя Ильнур догадывался, глядя на животное, кто это… Он угадал — кошка прыгнула со стола на пол и превратилась в преподавательницу. Райвенкловцы дружно ахнули, как впрочем и «турецкая команда» — то, что их преподавательница окажется полноценным анимагом не ожидал почти никто. — Трансфигурация — один из сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — начала она говорить, будто не замечая всеобщих ахов. Ильнур мысленно усмехнулся — он-то знал, чем может выйти одна-единственная ошибка в зелье или в руне, к примеру… — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила. — Ее глаза сурово поглядели на всех школьников. Она раздала каждому по спичке, показала заклинание, и сказала, что они должны превратить эти спички в иголки. К концу урока близняшки и Ильнур устали ждать когда МакГонагалл подойдет к ним чтобы проверить результаты — разумеется, положительные. *** Заработав по пятнадцать очков каждый, девчонки и парень весело пошли на желанный обед. Запах тушеной говядины в горшочке, печеной и жареной картошки, а также разнообразных супов (преобладал тыквенный), овощных и сырных тарелок, будил аппетит у самых неискушенных к еде. Гарри-Ильнур накинулся бы на еду, если бы не сработавший вовремя перстень. Изумруд стал огненным рубином, и кольцо нагрелось. — Парвати! Стой! — едва успел перехватить близняшку Патил за руку Ильнур. — Zehir yemekte! *** — по-турецки сказал он. Ахнув, девочка выпустила ложку из рук, и та, упав, скрылась под скатертью, разлив все содержимое. Падма демонстративно отодвинула от себя тарелку подальше. Гарри поводил кольцом над другими тарелками, и нашел еще пару «заряженных» блюд. Но нашел и чистые, без «дополнительных добавок», тарелки со снедью. Кольцо цвет не поменяло. — Bunlar temiz****, — сообщил Ильнур, и девочки синхронно (и с некоторым облегчением) пододвинули к себе тарелки. Гарри, тоже взяв еды с «чистой» тарелки, быстро метнул взгляд на стол преподавателей. Он, без сомнения понимал, что взрослому человеку, и, к тому же, человеку из персонала, это сделать легче легкого… Ему показалось, или директор метнул на него взгляд своих пронзительных голубых глаз?..
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.