Красная Особая и Желтая Непримечательная
21 февраля 2019 г., 21:33
Примечания:
держите наготове "help" от битлов, когда включать -- поймете сами)
старалась по словам рассчитать, чтоб не было рассинхрона (по крайней мере, слишком сильного)
и обязательно рассказывайте, как вам ;)
— BHM. Очень скромно, Брайан Эйч Мэй.
— Что?
— Да на лютню твою смотрю.
Этот Роджер — точно кошка: лезет, куда хочет, пропадает вечно из дому, а потом весь такой из себя "ни при чем". И не ест еду нормальную, только печеньем закидывается. Ах, да, еще бесконечные потоки кофе после этих его гулянок — первый курс, что же он делает-то... И нечего даже говорить о его миллионе сигарет в день. И стольких же девчонках в ночь.
Интересно, а как он Ред Спешл нашел-то?
— Во-первых, это гитара, Роджер, во-вторых, я ее с папой делал, поэтому она уникальна. На ней имеют право находиться мои инициалы. А в-третьих... — закончить тираду "Эйчу" не дают.
— Генри?
— Нет.
— Гарри?
— Мимо.
— Ганс?
— Вот честно: похож я на "Ганса"? — этот перебор имен даже забавляет.
— Тогда... Гораций? — "озаряется" гадальщик, хотя оба понимают, что это предположение шуточное и, возможно, даже безысходное.
— То есть, на Горация больше тяну. Занятно, Тейлор, занятно, — ухмыляется Мэй.
— Ну-у-у, у меня имена заканчиваются! — делано обиженно говорит Док.
— Будешь знать, как посягать на место величайшего сыщика всех времен, — лицо "Холмса" озаряет победная улыбка...
— Не буду, Брайан Гарольд Мэй! — которая тут же превращается в...
— Ах так! Да... Да ты... — гримасу совершенной беспомощности.
— У тебя на Гарри глаз дернулся, "величайший-всех-времен"! — довольно передразнивает Роджер.
— А в-третьих, как ты ее вообще нашел? — спешит вернуть себе хозяйствующее в разговоре положение вновь провалившийся конспиратор.
Этот кудрявый удивляет с каждым днем: он не материт (и даже не ругает) тумбочку с постоянно бьющим пальцы углом, действительно каждую звездную ночь прет свой телескоп на крышу, не держит дома спиртного (с ним же жил Фредди, как так стряслось?) и всегда-всегда прячет свои длинные и, наверно, красивые ноги поглубже под стул.
А также, видимо, боготворит кое-что еще наравне с космосом.
— Кто-то очень рассеянно убегал на свою любимую учебу сегодня, а плед, или чем там были эти дырки с заплатками, в открытом шкафу висел совершенно неестественно, — пожимая плечами, говорит Роджер.
— Не тебе рассуждать о том, насколько естественно, прошу заметить, в шкафу смотрятся вещи, — защищается Брайан, бросая вполне однозначные взгляды на завешанную экспрессивным пестрым тряпьем спинку дивана — Роджер спит на нем. Сказал, что "каланче" лучше оставаться на кровати, а он, компактный, перебьется и так.
— А можно тогда на правах человека, который хранит гитару в районе кресла, порассуждать о том, что, прошу заметить, в шкафу, — "не зря попугаем назвал тогда," — делает твое сокровище?
— Стоит... — растеряв былой напор, говорит хозяин.
— Ну да, — со скептически-смешливым видом говорит ждущий большего Тейлор. "И он ведь своего добьется, Брайан..." — отзывается тревогой разум кудрявого.
Каждая мелочь, каждая вещь, каждая маленькая оплошность — все, будто кгнига, раскрывается перед Роджером. "Лишь бы он так не читал людей."
«—А ведь действительно утро прошло как-то суетливо и совершенно бессознательно.
— Но зато я не проебал физику!
— Боже, что за слова, Брайан!
— Хватит, мозг, я держался два года с этим "дорогушей", так можно мне сейчас хоть в мыслях позволить такую вольность, как единичный мат?
— Нет, до-ро-гу-ша, а то вообще начнешь этого Тейлора зеркалить.
— Причем тут Тейлор?
— А то ты не знаешь.»
— Эй-эй, Земля вызывает Космос! Повторяю: Земл...
— Да, да, я здесь, прости, задумался немного.
— "Немного"?! Да ты где-то с минуту стоял, уставившись на свою красную-распрекрасную!
— Ну вот как ты это делаешь, — словно тот опытный ювелир из притчи, которого обошел неведающий ученик, говорит Брайан (правда, не с гордостью, а с огромным сожалением, потому что "ну сколько можно раз за разом тыкать в небо — моё небо! — и попадать в цель"), — как постоянно угадываешь?
На этот раз недоумевает и Роджер. Какой он очаровательный, когда так хмурится... Ладно, вдох-выдох. Поехали.
— Она ведь почти так и называется, моя Ред Спешл.
— Во-о-оу, звучит горячо!
«— Какое "горячо", Тейлор, ты спятил? Это же самое обыкновенное, что можно было придумать!
— А что еще? "Скарлет"? Это же такая девчоночья нудятина. К тому же, я уверен, за простеньким именем этой гитары скрывается что-то космическое...
— И с каких это пор в нас романтик проснулся?
— Да с тех самых...»
Вообще с его "заезда" прошло уже три недели, и парни постепенно привыкли к новым условиям жизни.
"Ударник без рок-н-ролльной группы", лишенный толковой кухни и спальни, приучился сразу сгребать всю посуду в раковину, чтобы она не пострадала от его же рук в порыве вдохновения. Стал, хоть и не на много, меньше выражаться. Передумал забивать на учебу — "прости, мама, но, в конце концов, какой из меня дантист?.." (конечно же, сказать такого он не осмелится — по крайней мере, не сейчас, когда он, по большому счету, просто съебал из дома) — и даже готовился иногда к зачетам. Немного угощался брайановой едой, которая оказалась вообще-то вполне сносной. Стал любить его чай, кажется, так же сильно, как привычные газировки с кофе, если не больше.
Да и для Брайана, хоть он не успел толком вдохнуть свободно после прежнего соседа, жизнь с этим болтливым вихрем была новой. Ново было то, что после чая надо сразу прятать все кружки («Но тарабанит он зачетно, ему, правда, хотя бы репетировать в колледже. А я мог бы с ним тоже играть... — Теперь, значит, мы смелые. — Значит, смелые»). Что пестрые одежды теперь не блестят и переливаются шелками и атласами, а просто вразнобой валяются в районе дивана, показывая бунтарский, рокерский, хипповый даже дух, со всеми этими фенечками, нашивками, огромными эмблемами и машинами. Что теперь под ночь не бодрый Фред уходит веселиться, а веселый и уставший Родж (да, "Родж", и пусть весь мир подождет) возвращается домой.
Обоим, хотя они не знают наверняка о мыслях друг друга, хочется, чтобы однажды они заспорились о комиксах или фантастике, или чтобы один задремал за своими бесценными книжкам и конспектами, а другой случайно пристроился рядом — и чтобы обязательно они проснулись утром почему-то неловкие и счастливые.
— А моя — Йеллоу Анремаркабл.
— Что, прости? — давно "зубрящий материал", хотя строчки плывут перед глазами и заглушаются мыслями, Брайан не ожидает, что его потревожат.
— Да старушка моя. Желтая, потрепанная и совершенно обычная, — как будто с досадой говорит Роджер. — Зато я сам ее купил и сам мучаю как хочу!
— О боги, мне больно это слышать, — театрально схватившись за сердце говорит "теперь-уж-то-точно-не-отвертишься" гитарист.
— А если я покажу? — «да во что ж ты ввязываешься со своей "перкуссией", он же, с таким инструментом, с его тщанием во всём, с этими невероятными пальцами, он же должен быть гением. А ты — так, аматор. Помогите.
Кстати, а почему бы и не её!»
Help! I need somebody.
Help! Not just anybody.
Help! You know I need someone.
He-е-еlp!
Каждая строка — хлесткий удар, каждое "help" — обаятельная легкая хрипотца. Пока обычный бой, но нога стучит, будто по хай-хэту. А теперь достаточно неплохой перебор, прямо перед куплетом.
Пока "Леннон" продолжает петь, сосредоточенно смотря на гитару, "Маккартни" нетерпеливо достает свою, даже не включает — торопится присоединиться — и начинает подпевать. Наконец разбирается со всей "маскировкой" и поворачивается к широко улыбающемуся Роджеру.
Help me if you can, I'm feelin' down,
And I do appreciate your being 'round.
Help me get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me?
Обоим игра приносит огромное удовольствие. "Как же круто, когда друг — музыкант!" — говорит каждому восхищенный разум. "И к тому же такой... человек... хороший," — вторят им... сердца?
"А он здорово подстраивается, причем на ходу" — отмечает Роджер.
"А он неплохо всё совмещает. Ему необходима установка!" — убеждается Брайан.
Смотрит на Тейлора, поднимает брови, будто спрашивая: "Разрешишь теперь мне вести?"
"Ну попробуй," — и во взгляде смешливый вызов.
Help me if you can, I'm feelin' down...
А у него голос приятный. Такой мирный, как в жизни прямо. Солнечный.
Посматривают то на грифы, то на руки друг друга. Плечи, шеи. Лица.
Won't you please, please help me? —
эта строчка по идее поется в унисон, но соло так соло, к тому же, немного уйти вниз Брайану значительно удобнее. Да и получается в итоге красиво.
Роджер снова поет, а гитару перекладывает струнами вверх, уступая аккуратную одиночную партию профессионалу. Здесь ударных толком нет, поэтому он в упор смотрит на "коллегу" — а что, просто взаимодействие двух исполнителей, ничего такого.
И на него тоже смотрят, тоже в упор и тоже бесстрашно, будто так надо и никому потом ничего не придется объяснять.
...I open up the doors.
Help me if you can, I'm feelin' down,
And I do appreciate your being 'round.
Help me get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me?
Ooh, help me, help me.
Закончив петь, двое смеются: один — тихо, скромно, будто только что увидел копошение первых скворцов за окном (он очень любит природу, животных, и, конечно же, весну, ведь в ней и то, и другое расцветает), другой — громко, заливисто, будто он только что пробежался, раскинув руки, по широкому зеленому лугу (он обожает свободу и хочет иногда чувствовать себя ребенком, поэтому такие воспоминания — солнечные, яркие, беззаботные — его любимые).
— А ведь неплохо вышло, Брай!
— Брай?
— Ну... — «прилетел, голубок!»
— Да ладно тебе, мне даже нравится, Родж.
— Хорошо, Брай.
Теперь между ними неловкая тишина — нет, не такая, которая бывает между двумя чужими или малознакомыми людьми, а другая — дружественная, доверительная, хоть и немного неловкая. Держится она, правда, недолго (и мало ли куда всё зашло бы, продлись она еще хоть секунду).
— А давай группу забабахаем!
— Ха-ха, очень смешно, Родж. Ты же не серьезно?
— Ну, почти... Почему нет? — Тейлор, кажется, готов провалиться сквозь землю, ведь в воздухе зависает секундное молчание.
— А знаешь, действительно: если всю жизнь сидеть на месте, ничего не добьешься. Тебе, по крайней мере, я выбью в колледже пару репетиций в неделю, — уже погружаясь в раздумия о том, как этот план реализовать, проговаривает Брайан.
— На что они мне одному?
— Чтоб не калечил гитары — вот на что! — с ложным негодованием, через которое на самом деле легко проглядывается будто бы братская забота, говорит он.
Немного раздумав, Роджер совершает встречное нападение:
— Знаешь, ты вообще-то свою тоже не по назначению использовал.
— Пардон, а для чего гитара нужна, как не для игры?
— Твоя, очевидно, для большего. Я отлично понимаю, что ты ее не раз в неделю побренчать битлов перед девчонками достаешь.
— О, не льсти мне, ты же даже не видел, что я с ней могу делать, — «ты перед ним и это спалишь когда-нибудь, Брай».
— Не беспокойся, увижу еще, — будто читая мысли, самоуверенно говорит Роджер.
Он поднимается, похлопывает Брайана по плечу и уже хочет уйти, оставив свою боевую подругу валяться на горе тряпья, но резко тормозит, оборачивается и бережно укладывает ее в чехол, который потом водружает на пустующее кресло.
Брайан почти удачно сдерживает ухмылку.