автор
Размер:
планируется Макси, написано 349 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 320 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава двадцать седьмая. Дейзи Джонсон

Настройки текста
      Если бы у Дейзи спросили, какого черта она здесь осталась, она бы растерянно пожала плечами, и попросила бы себя чем-нибудь треснуть. Так просто, чтобы мозги на место встали. Ей здесь почему-то нравилось.       Школу Ксавье давно уже называли убежищем для мутантов, чаще имея ввиду под этим детей, но тут явно нашли приют не только дети. Да и слышанный ею шум и гам в коридорах школы, был скорее приятным, чем раздражающим. Живым каким-то. За последние три года она привыкла быть одна, это одновременно и давало ощущение свободы и сводило с ума.       Забавный парень — Хэнк Маккой, которого она впервые увидела в новостях десять лет назад, отвел ее в лабораторию, дико и извинялся за бардак (видно, настоящего бардака он не видел). Потом взял у нее кровь и вежливо поинтересовался, может ли он осмотреть ее руки. Джонсон молча протянула ему ладони. Он долго рассматривал гематомы, потом начал расспрашивать, как ее сила работает. — В первые разы это было непроизвольно, — Дейзи нахмурилась, вспомнив миссию в Африке, — я никак это не контролировала, но потом поняла, — она подняла руку, задумчиво рассматривая синяки на ладонях, к боли от которых она давно уже привыкла, — что руки могут ее направлять. Правда, вот так, — усмехнулась она, — это у меня кости пальцев перестали ломаться. — Последние вчерашние, значит, — задумчиво сказал Хэнк. — Да, а эти с автозаправки, тогда со страху ударила, хотя не требовалось. А эти двухнедельные, в баре какие-то придурки прикопались. Я подумала, если он случайно упадет, это меньше подозрений вызовет, если вдруг продавщица им начнет морды бить. — Не часто ты способности применяешь, — Хэнк поправил очки. — Попробую что-нибудь сделать. Только надо будет тесты кое-какие провести. А пока на, возьми, — он протянул ей баночку с какой-то мазью. — Моя разработка, даже у вас таких нет. Быстро помогает тканям регенерировать. — Спасибо, — кивнула Дейзи, но закончить им разговор не дали, так как раз в этот момент в лабораторию влетела взволнованная медсестра, и они все втроем кинулись в лазарет.       Потом было как-то не до разговоров с Хэнком, который остался в палате с сыном Леншерра, а сама она, старавшаяся особо в школе не мелькать, ушла в свое временное пристанище — в женскую палату — по причине того, что в смежном помещение Леншерр с дочерью завел какой-то серьезный разговор.       Дейзи не надо было знать всю подноготную этой семьи, чтобы понять, что с дочерьми у Леншерра явные проблемы. Они либо мертвы, либо отца не то чтобы сильно любят. Возможно даже, что в этих фактах была какая-то закономерность.       Вечером к ней зашел Хэнк с парнем, вид которого заставил Дейзи до неприличия удивленно на него уставиться. Синекожий парень с длинными острыми ушками, узким лицом и хвостом приветливо заявил: — Я Курт, мне сказали вас с Хэнком телепортировать на то место, где мы вчера были. — Ладно, — ошарашенно заявила Джонсон. — Что мне сделать надо? — Просто возьми Курта за руку, — посоветовал Маккой.       Уорда они забрали без особых проблем. Дейзи хотела поинтересоваться у Мака, как он умудрился прятать Уорда целый день в подвале, не вызывая подозрения у рабочих автомастерской, но почему-то на ум пришло, что те вполне могли быть в курсе, но не задавали вопросов. Команду друг всегда умел набирать верную, будь то военный отряд или же механики.       По просьбе Ксавье, явно не желавшего светить в школе раненого связанного агента ЦРУ, Курт телепортировал их прямо в какой-то бункер, в котором уже ждали Леншерр и Рейвен Даркхолм. Телепорта Чарльз вежливо попросил убраться и держать язык за его остренькими зубками.       Уорд, которому так и не вынули изо рта кляп, внимательным взглядом оглядывал помещение, явно в голове прокрутив с десяток планов побега. — А вот вас он сдавать ЦРУ не собирался, — задумчиво сказал Чарльз, после того как надел на голову какое-то странное приспособление. — Он работал на человека, имени которого не знает. Правда не знает. Он вас собирался доставить к нему, когда найдет. — Мерзкий ты гадкий предатель, — сказала Джонсон, глянув на Уорда. Тот за отсутствием возможности, ничего не ответил. — Всегда знала, что ты преследуешь свои цели и преданность стране лишь прикрытие. — Есть номер телефона, по которому он с ним созванивался, — прервал ее тираду Ксавье. — Сейчас я заменю воспоминания о ранении, школе и прочем какой-нибудь занимательной историей, в которую он мог бы поверить, — усмехнулся Чарльз, а Уорд вдруг завалился на бок, не упав лишь потому, что его удержал Маккой. — Высадите его в черный форд, стоящий за магазином у дороги на автосервис, это его машина. Очнется и продолжит наблюдать за Маком. Курт, можно тебя еще ненадолго отвлечь? — Послышался хлопок, и в бункере снова материализовался синекожий парень. — Хэнк, давай с ним. — Он точно ничего не вспомнит? — поинтересовалась Дейзи. — И что это за хрень? — спросила она, указав на шлем на голове Чарльза. — Церебро, аппарат, усиливающий мои телепатические способности. Он ничего не вспомнит, — заверил ее Чарльз. — А что с этим человеком? — спросил до этого вместе с Рейвен изображающий мебель Леншерр. — Он может быть нелюдем, — как-то уж слишком заинтересовался этой темой Магнето, хотя Дейзи вот не видела в нем раннее такого интереса.       У нее вдруг в голове всплыл образ мужчины лет шестидесяти, ничем не примечательного на вид, и она точно впервые его видела. — Никогда не видела, — покачала головой Рейвен. — Эрик, прости, тебе показать не получается, — развел руками Ксавье. — Ладно, обойдусь, — махнул рукой Эрик. — Хэнк выяснит, что это за номер, где это, и там решим, что делать дальше, — решил Чарльз. — Я пока останусь здесь, а вы идите.       Дейзи прошла вслед за Леншерром и Мистик, оказавшись в одном из коридоров школы. — М-да… — протянула она, — знала бы, что тут такая штука… — Тебе абсолютно точно не положено об этом знать, — буркнула Мистик. — Ладно, не кипятись, — примирительно сказала Джонсон, подавив желание съязвить на эту тему. — Лучше скажите, куда идти. Леншерр молча указал рукой дорогу, и она ушла, оставив их с Рейвен у бункера вдвоем. В медотсеке она застала Лорну, сидящую рядом со столом Хэнка. Она задумчиво теребила побрекушку на шее, но увидев ее, вскочила и словно оправдываясь, заявила: — Я профессора Маккоя жду, мне у него таблетки нужно взять. — Голова болит? Да, после такого немудрено. — Да нет, антидепрессанты. У меня биполярное расстройство, — доверительно сообщила Дейн, а Джонсон вдруг подумала, что это явно не то, что нужно сообщать первому встречному. — А что ты не у брата, — она подсела к девочке на кушетку — все равно болтать было не с кем, ровно как и нечем заняться, а к бездеятельности она не привыкла. — Он спит после успокоительных, и профессор Маккой сказал его не беспокоить, — сказала девочка, поболтав ногами, потом помолчала какое-то время и спросила: — Она все еще это делает, Ванда? Собирает вырезки из газет об Эрике? — Лично я не видела, — Дейзи присела рядом, подивившись такой информации. Собирать газетные вырезки о собственном отце — это как-то жутковато. Впрочем, Джонсон была склона думать, что девушка, которую она знала как Катрину, вполне могла заниматься такой вот странной ерундой, было в ней что-то ненормальное, неправильное и даже жутковатое. Еще она определенно точно знала, что неправильным звучало и произнесенное Лорной «Эрик». Во-первых Джонсон сама мысленно и вслух звала его по фамилии. Во-вторых, непривычно слышать это из уст его родной дочери. — Он в сердцах тут, когда я расспрашивала, что случилось с Питером, назвал ее истеричкой, — покачала головой Лорна. — Не знаю, как насчет истерички, мне она такой не показалась. Она… — Дейзи замялась, подбирая определение, — она упрямая. Она что-то хочет, в чем-то уверена и будет следовать своим планам до конца. Невзирая на последствия, — Джонсон покачала головой. — Твоя сестра из того типа людей, для которых путь не важен, важно его окончание. Если это подходит под описание истерички, то, пожалуй, твой отец прав. Ему-то, наверное видней, как называется слепое упрямство. Он явно сам с ним близкую дружбу водит, — усмехнулась Дейзи. Лорна слабо улыбнулась ей в ответ. — Он плохой человек, я это знаю, — вдруг сказала Дейн. — Мне так хотелось верить ему, что я про это совсем забыла. — В общем и целом, склонна с тобой согласиться, — вздохнула Джонсон. — Мое присутствие ему явно не по нраву. Терпит лишь потому, что хочет найти Ванду, а это много стоит, учитывая то, как Леншерр умеет ненавидеть людей. Я бы и сама все отдала, чтобы узнать, кто мои родители. А твой отец тут, живой, реальный, настоящий, и ты ему вроде как нужна. Разве он тебе не нужен? — Это сложно, — покачала головой Лорна. — На мгновенье, на одно мгновенье я позволила себе забыть, кто он такой. Но… Питер мог умереть, а я стояла тогда и думала, он не заслуживает смерти, почему это произошло с моим братом, а не с Эриком. Почему он цел и невредим? — Тебе бы было легче, если бы на месте твоего брата был Леншерр? — с интересом спросила Джонсон. — Да, — не задумываясь, ответила Лорна. — Но он бы скорее всего не выжил от такого ранения, — сказала Джонсон. — Разве бы ты этого хотела? — Нет, — так же уверенно ответила она. — Конечно, нет. — Меня вырубили как раз в тот момент, когда у нас с Леншерром начиналась драка. Так бы я ему обязательно накостыляла, — усмехнулась Дейзи. — Клятвенно обещаю побить Леншерра при любой удобной возможности. — Ему будет полезно, — рассмеялась Лорна. — Молодых агентов более опытные часто пугали байками про мутантов. И самая пугающая из них была про Магнето. Говорили, что он убивает приходящих к нему людей, сворачивая клетки железа в их крови, — напустив в голос как можно больше жути, сказала Джонсон. — Пугали рассказами о том, как кто-то случайно пронес металл на его этаж, и Леншерр всех там убил каким-то гвоздем или монеткой — показания разнятся. Все случаи Пентагон якобы скрывал даже от ЦРУ, и ходили среди агентов слухи, что это он убил Кеннеди. А мне как раз дали дело, что было связано с мутантами. Вернее, мне так казалось. Мой наставник в ЦРУ мне сказал, что можно попробовать вытрясти из Леншерра что-то. Помог с допуском в Пентагон. Я так тряслась, боясь увидеть там какое-то чудовище, что чуть ли не взглядом убивает. Знаешь, что я там увидела? — Что? — заинтересованно спросила Лорна. — Высокомерного придурка, что даже ко мне не обернулся, — усмехнулась Дейзи. — Леншерр не чудовище. Он обычный человек, просто со сложной судьбой. Хотя личность он чуть ли не легендарная. Точнее, точно легендарная. Нам же травили про него байки. — Да уж, я прям дочь звезды, — усмехнулась Лорна, затем замолчала, обдумывая что-то. — Ладно, я позже зайду, когда профессор вернется, он что-то не торопится. Пока, — попрощалась Лорна. — Заходи еще, мне тут все равно делать нечего, — кинула ей Дейзи, а Дейн кивнула.       Хэнк, доставлявший Уорда в его машину, что-то и правда подзадержался. Впрочем, паниковать и думать, что что-то случилось, было рано. Джонсон встала, вернулась в палату, служившую ей временным пристанищем и завалилась на кровать.       Было в этой школе какое-то немое очарование. И дело было не в том, что здесь никто не посмотрит странно на твою способность, не испугается и не засмеет. Нет, в ней было что-то неуловимое, неосязаемое, что-то заставлявшее себя чувствовать как дома. Дейзи чувствовала здесь себя как дома. А это никогда еще хорошо не заканчивалось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.