ID работы: 7927197

Часодеи. Легенда о Времени

Гет
R
В процессе
257
автор
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 762 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава XVII Протокол: Семейный праздник

Настройки текста

Она снова ворвалась в его жизнь подобно внезапной вспышке света, ярко озарившей его сердце Дневник памяти

— Вы нас сдали! — Закричала Захарра. Василиса понадеялась, что где-то там ни о чем не подозревающая Диана услышит их. — Если вы вправду знаете, кто мой отец, то представляете, что он с вами сделает за это! — обратилась Василиса к мистеру Гриссону и зажала в руке сервировочный нож. — Ох, моя наивная душа, когда же ты уже поймешь, что твоему отцу плевать на всех, кроме себя? Считай, что он уже бросил тебя здесь, — Елена ядовито улыбнулась. — Простите, девочки, они нашли меня раньше, чем я смог настроить переход. Госпожа Мортинова умеет убеждать, — кажется в голосе мистера Гриссона слышалось сожаление. — А как же все ваши речи о смене порядка и желании свергнуть Астрагора? — Не успокаивалась Захарра. — Ну, в следующий раз, — Мистер Гриссон пожал плечами, выражая, что ничем больше помочь не может. В гостиную заглянула Линда с подносом, ее глаза были покрасневшими от слез, она была напугана, хоть и старалась держаться. Кажется она уже успела столкнуться с кем то из новоприбывших гостей. — Мистер Гриссон, я принесла десерт, — неуверенно произнесла она. — А, Линда, поставьте его на стол, на сегодня вы свободны, как и остальные слуги, прогуляйтесь по городу, — Мистер Гриссон изобразил будничный тон, но голос его был настойчивым. «Ну надо же, какой заботливый» — отметила Василиса. Она тоже запереживала за Линду, ведь та не должна была быть в это впутанной. — Но, если вдруг вашим гостям что-то еще понадобится? — Нет, нет, все в порядке, Линда, спасибо, — ответила Василиса, стараясь улыбнуться. Все остальные молча смотрели на горничную. — Хорошо, до свидания, — еще более неуверенно произнесла она и вышла. — Одевайся, ты едешь со мной! — приказала Елена Василисе. Захарра хотела что-то добавить, но кто-то сзади сжал ее плечи и заставил сесть на свой стул. Это был Шакл. — Конечно, уже бегу. — Василиса скрестила руки на груди и мигом оглядела комнату. Помимо Мистера Гриссона и Елены, в комнате было еще трое мужчин, двое, которых они видели в городе, и Шакл. — Давай не будем устраивать сцен, ты же не хочешь, чтобы твоя маленькая подружка фея лишилась своих крылышек? — Проворковала Елена. Как по сигналу в комнату зашел еще один человек. Старый кожаный плащ выдавал в нем нездешнего. Шрам через пол лица исказился под натянутой улыбкой. Варкан смотрел пристально на Василису, а в руке держал клетку для птиц, в которой безвольно сидела Диана в своем истинном размере. Она испуганно смотрела на девочек, держась за прутья клетки. У Василисы подступила тошнота к горлу. Откуда здесь этот тип? — Обзавелась новым поклонником? — Обратилась Василиса к Елене, стараясь растянуть время, чтобы придумать новый план спасения. Елена зло прищурилась на такую реплику. — Отпустите ее! Кто вы такой? — Закричала Захарра. Ее плечи еще сильнее сжал Шакл. — Нас с госпожой Мортиновой познакомил один общий знакомый и ваш дражайший учитель, — ответил Василисе Варкан. — В виду его временного отсутствия, вашими поимками занимаюсь я. — Давай, Василиса! — Захарра кивнула в сторону ножа в руке Василисы. — О да, давай, Василиса! — Подхватил Варкан, — Ты ведь уже освоила всё холодное оружие? Твой дебют с Черноключом ввел меня в неописуемый восторг! — Так это вы были в Расколотом Замке? — Конечно был, наблюдал все с лучших мест, даже хотел лично похвалить тебя за находчивость, но тут вмешался этот парнишка, среброключник, и я не стал мешать молодым сердцам проводить время вместе! — Варкан оскалился. Картинка начала складываться. Астрагор успел вытащить Варкана из безвремья, наверняка с помощью Золотого ключа, и тот в свою очередь наткнулся на экспедицию и ничего не подозревающего Фатума Дароса. Мужчина двинулся вперед, и Василиса выставила перед собой нож, понимая, что толку от него будет мало. — Так, ну нет! Устраивайте свои потасовки вне стен моего дома. — Подал голос мистер Гриссон. Он встал из-за стола, удивленно взглянул на маленькую Диану и жестом попросил всех удалиться. Его лицо выражало крайнюю озабоченность. — Ах, не волнуйтесь, мы не смеем более злоупотреблять вашим гостеприимством. — Елена кивнула одному из своих подчиненных. Мужчина, что был в пальто, бесцеремонно схватил Василису под руку и потащил к выходу. На улице уже ждал автомобиль. Василиса брыкалась под аккомпанемент Захарры, которая попыталась бросить в Шакла кружкой и тут же получила пощечину, от которой упала и затихла. Диана беспомощно барахталась в клетке. Второй «похититель» открыл дверь машины, но Василиса подпрыгнула и уперлась ногами в машину, чтобы ее не смогли туда затолкать. Она оттолкнулась ногами, и человек Елены, который удерживал ее сзади, потерял равновесие и упал на спину. Василиса стала вырываться из объятий и завопила, что есть мочи. Привлечь соседей тоже было приемлемым вариантом. Но не смотря на то, что было не больше 9 вечера, на улицах не было ни души. Второй похититель тут же зажал ей рот рукой и поволок по земле в сторону машины. Джинсы Василисы стали промокать от сгребания с улицы первого выпавшего снега. Ее уже снова попытались засунуть в машину, но тут дверца сама собой захлопнулась перед носом Василисы. На улице что-то переменилось. Фонари вдоль домов вдруг стали гаснуть один за другим, приближая мрак вечера к крыльцу мистера Гриссона. Вслед за приближающейся темнотой к машине шли двое мужчин. Последний оставшийся в живых фонарь над домом министра осветил их силуэты. Нортон Огнев и Миракл. У Василисы расширились глаза от радости, она не отрываясь смотрела на отца и Миракла, а дальше все было, как в замедленной съемке. Один взмах стрелой и оба похитителя Василисы оторвались от земли и влетели в автомобиль. Он тут же сам по себе завелся и помчал на всех газах прочь. Нортон одним движением поднял Василису на ноги, коротко оглядел с ног до головы, убедившись, что с ней все в порядке. Василиса тоже чуть оглядела его. Они так давно не виделись. — Варкан! — произнесла она вместо приветствия, качая головой в сторону двери. Нортон взглянул на нее удивленно и прищурился. — Оставайся позади нас! — Он завел ее рукой за себя и поднялся по лесенке на крыльцо обратно внутрь дома. — Василиса, все хорошо? Миракл чуть погладил ее по голове и скрылся за дверью вслед за другом. Василиса побежала за ними.

***

Василиса вбежала в обеденную залу и сразу отметила, что мистера Гриссона и Елены нет. Быстренько сориентировались. Захарра уже пришла в себя и снова сидела за столом, на щеке у нее красовалась красная ссадина. Диана ходила кругами в клетке. — Отпустите девочек, и мы не станем вас убивать, — коротко обозначил Нортон свою позицию, оглядев компанию. — Огнев, ты выглядишь слишком уверенным для человека в позиции меньшинства, — Варкан приподнял руки параллельно полу, призывая свои тени. Послышалось небольшое дребезжание посуды. Люстра заходила ходуном. — А ты выглядишь слишком живым, для того, кто давненько уже сгинул, ну и что? — Продолжил Нортон. А Миракл наставил стрелу на Шакла, приказывая отпустить Захарру. — Вы не в том положении, чтобы диктовать условия. Зря ты встал у меня на пути, — ответил Варкан, игнорируя его ехидства. — Зря ты не остался мертвым, — послышался новый женский голос. Двери гостиной снова открылись и внутрь зашел Крамли, чуть придерживая дверь для мисс Сибил и быстро оглядывая всю комнату. Детектив выглядел вполне обычно для остальской обстановки, а вот Сибил сильно выделялась своими необычными серебристыми волосами и гордой походкой придворной феи. Нортон закатил глаза. Ну конечно! Куда без них. Хотя он четко попросил их остаться в Белом Замке, когда узнал местоположение Василисы и отправился на Осталу. Василиса с Захаррой обменялись недоуменными взглядами — кто это вобще? Диана показала жестом, что все в порядке. — А что, можно было звать друзей? — Варкан оставался в приподнятом настроении. Кажется вся эта ситуация его забавляла. — Вы, оба, арестованы! — Крамли обращался к Варкану и Шаклу. Миракл и Нортон переглянулись — он сейчас серьезно? Стекла окон задрожали с новой силой, и со стороны улицы стали мелькать тени. На потолке гостиной расползались черные пятна, а Василиса снова словила приступ тошноты из-за нахлынувших воспоминаний повторения ее кошмара. Тут же один из эферов угодил в Варкана, он выронил птичью клетку и к ней тут же бросилась Захарра, успев выскользнуть из внимания Шакла и поймав Диану. С Шаклом уже разбирался Миракл. Хотя гостиная и была просторной, но явно не предназначалась для часовых дуэлей, мистеру Гриссону придется раскошелиться на ремонт. Мисс Сибил заметила как Захарра и Василиса не могут призвать стрелы, подбежала к девочкам, и обхватила пальцами их часовые браслеты. Браслеты на их руках засветились, проявилась мерцающая числовая надпись и погасла. Блокировка была снята. — Василиса, — обратилась к ней Сибил, продолжая удерживать ее за руку, — Берите Диану и уходите! Я пока не могу ее трансформировать, — Она подтолкнула их в сторону выхода. — Что, откуда вы знаете мое имя…? Сибил не успела ответить, так как ей в спину прилетел черный сгусток эфера. Оливковое платье почернело в месте удара, словно его опалили. Она чуть вскрикнула и тут же обернулась, готовая к атаке. По всюду разразилась битва. Варкан против Нортона и Крамли, Миракл против Шакла, все против теней. Кто-то попал в камин и оттуда вылетел столп пепла и сажи, заполнив всю комнату. Василиса призвала стрелу, направила ее на мельтешащие тени вокруг комнаты. Захарра спряталась за давно поваленный на бок стол, стараясь вытащить Диану из клетки. Кажется эферы Василисы лишь привлекли к ней дополнительное внимание, так как одна из теней ринулась на девочку, игнорируя ее атаки, и в следующую секунду Василису прибило к стене, а затем она повалилась на пол, усыпанный осколками посуды. — ДОВОЛЬНО! — Мисс Сибил вышла вперед, взмахнув рукой перед лицом наотмашь. Сначала могло показаться, что она просто сопроводила жестом свой выкрик. Но сделав несколько шагов, она словно стала чуть ниже. Ее глаза начали высвечиваться и терять темно-карий цвет, щеки приобрели полноту и румянец, а серебряные волосы из глубины корней стали темнеть, наполняясь солнечным медовым цветом до самых кончиков. Она стояла посреди комнаты в перепачканном платье и с чуть растрепавшимися волосами, но ничто не могло преуменьшить ее стати. Перед ними стояла сама Белая Королева.

***

— Не смей трогать мою дочь! Всё в комнате остановилось. Василиса лишь безмолвно открыла рот, то ли радуясь, то ли уже переживая за маму. Ей нельзя здесь находиться. Крамли слегка улыбнулся и склонил голову в приветствии. Нортон, до этого занятый двумя тенями, оглянулся и молча уставился на Лиссу, продолжая сильнее и сильнее выжигать тени изнутри своим эфером. Диана запрыгала в клетке и тихо верещала от счастья. А вот лицо Варкана перекосило ненавистью. Его игривый настрой сменился на оглушающее бешенство от внезапного появления той, кто отняла у него власть и жизнь. — Ты…? — Прорычал он. — Как видишь, не ты один умеешь возвращаться из забвения, — ответила Лисса, — Закончим начатое между нами! Лисса провела руками фигуру сферы, и в воздухе возникли сотни и сотни маленьких алмазов. Миракл не упуская момента всеобщего затмения направил сильный эфер в центр алмазов, и они заискрились наподобие солнечных зайчиков мощностью в несколько солнц. Большинство теней-слуг Варкана испарилось, сам Варкан упал на колени и зажмурился. — Стоит отдать должное, ты умеешь появиться эффектно! — Улыбнулся ей Миракл, продолжая поддерживать эфер. Лисса хитро улыбнулась в ответ, наклоняя подбородок, а затем обратилась к девочкам. — Василиса, переход у Собора, быстро! Василису и Захарру с Дианой в клетке подхватил поток воздуха и их вынесло на улицу. Они попадали на крыльцо. — Ты в таком же шоке, как и я? — Спросила Захарра у Василисы. Захарра уже вызывала крылья. Она достала из клетки маленькую Диану. — Извини, Диан, пока придется так, — и она аккуратно положила ее в карман своей куртки, хотя фея была явно не в восторге. Василиса оглянулась на дом мистера Гриссона — хотелось вернуться, но родители сами справятся, а им нужно позаботиться о Диане. Фея могла только сама себя вернуть в прежнее состояние, но ее стрелу никто не разблокировал. Им не дали договорить, что-то отделилось от фонаря и темной фурией понеслось на девочек. Василиса и Захарра вместе выпустили эфер, и оно исчезло. Захарра захотела взлететь, но Василиса ее остановила. — Погоди! Лететь над городом слишком опасно, в темноте могут быть еще тени. Они оглянулись на крышу дома, вглядываясь, то там то здесь, казалось, что-то двигалось и перемещалось в темноте. Тут Василиса услышала звуки трамвая. Ниже по улице был перекресток с работающими фонарями и остановкой. Электрический и хорошо освещенный трамвай — это было то, что нужно. — Туда, скорее! — Василиса потянула Захарру к остановке. — Но мы не знаем, куда он едет! — ПОЛЕЗАЙ! Василиса запрыгнула в двери трамвая, придерживая их для Захарры.

***

— Лисса, какого? — прошипел Нортон, продолжая удерживать эфер над Варканом. Все это время она была здесь, то есть, в реальности. Пока он сидел неделю в темнице из-за нее, она гуляла с детективом Крамли! — Потом расскажешь, как ты рад меня видеть! — на ходу ответила Лисса продолжая уклоняться от теней, — Дети! — Идите, мы здесь закончим! — Обратился Крамли к Лиссе. Они с Мираклом уже оглушили и связали Шакла. Лисса кивнула и выбежала на морозный воздух улиц, оглядываясь. Ее взгляд встретился со взглядом Нортона. Они стояли вдвоем на пустой дороге под светом единственного фонаря. Лисса оставалась сосредоточенной, но в глазах скользнула улыбка. Изо рта Нортона вылетело облачко пара, кажется, он хотел что-то сказать, но остановился в замешательстве, недовольно покачал головой. — Там! — Сказала первой Лисса, заметив за спиной Нортона удаляющийся трамвай, в котором сидели девочки. И она побежала в сторону трамвая, а Нортону только и осталось, что закатить глаза и идти следом.

***

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.