Глава 18
28 мая 2019 г., 12:31
Нет ничего приятнее, чем просыпаться в одной постели рядом с красивым обнажённым парнем. Жарким во всех смыслах, потому как этот парень — самый настоящий кот. Ласковый, горячий, и кожа под пальцами до того нежная, что так и хочется гладить, целовать, трогать везде.
Что Дар, собственно, и делал. Нет, сперва попросту любовался сонным, в кои-то веки расслабленным Изаром, а потом не выдержал. Потянулся к смуглой груди, спустился к твёрдому мускулистому животу. Обхватил член, почувствовал уже ощутимую твердость. Провёл ладонью, медленно и несильно, не пытаясь разбудить и тут же заняться сексом, — просто ласкал, как того хотелось. Изар предсказуемо заворочался, но глаз не открыл.
Красивый. И принадлежит Дару целиком и полностью, о чём весьма красноречиво говорит яркая метка на шее. Он потянулся к ней, обвёл языком; с трудом, но подавил желание снова вонзить зубы. Только поцеловал кожу вокруг, чуть прикусил мочку уха. И почувствовал, как напрягается тело под его руками.
Изар повернул голову, приоткрыл один глаз, сделавшись совсем непохожим на грозного ликвидатора всея Греймора.
— От… ста-ань, — кое-как промямлил он, сонно жмурясь и с явным недовольством морща нос. Но и в полудрёме умудрился съехидничать: — Ты нормальный вообще? Приличные медведи в такую рань не встают.
— Я — неприличный медведь. Ты должен был заметить.
— О, я заметил, — Изар лениво потянулся всем телом, точно прямо сейчас был в своей полосатой кошачьей шкуре. — Но рань же, Маграт, какого хера?
— Прости, — Дар потянул его за плечо, чтобы перевернуть, нависнуть сверху — так куда удобнее целоваться. И вылизывать во всех местах — тоже. — Привычка с академии.
Уж что Дар давненько усвоил, так это что кошки любопытны. Вот и его вредный кошак соизволил приоткрыть оба глаза и невинно осведомиться:
— Это в какой такой академии на охранника учат?
— Ты что, всерьёз думал, что трахаешься с охранником? — почти искренне удивился Дар. — А я-то думал, ты профессионал с соответствующей чуйкой… Вот так и разочаровываешься в людях!..
В плечо несильно прилетело кулаком.
— Ой, заткнись. Так в какой?
— Аркадианская военная академия. Военная разведка. Почти охранник, если подумать.
Какое-то время Изар просто в изумлении таращил свои чёрные глазищи и забавно хлопал ресницами, явно силясь переварить услышанное.
— Ну, теперь-то понятно, откуда ты такой…
— Обаятельный и привлекательный? — уточнил Дар с ухмылкой.
— Ха? Скорее, стрёмный сталкер с чудовищным самомнением.
— Намекаешь на мою профдеформацию? — Дар усмехнулся, прикусил так удачно оказавшийся под губами сосок, с удовольствием прислушался к сорвавшемуся стону. — Но согласись, я тебе потому и нравлюсь.
— Вовсе не…
Что там «не», Дару услышать уже не довелось — у него нашлось занятие куда более интересное, чем выслушивание очередных ехидных пассажей от своего вредного маршала котика. Например, облапать его всего, вылизать как следует — чтобы точно помнил, что весь, абсолютно весь принадлежит «стрёмному сталкеру». Пусть обзывается как угодно, всё равно его стоны куда правдивее. Как и его пальцы, изо всех сил вцепившиеся в волосы, не то пытающиеся отстранить, не то наоборот, словно предлагающие взять член глубже. И Дар ничего не имел против…
…пока не захотелось большего — войти в это сильное, ладное тело. Осторожно, медленно — и самому-то мучительно держать такой темп, а уж Изар и вовсе заныл тут же, требуя брать его жёстче, сильнее и быстрее.
Чуть позже. Дару хотелось насладиться им. Не торопиться, как вчера, когда жажда взять своё занимала все мысли, а распробовать каждый миллиметр его тела, ощутить, как тугая плоть обхватывает член, как поддаётся под его движениями.
— Хаос… ты бесишь, — сквозь стон прошептал Изар, подался навстречу, но был остановлен его рукой.
Дар несильно сжал его шею, всего на мгновение, прежде чем скользнуть к его рту. Пусть берёт его пальцы так глубоко, как хочет, раз уж ему не терпится. Всё равно он весь будет занят им, помечен им; будет его до скончания времён. Юркий язык послушно облизал пальцы, но его тут же сменили острые зубы. Больно и вместе с тем так… жарко, что Дар не выдержал, сорвался в бешеный ритм, запустил руку в тёмные волосы, заставляя Изара обнажить шею. Нет зрелища прекраснее, чем доверчиво открытое горло твоей сучки. Даже если эта самая сучка — грозный тигр с юга, ловко управляющийся с когтями, зубами и серебряными пулями.
Тем более если это грозный тигр.
Как бы ни были прекрасны нежные омеги, какими бы надежными партнерами ни были беты… нет ничего лучше, чем обладать другим сильным альфой. Альфой, который стонет под тобой, отдаётся тебе, изгибается так, что в голове не то что мыслей — мозгов нет. Только удовольствие и животные инстинкты.
Которые остаются у власти, даже когда оргазм прошивает тело. Совершенно невозможно быть в здравом уме, когда смертельно опасный хищник так сладко кончает под тобой.
— Интересный способ заткнуть собеседника, — проворчал Изар, прижавшись к его боку.
— Самый лучший. Так о чём мы?..
— О том, что ты, оказывается, не безграмотный деревенщина. Почему не говорил?
— Так ты не спрашивал, — резонно заметил Дар, поглаживая перекинутую через его бедро ногу.
— Как ты туда вообще попал?
— Родители отправили — чтобы взялся за ум и не путался со всякой швалью вроде Варена да Тамритов. Они были не так терпимы, как я.
— Сдаётся мне, это не сильно помогло, — Изар по-кошачьи ткнулся лбом ему в шею, так и норовя притереться ещё теснее, прильнуть всем телом… и не оставить в голове ни одной приличной мысли. «Ну как в позорные шестнадцать вернулся, честное слово!» — Впрочем, держу пари, я бы им понравился ещё меньше.
Дар выразительно хмыкнул. Его родители вообще-то были очень хорошими людьми. Куда лучше многих, несмотря на непростые характеры и некоторую одержимость чистотой крови. Не так, чтобы опускаться до оскорблений прочей меховой нечисти Греймора, однако Изар точно не стал бы первым в списке идеальных супругов для их сына.
Последним, впрочем, тоже.
— Поверь, по сравнению с Тессой ты еще очень даже ничего.
— Это та акула в красивой юбочке? Ха, так и знал, что она неспроста готова тебе башку откусить, — Изар даже чуть приподнялся, чтобы одарить его насмешливым взглядом. — На меня Роджер точно так же крысился, когда я его послал. Один в один прямо!
— Одно «но»: это она послала меня. — Изар удивленно вытаращился на него. Пришлось пояснять, с трудом давя в себе давнюю обиду — Тессу он больше не любил (если вообще любил хоть когда-то), однако прошлое грызло до сих пор. — Негоже образованной ведьме путаться с грязным животным. Она бросила меня ради Фила Деккера, метившего тогда в префекты. Только через год Север заполучили грязные животные, а не чистокровный белый человечишка.
— Представляю масштабы драмы.
Дар со смешком покачал головой.
— Не представляешь. Моя Кэм, как выяснилось, очень обидчивая и жестокая женщина. Едва оценив удобство кресла префекта, она оставила Тессу без места главы гильдии, ловко пропихнув туда Скордо…
Он запустил ладонь в тёмные волосы, заставляя Изара посмотреть на себя. А потом и вовсе опрокинул его на спину, вжал в кровать своим телом.
— Так что не вздумай предать меня, ясно?
— Сам не вздумай, альфа-коврик, — тут же огрызнулся Изар, зло полыхнув глазищами. Рук, впрочем, не убрал, наоборот так и норовя облапать — как ни в чём не бывало и безо всякого стеснения. — Я своё никому не уступаю, а ты — моя добыча. Это ясно?
Добыча? У Дара насчет своего положения при котике несколько иное мнение. И шея побаливает от острых зубов его тигра, и воображение волей-неволей рисует традиционную церемонию бракосочетания. В иное время Дар бы испугался таких перспектив, однако сейчас… Сейчас хотелось только Изара на пару недель под бок, не выпускать из постели, делать с ним такие вещи, что малышу Джилли хватило бы на десяток-другой похабных книжонок.
Хотелось, однако же здравый смысл (а заодно и желудок) без всякого стеснения напомнил, что жизнь проходит не только в койке.
— Ясно, — согласился Дар, склонился над ним, коснулся губ, прежде чем с неохотой слезть с него. — Встаём, маршал котик. А то так всю жизнь проспать можно.
Изар на это фыркнул и принялся демонстративно заворачиваться в одеяло. Нет, ну какой же кот всё-таки!
— У меня большая ванна.
Это ожидаемо сработало. И даже лучше, чем следовало бы: завтраку пришлось подождать, пока дорвавшиеся до воды оборотни вдосталь наплескаются в тёплой воде…
Изар спустился в кухню, когда Дар уже вовсю раскладывал по тарелкам оладьи и выставлял на столе баночки с джемом, ассортименту которых позавидовала бы любая кондитерская. Ну а что? Медведи любят сладкое. А уж не приволочь пару банок из деревни и вовсе невозможно. Изара же ожидал бекон — как ни хотелось навязать своему котику пару медвежьих привычек, а хищную натуру не обманешь. Крупные хищники любят мясо, это только их косолапая братия всеядна.
— У меня от одного взгляда задница слипается, — хмыкнул Изар, наблюдая, как Дар упоенно намазывает оладышек вишнёвым джемом.
— Так расклеим, чего ты переживаешь?
— О Хаос всемогущий!.. — застонали в ответ, но Дар успел заметить мелькнувшую на красивых губах улыбку.
Хаос. Именно он, падла божественная — которой стоит преподнести все дары мира за то, что привёл его тигра сюда. Странное дело: Изар в его кухне впервые, однако же чувство такое, будто они каждый день вот так завтракают вдвоём, обмениваясь дурацкими фразочками. И каждый день Дар имеет счастье любоваться своим вредным котиком.
Своей парой.
Он встряхнулся, прогоняя так и лезущие в голову мысли о том, как красив будет его тигр в традиционных для северной свадьбы одеждах. Да нет, не прогоняя, а попросту пытаясь убедиться, что ему не грезится эта семейная идиллия.
— Как снег ляжет, погоняем песцов у Морнуота, — на вопросительный, подозрительный и даже малость возмущенный взгляд он пояснил: — Не тех, что перевертыши. Обычных, из которых шубы шьют.
— И чем тебе песцы помешали, живодёр?
— Шубами и помешали. Замёрзнешь же в своих гламурных тряпках! В городе-то ещё ладно, а как я тебя в деревню повезу?
Изар подтянул к себе тарелку с оладьями, взял одну и принялся меланхолично поливать джемом.
— Даже представить себе не могу, что бы я забыл в вашей дыре.
— Как что? — искренне удивился Дар. — Познакомиться с Дердрой, кланом, благословение получить. Чтоб всё как надо. Я, знаешь ли, старомодный медведь.
— Дорогой, я что-то не припомню такого пункта в брачном договоре, — проворчал Изар. — Ты вроде большой мальчик, чтоб в чудеса верить. Какое, к хуям, благословение? Скорее из меня самого сошьют стильную полосатую шубейку!
— Не сошьют, киса, — заверил Дар. Для пущей убедительности даже головой помотал. — Кто, по-твоему, тронет пару альфы? Во-вторых, — он ткнул пальцем в отметину на своей шее, — мы и так всё равно что женаты. Зажмём свадьбу — и нас не простят все, начиная с Друадаха! И в-третьих, ты у нас, оказывается, какая-то обещанная звезда — так что в деревню тебе всё равно надо.
Изар страдальчески заломил брови, явно не зная, как реагировать на такие заявления. И затем, наконец, осторожно выдал:
— Что вы там курите в своём медвежатнике?
— Я — ничего. Все вопросы к нашей вещунье, Оре.
«И к твоему божественному поклоннику», — захотелось добавить Дару, но он смолчал. Кто знает, может, полосатая «звёздочка» лучше вникнет в смысл сакрального бреда Оры.
— Задашь, когда доберемся до Таненгрева. Когда там, говоришь, у тебя ближайший выходной?
— Сегодня, — невесело фыркнул Изар. — Мой график обычно даже для меня та ещё загадка.
Жаль, конечно — Дару вот прямо сейчас жутко захотелось разобраться со всей этой метафизической хернёй побыстрее. Пока никто не успел замыслить новый переворот, убить очередную значимую для этих мест фигуру и навести такого шороха, что свободной минутки не выдастся до самой зимы.
— Ну и ладно, всё равно я бы не пустил тебя ни к каким алтарям, — не спрашивай, киса! — без твоего премилого пистолетика. И обоймы серебряных пуль. Ибо нехуй. Нам с тобой еще клан воспитывать! Разумеется, — Дар запнулся, не испытывая особого желания поднимать щекотливую тему, — если ты пообещаешь, что мой клан останется жив после встречи с тобой.
Изар тут же нахмурился, сложил руки на груди, зыркнул недобро и как-то даже досадливо — мол, ну нормально же общались, чего начинаешь.
— Не знаю, что тебе наговорили твои дружки, но я не убиваю всякого, кто на меня косо посмотрит, — отчеканил он. — Иначе давно бы устроил миленький маленький геноцид… на полстраны. Люди реально бесят.
— Ты понравишься Дердре, она точно так же говорит.
Шутка адресата не нашла — Изар глянул на него сердито и даже не попытался улыбнуться. Дар вздохнул, поднялся с места, обошёл стол и присел рядом.
— Я верю тебе, а не своим дружкам. Мне не нужны подробности, я лишь хочу быть уверен, что женюсь не на серийном убийце. Просто… — он замолчал, посмотрел прямо в злые чёрные глаза, — потому что не уверен, чью сторону приму.
Изар на это заявление не ответил, но лицо его заметно смягчилось. А горячая ладонь легла на сгиб шеи — аккурат туда, где всё ещё больно (и приятно) ныл след острых зубов.
— Знаешь, предложения руки и сердца ты делаешь так себе, — всё же выдал он насмешливо и при этом малость нервозно. — Давай-ка поживём в грехе пару… десятков лет, а то у меня что-то как-то… женилка ещё не отросла, вот.
— Как по мне… — Дар потянул его колено в сторону, вынуждая раздвинуть ноги, и накрыл ладонью член, предсказуемо откликнувшийся на такое внимание. — …всё просто замечательно отросло.
— Маграт, мы не будем трахаться на кухонном столе.
Сказать сказал, но настойчиво гладящую его руку не стал отталкивать. Славный котик.
— Почему нет? Стол крепкий, сам делал.
— Ну прямо мастер на все руки…
— И не только руки.
Видит Хаос, Дар бы с радостью продемонстрировал это прямо сейчас. Даже успел сдёрнуть Изара со стула и нагнуть его, крепко прижав грудью к столешнице. Сопротивлялся тот вяло и больше для вида — ну и кого этот несносный кошак вообще надеется обмануть, когда его член твёрд как камень, а запах возбуждения висит в воздухе?..
Увы, миловаться сутки напролёт — непозволительная роскошь для них обоих. Поди пойми ещё, кто постарался — то ли Хаос, то ли ещё какая хтоническая дрянь, — но звонок комма убил всё желание на корню. Особенно когда повторился ещё четыре раза.
Похоже, кому-то Дар нужен прямо сейчас.
— Да ну блядь, — выругался он, с неохотой отпуская Изара, и схватил комм. Да так и замер, прочитав по очереди каждое из коротких посланий.
— Что там? — полюбопытствовал Изар, заглядывая ему через плечо.
— Гаррет хочет встретиться. И… нашли Кьяру Тамрит. Мёртвой.