ID работы: 7927197

Часодеи. Легенда о Времени

Гет
R
В процессе
257
автор
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 762 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава XXVII Собрание Зодчего круга

Настройки текста
— Лисса. — Нортон невольно скользнул глазами по ее лицу, опуская взгляд на мгновение на ее чуть приоткрытые от удивления губы и обратно к синим глазам. Выглядит хорошо. Очень хорошо. — Здравствуй, — Она сдержанно поздоровалась, мягко вырываясь из его объятий и разрывая зрительный контакт. «Какая отстраненная холодность. Так, значит?» Отметил Нортон. Клокер остановился чуть сзади, ожидая дальнейших указаний. — Больше не нуждаешься в услугах мисс Сибил? — Почему-то Нортон решил съязвить, вместо того, чтобы узнать, как она себя чувствует и зачем так скоро выбралась из постели. — От кого здесь скрываться? Замок почти всегда пуст. — Лисса бросила на него один короткий взгляд, сохраняя невозмутимое лицо и продолжила идти по коридору. Внутри вдруг болезненно заколотилось сердце, переходя на новую скорость, и Лисса, моля, понадеялась, что ее лицо не стало покрываться румянцем. Она очень хотела бы вообще никого не встречать по приезде. Нортон лишь ухмыльнулся на ее попытки сохранить хладнокровие и пошёл следом. — Здесь многое изменилось. — Он не удержался и снова чуть придержал ее за локоть, поворачивая к себе, словно хотел проверить — показалось ли ему то самое в глазах Лиссы или нет. «Что это он себе позволяет?» Их лица снова оказались слишком близко друг к другу. Или недостаточно близко? — И как прикажете это понимать? — Голос Черной Королевы прорезал тишину замка, эхом проносясь по стенам. Нортон и Лисса оба вздрогнули, отступая друг от друга и оглядываясь на мать. Черная Королева стояла посреди коридора, уперев руки в бока и с недовольством уставившись на детей, по большей степени на Лиссу. Сегодня ее лицо прикрывала лишь легкая сеточка, прикрепленная к заколке на голове, которая заходила на глаза и часть щеки, через которую проходил шрам. Нортон и Лисса прекрасно могли разглядеть, как сверкают глаза Черной Королевы. — Доброе утро, мама, — Сдержано поздоровалась Лисса, складывая пальцы в замóк, словно ничего не происходит. — И что ты здесь делаешь, скажи на милость? Разве врач разрешал тебе покидать постель? — Сегодня собрание Зодчего круга. — Спокойно ответила Лисса. Нортон слегка закатил глаза — предсказуемо. — И я приехала навестить дочь, или мне здесь больше не рады? — Это была твоя идея? — Проигнорировав выпад Лиссы, Нерейва повернулась к Нортону. — Я узнал только что, — он миролюбиво поднял руки, показывая, что не при чем. — Клоки отнесут вещи в твою старую комнату, — Бросила Нерейва Лиссе, понимая что сейчас спроваживать дочь из замка бесполезно. — У Василисы занятия заканчиваются в 4, раньше этого времени не вздумай ее искать. Не хватало еще отвлекать ребенка от учебы. — Черная Королева развернулась на каблуках и направилась дальше по коридору, заведомо ожидая, что дети пойдут следом. — Есть, мэм! — Лисса шутливо по-армейски выпрямилась. Они с Нортоном слегка переглянулись, улыбнувшись, и отправились вслед за матерью. На самом деле Нерейва была рада, что дочь идет на поправку, и, конечно же, переживала, но как любой, кто долго находился у власти, отвыкла от того, что кто-то перечит ее словам, особенно, когда это касается здоровья. И полное пренебрежение Лиссой советами врача (и мнением Нерейвы) категорически не устраивало Черную Королеву. Лисса тоже была рада увидеть сейчас мать. Ее появление в коридоре стало спасательным кругом, потому что и Нортону и Лиссе было отчего-то очень и очень неловко находится сейчас наедине. Лисса чувствовала краем глаза, как Нортон периодически бросает на нее взгляды, внимательно жадно изучая ее. Сама она старалась смотреть ровно перед собой (сохраняя при этом идеальную осанку), сосредоточившись на маячившей впереди спине Черной Королевы. «Глупости какие-то. Разнервничалась как школьница. Да и перед кем? Перед Нортоном?» Наверно ей просто не хватало своей стрелы-посоха, к которому она так привыкла за все эти годы, и который придавал ей уверенности и статности. Сейчас она чувствовала, словно ей снова 17, а Нортон пытается выпросить у нее поцелуй на танцах. Они шли так в полном молчании, пока не уткнулись в ажурные двери с зеркальным орнаментом, ведущие в кабинет-аудиенцию Черной Королевы, где она проводила большую часть своего рабочего времени и принимала официальных гостей. Нерейва оглянулась на детей так же резко, как и до этого появилась в коридоре. — Постарайся не попадать в неприятности до вечера. Обратилась она к дочери, поворачивая ручки двери. — А ты что? — Нерейва перевела взгляд на Нортона. — У тебя других дел больше нет? — Подколола она сына за то, что он все это время шел вместе с ними. — Сопроводить Вас до резиденции — моя основная задача на это утро, матушка, — Съязвил он в ответ. Лисса поджала губы, чтобы сдержать смех. Черная Королева лишь покачала головой на колкости, оценивающе взглянув снова на Нортона, а затем на Лиссу, и скрылась у себя в кабинете, не приглашая детей внутрь. Нортон и Лисса снова оказались одни. Нортон все еще был в одной светло-песочной рубашке, держа серый пиджак через руку, и они с Лиссой, которая тоже была в светлом сарафане с золотистыми узорами маленьких цветов, сочетались друг с другом как один этюд. Сначала он немного глянул на нее. Затем она на него, когда он уже отвернулся. Потом их взгляды на мгновение пересеклись, и Лисса, едва заметно кивнув, двинулась мимо него направо, где начиналась новая винтовая лестница наверх. Нортон проводил взглядом, как ее фигура скрывается за поворотом винтовой лестницы и развернулся, пошагав обратно, ведь он изначально «собирался идти» в другую сторону замка.

***

Лисса поскорее добралась до комнаты, где она провела детство. Видимо клокер который нес ее вещи был особо старой модели, так как Лиссе пришлось изрядно подождать с открытой дверью, пока тот занесет ее коробки в комнату. Только клокер ушёл, Лисса закрыла дверь и обессиленно плюхнулась на подушки своей кровати. Перелет оказался более утомительным, чем она предполагала, да ещё и нервы зашалили. Лисса прижала руку к груди, словно она могла через ребра успокоить бьющееся сердце. «Я люблю тебя, Нортон, всегда любила…» Ну не идиотка ли?! Лисса перевернулась на бок, сворачиваясь калачиком. Веки стали тяжелеть, и ее сильно поклонило в сон. До четырех ещё было время, чтобы немного подремать.

***

На втором этаже замка, где располагались жилые комнаты, находилась еще одна небольшая гостиная, сразу напротив личных покоев Черной Королевы. Раньше в этой малой гостиной обедала семья, когда Нортон и Лисса были маленькими. Потом муж Нерейвы погиб, дети уехали на учебу к Астрагору, а Хардиус окончательно перебрался в Астроград строить карьеру великого часодея. Гостиную постепенно забросили, с тех пор Нерейва не обедала в ней, предпочитая общую красную на первом этаже, где теперь собирались все ученики Черной Королевы и гости, поскольку она не навевала ей старые воспоминания. А семейная гостиная стала местом редких встреч Зодчего круга, когда они собирались в Чернолюте. К слову, Чернолют посетили новые гости. После обеда прибыл Константин Лазарев с вестями из Астрограда. Он не пропускал ни одного собрания, к тому же при каждой возможности старался навестить сына. Пока Константин помогал Черной Королеве настраивать зеркало для перехода Хардиуса Огнева из прошлого в малой гостиной, Нерейва жаловалась ему на непутевые выходки Лиссы и заодно Нортона. Константин лишь смиренно и понимающе кивал, прекрасно знакомый с тем, какие проблемы может доставить эта парочка. Ему пришлось распаковать очередной набор вавилонских свечей, передавая его королеве, так как предыдущие она эмоционально выкинула в окно. Лазарев лишь умолчал, что ему самому не терпится повидаться с Лиссой, ведь крайний раз он видел ее на поле Старочасов, поэтому журить ее за пренебрежение здоровьем он не собирался. Черная Королева оглянулась на настенные часы с фигурками деревянных дроздов, отмечая что уже пора бы собираться. Было почти пять, а от Лиссы она ничего не слышала с самого утра, точно та где-то притаилась. С Василисой она тоже еще не виделась. Оставив Константин заканчивать с вводом координат для перехода, Черная Королева отправилась в комнату дочери. После непродолжительного стука ей никто не открыл, и Нерейва отперла вход своим ключом, который подходил для всех дверей в замке. Лисса все так же спала, свернувшись калачиком на кровати. Нерейва бесшумно цокнула на то, что Лисса не переоделась прежде чем ложиться на кровать, и теперь все будет мятое. Хотя такое исправлялось по счету раз. Она подошла поближе, погладила Лиссу по волосам, слегка прикасаясь ко лбу, проверяя, нормальная ли у нее температура. Дыхание было ровным, а лоб теплым. Лиссе просто нужно было немного отдохнуть. Нерейва взяла один из пледов, сложенных стопкой на кресле и укрыла им Лиссу, а затем бесшумно вышла.

***

Миракл нашел Нортона в его комнате. Тот склонился над старой деревянной коробкой, шурша крафтовой бумагой, в которую обычно укладывают хрупкие вещи. Миракл постучал по наличнику двери, привлекая внимание. — Идем? Или тебе нужно еще время на сборы? Нортон слегка скосил на него подозрительный взгляд. Неужто Миракл тут где-то подглядывает? — Сейчас иду. Смотри. — Что это у тебя? — Миракл подошел ближе, когда Нортон стал распаковывать плоский круглый предмет. — Тарелка? — Зодчий уставился на белую фарфоровую тарелочку, с полупрозрачным серебристым орнаментом по краю. — Не просто тарелка, это наш свадебный сервиз. Подарили… я не помню, кто-то из родни, но Лиссе он очень нравился, он из Франции. Захватил из Черновода, еле нашел. — Нортон выглядел очень довольным. — Так и знал, что еще пригодится. Миракл оценивающе оглянулся на друга, рассматривая его «козырь в рукаве». Потом взял тарелку из рук друга. — Довольно увесистая, — Миракл чуть покачал красивую тарелку в руке, представляя сколько применений сможет найти для нее Лисса. — Прекрати, — Нортон понял его без слов, и обратно забрал тарелку, положив к остальному набору. — Ей будет приятно. — Я уже и забыл, какой ты романтик, - Миракл похвально хлопнул его по плечу, предлагая направится на собрание. В малой гостиной уже собрались почти все члены ЗК. Хардиус Огнев сел во главу стола, отложив свой старомодный цилиндр на небольшую тумбочку рядом со своим местом. К часовщику сразу же присоединился Миракл, активно начав что-то обсуждать по новейшей теории по параллелям. На противоположной стороне стола сидела Черная Королева, рядом с ней Константин. Нортон уселся по другую сторону от матери, слегка кивнув Лазареву. Где Лисса? Сдерживая нетерпение, Огнев отметил, что давненько не был в этой комнате. Приятный светлый атлас на креслах, мягкие ковры, небольшой камин перекрытый щитом, никаких острых углов и люстр с тонкими опасными шпилями, какие часто весели в остальной части замка. На стенах узоры деревьев и птиц. Все говорило здесь о том, что комнату раньше использовали не для официальных нужд и здесь часто играли дети. Пока Нортон погрузился в свои мысли, до него долетели отрывки разговора Черной Королевы и Константина. Матушка кажется была опять чем-то недовольна. — …Надо было ей соглашаться на предложение младшего Ла’арса, и сейчас бы у нас не было бы столько проблем. Словно от холодного душа, Нортон тут же взбодрился, поняв, что говорят о Лиссе. — Что за Ла’арс? — С настороженной холодностью спросил Нортон, сощуривая глаза. — Точно-точно, Николай, кажется? Хороший был малый, — Улыбнувшись, предаваясь воспоминаниям, покивал Черной Королеве Константин. — Где он сейчас? — Что за Николай? — Повторил вопрос Нортон, так как его старательно не замечали. — Вернулся в свои края, насколько мне известно, дела семьи. — Ответила Нерейва сначала Константину. — Один знатный фир, который собирался стать супругом нашей Лиссы. — Ответила она наконец сыну. В ее осанке и взгляде читался насмешливый вызов. — И что… — Нортон перебирал в памяти, где мог слышать это имя. — Они встречались? Откуда он вобще взялся? — Ну это было несколько лет назад, меня она в подробности не посвящала. — Отозвалась Чёрная Королева, наслаждаясь реакцией сына. — Это же Ла’арсы, они наши соседи. Ну точнее, соседи белых. Николя был младшим сыном князя Имраха, которому не так давно Белые даровали статус суверена на территории южных границ. Ну и чтобы укрепить связи с Белым замком, Николя прибыл послом к феям спустя какое-то время, и просто сразу же влюбился в нашу Лиссу! А как он ухаживал… — Мечтательно протянула она вдруг. — Да, да, — Подхватил Константин, покачивая подбородком и попутно перемешивая сахар в чае. — Весь Белый замок просто УТОПАЛ в цветах! Кажется этим двоим нравилось выводить Нортона. Тот слушал их с плохо скрываемым отвращением, внутренне уже представляя себе этого олуха фира, который удумал, что Лиссу можно впечатлить несчастными сорняками. Она же королева фей в конце концов. Лисса довольно потянулась на кровати, чувствуя прилив сил. Все-таки получасовой сон отлично помогал ей входить в режим и синхронизировать ее время с временем Эфлары. Но тут она поняла, что комната слишком «оранжевая» из-за закатного солнца, проникающего через окно. Она схватила с тумбочки маленькие часы в виде цветка. 18:23 Нет! Нет! Нет! Почему ее никто не разбудил? Неужели она проспала целый день? И она до сих пор не видела Василису! Лисса подскочила, оглядывая мятые подолы своего длинного платья, понимая что звать прислугу уже некогда. Она сконцентрировалась, перематывая время для платья до состояния свежего утра. Без стрелы приходилось прикладывать гораздо больше усилий, но она должна выглядеть хорошо и не давать поводов для сомнений, что с ней что-то не так. Быстро сбегав в ванну и причесав волосы, через семь минут она уже быстрым шагом пересекала длинные коридоры, попутно захватив с собой пару коробок, которые привезла утром. И почему Нортон раньше ничего не слышал об этом Николя? Значит, не такие уж близкие отношения у них были с Лиссой? Кажется это недоверчивое презрение отразилось на лице Нортона, чем не преминула воспользоваться Черная Королева. — А ты что думал, она будет сидеть и ждать тебя, пока ты с другой женой строишь семью? Нортон ничего не стал отвечать на это, уставившись на мать взглядом «спасибо, я понял». Входная дверь чуть скрипнула, открываясь, и в гостиную зашла Лисса, присоединяясь к собранию. Вдруг послышались аплодисменты. Хардиус, Миракл и Константин приветствовали королеву одобрительными овациями. Нортон лишь в скептично отстраненной манере посмотрел на мужчин, все ещё не считая выходку Лиссы удачной идеей. — Ну перестаньте, перестаньте, что вы! — Лисса чуть помахала руками вниз, смущенно улыбаясь. Она положила две плоские коробки на маленький столик у входа и прошла вдоль стола, стремясь занять место между Хардиусом и Константином. — Иди сюда, солнышко, — Хардиус протянул руку к внучке, она наклонилась к нему, обняв, и он поцеловал ее в щечку, как всегда делал в детстве. Лисса довольная уселась на свое место, быстренько здороваясь с Константином и Мираклом, стараясь меньше улыбаться, потому что и так уже задержала собрание. Она старалась не смотреть в сторону Нортона, снова ощущая на себе его взгляд. Нортон неотрывно следил за шушуканьем Лиссы и Лазарева. Что еще за Николя? Константин тем временем налил Лиссе чая, пододвигая к ней поближе чашечку. — Я думаю, мы можем наконец начинать. — Нерейва тоже не была довольна поднявшимся гомоном. Она перевернула небольшие песочные часы, которые шли столько, сколько потребуется собранию, и помогали записывать в свою память основные моменты сказанного за столом переговоров. — Константин? — Думаю, нам не стоит устраивать следующую экспедицию так скоро, до Нового Года остались считаные недели, а у нас до сих недостаточно сведений о наших врагах. Сначала из ниоткуда появившийся Варкан, потом засада в Вильнюсе. Откуда нам знать, что Астрагор не устроит ловушку в Расколотом Замке? — Меня тоже смущает, что приспешники Великого Духа с такой легкостью могут выйти на наших ключников. — Поддержала его Черная Королева. — У них неожиданно стало слишком много информации. До этого сидевший молча Хардиус неожиданно прервал их. — Ладно, ладно, хорошо, — Он встряхнул руками, словно показывая что идет на попятную. Все удивленно направили свое внимание на него. — Это я сказал мистеру Гриссону, чтобы он нашел девочек в Румынии, если что-то пойдет не так. Я видел, что ваш план с часолетом, управляемым подростками расползался по швам, так что это был мой запасной вариант. Я знал основные точки перехода порталов, которыми пользовался Астрагор в Бухаресте. — Хардиус! — Прошипела Черная Королева. — Я думал, он на нашей стороне. — Оправдываясь вскликнул он. — Откуда мне было знать, что он так легко переметнется при первой же угрозе и сдаст девочек этому Варкану и Ел… — Тут он примолк, не договорив имя Мортиновой. Но кажется Лисса все же услышала и заметно напряглась. — Твои интриги скоро всех нас сведут в могилу. — Отметил Нортон спокойно, хотя его за вечер уже в который раз пробирало раздражение к услышанному. — Хочу заметить, изначально он все же смог помочь девочкам беспрепятственно покинуть Румынию, а это уже не маловажно. — Хардиус скрестил руки, показывая, что он на этом деле собаку съел и сам знает, как будет лучше. — Самое главное, что девочки сейчас в безопасности, — Сказал Миракл, смотря на Лиссу и стараясь ее отвлечь. — Тогда нам нужно думать над новой датой, ближайшее лунное затмение… — Миракл не договорил, так как его вновь перебил Хардиус. — Есть еще кое-что, что я вам должен рассказать. — Хардиус призвал свой часолист и из него отделилась небольшая книга, напоминающая кожаный блокнот. Он раскрыл его примерно на середине. — Сообщение с Осталы. Лисса первая взяла в руки блокнот, перелистывая страницы. — Ты снова спутываешь коридоры Эфлары и Осталы? — За сдержанным тоном плохо скрывалось недовольство. — Мы ведь решили запретить подобные вещи? — Она брезгливо посмотрела на блокнот. — Ой, — Отмахнулся Хардиус, забирая из рук Лиссы блокнот и передавая его Нортону. Блокнот слегка проплыл в воздухе, пока Нортон его не перехватил. — Только не говорите, что там сообщения от самого Великого Духа, — Предположила Черная Королева, оглядывая блокнот, и стараясь прочесть «переписку», которая велась на его страницах. Такой блокнот был дублирующей вещью. Предмет множили, привлекая его часовую параллель, а затем придавали изменениям. Например писали в нем что-то, тогда все, что было написано в одном блокноте тут же отображалось во втором. Удобно для мгновенных сообщений и посланий, если дело касалось одной планеты. Располагать же такие вещи на разных планетах было слишком опасно, так как фактически одна вещь одновременном делила две судьбы на разных планетах, сплетая часовые коридоры между Осталой и Эфларой, которые не должны были пересекаться никаким образом. К тому же был риск образования нерегистрируемых переходов между планетами. Поэтому дублирующие предметы давно занесены в тёмное чародейство и были под запретом. Но видимо не для Родиона Огнева. Нортон быстро пробежался по переписке, которую уже достаточно давно вел его дед, акцентируясь в основном на последних записях. — Астрагор предлагает нам вернуть Среброключника в качества жеста доброй воли, — Прокомментировал Хардиус. - Говорит, что не желает войны. Все настороженно уставились на блокнот. — Астрагор вобще у нас широкой души человек, — Заметил Миракл, хотя его шутку не оценили. — Какая-то липа, — Нортон бросил блокнот обратно на стол. Он болезненно поморщился. Пока не наблюдалось ни одной приятной возможности, что согласие на возврат Среброключник как-то хорошо закончится для всех них. — Конечно, но у нас есть шанс заполучить Фэшиара Драгоция да еще и его Среброключ, как этого страстно желает РадоСвет, это бы их утихомирило на первое время. — Даже если так, Фэшиар и его ключ в любом случае останутся в Чародоле, — со сталью в голосе сказала Лисса, — Что бы там не хотел РадоСвет. Без обид, — Она поспешно оглянулась на Константина, тот сдержал улыбку, показывая, что не расстроился. — Но с чего бы вдруг Астрагору отдавать нам Фэша? — Спросила она. — Ловушка. — Спокойно ответил Хардиус. — Чудесно. — В любом случае, лучше так, чем когда Фэшиар заявится к нам перевоплощенным в Великого Духа. Нам нужно рассмотреть этот вариант. — Давайте обдумаем это на свежую голову, но пока не будем снимать предложение Астрагора со счетов. — Отозвался Миракл, уже воплощая клубок над блокнотом для анализа. — Впредь, дорогой Хардиус, я прошу чтобы меня заранее посвящали в подобные интриги. — Чёрная Королева указала Хардиусу на блокнот. — Когда Астрагор предлагает отдать нам Фэша? — Спросил Константин. — А самое главное — зачем. — Добавил Миракл. — К Новому Году, как ни странно, — Ответил Лазареву Нортон. — Кажется, каждый готовится к экспедиции по-своему. — Он мрачно переглянулся с Хардиусом. Они разложили большой клубок над столом, пытаясь просчитать дальнейшие шаги Астрагора. Спустя пару часов, Лисса уже плохо могла сдерживать слипающиеся глаза, но продолжала держаться. К тому же она нервно прохаживалась из стороны в сторону, желая поскорее увидеться с дочерью. Нерейва первая это заметила и предложила на сегодня прерваться, так как у всех еще были дела. Все, уже порядком измотанные, тут же согласились. Чёрная Королева первая поднялась из-за стола, подбирая блокнот и направляясь к Хардиусу. — Прогуляемся, уважаемый, — Предложила она отцу, и первая скрылась в зеркальном переходе. Хардиус ещё раз потрепал Лиссу по голове и отправился следом за дочерью. Константин уже писал сообщение Нику, Миракл все ещё сидел над клубком, окружив себя записями. — Лисса, Нортон, вы идете к детям? — Спросил Константин, собираясь на выход. — Да, сейчас, — Ответила Лисса, оглядываясь на свои коробки. Константин кивнул, первым выходя из гостиной, оставляя Лиссу и Нортона наедине. Миракл погруженный в свои расчёты уже ушёл через нуль-зеркало, не отрываясь от клубка. Оставалось надеяться, что он знал, куда оно вело. — Не думал, что скажу это, но мне жаль Среброключника, если ему придётся проводить свое заточение в Белом Замке. — Сказал Нортон, подходя ближе. Можно уже было уходить, но Лисса почему-то медлила, а он был готов стоять здесь с ней сколько потребуется. — Да, да, ведь ты провел в подземельях целую неделю, потомки не забудут твоей жертвы! — Отозвалась Лисса, в который раз слушая жалобы Нортона. Она оглядела коробки, которые собиралась отдать Чёрной Королеве, но неизвестно когда бы та вернулась. — Нортон, — Она повернулась к нему, впервые за вечер посмотрев в его глаза и вернув серьезный тон, ставя коробки на стол между ними. — Я привезла с собой ткани для новогодних платьев, нужно будет отдать их швее. — Она немного приоткрыла первую. — Здесь голубой атлас и шелк для Василисы, пусть выберет, что больше нравится. — Нортон кивнул, внутренне умиляясь тому, с какой серьезностью она всегда подходит к новогодним нарядам. — И вот эта еще, — Продолжила Лисса, немного запнувшись и не так уверенно пододвигая вторую коробку. — Здесь зеленый бархат…для Дейлы. Я подумала, ей подойдет, она ведь так на тебя похожа. Как только сказала, сразу стало неловко. — Эм, — Нортон не ожидал, что Лисса подумает о Дейле, — Да, спасибо, уверен ей понравится. — Спохватился он. Лисса немного кивнула. Нортон внимательно посмотрел на нее, сделав полшага вперед, сам не зная зачем. — Нужно найти Василису, — Лисса указала большим пальцем на дверь, пока Нортон не сделал еще шаг вперед, и развернулась, поспешив выскользнуть из комнаты, оставив Нортона с двумя коробками ткани.

***

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.