ID работы: 7932081

you don't belong here

Слэш
NC-21
Завершён
94
автор
Размер:
569 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 148 Отзывы 21 В сборник Скачать

12. «Рождественская песнь в прозе»

Настройки текста
Примечания:
      Иисус сильнее запахивает плащ и поглядывает на часы – Аарон подозрительно опаздывает. Не желая делать поспешных выводов, он начинает ходить по кругу их условленного места встречи, чтобы не окоченеть. Зима незаметно подкралась и опустилась на штат, покрыв траву легким инеем. Лошадь фыркает, когда вода попадает ей в нос, нетерпеливо топчется на месте, желая вернуться домой. Иисус оборачивается на стук копыт со стороны и поднимает руку, приветствуя приближающегося верхом друга. Причиной задержки, оказывается, стала Мишонн, которая слишком настойчиво предупреждала Аарона быть аккуратным и советовала воздержаться от поездок. Сегодня между ними произошла стычка, из-за которой мужчина и опоздал на тренировку.       - Я слышал о случившемся, - кивает Иисус, - она просто беспокоится о вас.       - С тех пор… она сама не своя. Не расположена принимать гостей, - вздыхает Аарон, недвусмысленно намекая, что появление на пороге кого-то из другого поселения не означает, что их обязательно впустят. После того, как ее обманула подруга из прошлого, Мишонн ни в ком не может быть уверена, все еще переживая ужасы того дня. - Думаю, тренировки придется отложить до весны. Мишонн нужно время.       Иисус соглашается – опустившаяся температура не очень способствует прогрессу. Но, раз они встретились, то повторят все приемы, чтобы Аарон смог самостоятельно практиковаться в общине.       - И потом посмотрим, кто кого еще сделает, - с усмешкой прищуривается он, пытаясь выправить настрой встречи.       Этот день с самого начала не нравился Иисусу. После тренировки он делает крюк по шоссе, недоверчиво поглядывая на почтовый ящик с поднятым флажком, который использовался для связи с Джорджи. Новое письмо. Он прикусывает губу, отгоняя желание распечатать конверт, и убирает его в рюкзак. Он знал, с каким нетерпением Мэгги ждет и читает послания, впоследствии делясь ими с Иисусом, но откровенно не понимал, что именно вызывает у Ри все больший маниакальный интерес с каждым новым письмом. Да, он по себе знает, что незнакомцы иногда бывают добры к окружающим без видимых причин, просто желая помочь, но чувствовал, что в этой ситуации что-то не так. Как будто на общине ставят эксперимент – справятся ли они с первыми крохотными шажками восстановления цивилизации. И, конечно, Иисус боялся, что все выстроенное кропотливым трудом однажды будет у них отобрано. Но он послушно передает Мэгги письмо и уходит, прикрывая за собой дверь кабинета, смиренно дожидаясь, когда с ним решат поделиться новостями или планами. Если Мэгги, конечно, увидит в этом необходимость.       Община запаслась достаточным количеством припасов, чтобы пережить зиму, но иногда Пол с Дэрилом выбирались на охоту, дожидаясь дней потеплее. Не задерживались надолго за стенами, проводили много времени в трейлере наедине, чтобы лишний раз не впускать холодный воздух с улицы, и ждали весны. Читали, лежа на кровати, когда Пол лениво почесывал Дэрилу затылок, иногда задерживаясь взглядом на одной странице в задумчивости по несколько минут. Согревали постель, прижавшись друг к другу, пока легкие поцелуи не перерастали в пылкие, пока кто-то не оказывался сверху и не прижимал другого к матрасу. Пол не представлял, как раньше мог жить без Дэрила. И зима стала не такой ужасной тюремщицей, может, потому что запертыми в стенах общины они были вдвоем.       Дэрилу нравилось, что их никто не беспокоил, но он, в силу своей натуры, пытался найти хоть что-то, чем можно было бы себя занять и окончательно не увязнуть в ничегонеделании. Поэтому начал периодически наведываться в кузницу и наблюдать за работой Эрла. Старик вначале поглядывал на него с опаской, помня о том, как Дэрил вздернул Грегори, обвиненного в организации нападения на Мэгги, и, вероятно, побаивался плохого к себе отношения, как к соучастнику. Эрл всячески старался заслужить прощение и вернуть доверие окружающих, правда, общаться с ним стали реже. Но Дэрил не собирался доводить его до ручки своим присутствием или предъявлять какие-либо обвинения – ему просто было интересно. Он пытался научиться новому ремеслу. Наблюдал за работой, пока пробитое стрелой плечо окончательно не пришло в порядок, а после – начал помогать, в силу имеющихся у него умений.       Коварный сговор близких ему женщин и Пола поспособствовал тому, что ему не доверяли никакой работы в поселении до тех пор, пока Энид, наконец, не признала, что он здоров. Дэрил никак не мог взять в толк, к чему все эти предостережения, если раньше он замечательно справлялся со всем, несмотря на любые раны и прочие проблемы со здоровьем. Последний раз, когда ему довелось валяться в постели, смиренно дожидаясь выздоровления, выдался на ферме Хершела. Да и то, продлилось это от силы несколько дней, потому что Дэрилу осточертело отлеживать бока и испытывать неловкость всякий раз, как кто-то приносил ему поднос с едой, будто он сам не мог встать и выйти к общему столу.       Хиллтоп, казалось, решил немного ожить к Рождеству. Восстановить календарь удалось с трудом, никто не отменял погрешностей в несколько дней, но каждый точно знал, что сейчас конец декабря и совсем скоро наступит праздник, которого раньше с нетерпением ждали и дети, и взрослые. Дэрил не разделял восторга от общей суеты, впрочем, как и Пол. Он догадывался, что в приютах к подобного рода мероприятиям относились не лучше, чем в доме Диксонов. Только если сироты хоть изредка получали подарки от меценатов, решивших искупить свои грехи за год посредством исполнения детских мечтаний, то они с Мерлом на Рождество под елкой находили разве что пьяного вусмерть отца. И это при условии, что у них вообще была елка.       Но дети в нынешнем мире нуждались в празднике и волшебстве намного сильнее, чем прежде они. Больше никаких ярких красно-зеленых витрин с разноцветными огоньками, старых комедий по телевизору и семейных ужинов. Только кое-как наряженная ель, притащенная из леса, и грубо вытесанные из дерева фигурки-куклы для детей помладше. Дурацкие Санта-Клаусы и эльфы с перекошенными лицами уже начинали сниться Дэрилу во снах – столько он их переделал.       Мэгги планировала устроить скромное гуляние, собрать всех за одним столом в доме Беррингтона, но Дэрил рассчитывал провести сочельник, наконец, так, как хотелось ему и, возможно, должно было понравиться Полу. Они внесли достаточно большой вклад в подготовку праздника и подарков для всех, поэтому заслуживали свой собственный, о котором он изначально решил поговорить с Ри.       Дэрилу не хотелось обижать ее отказом присутствовать на общем праздновании, и он еще не обсуждал ничего с Полом, но Мэгги, кажется, не возражала против того, что у них могли быть другие планы. Осталось только сообщить о них тому, кто должен принять в них непосредственное участие.       Пол же, за приятно проведенными совместными буднями, совсем забыл о приблизившемся ненавистном себе дне. И был бы счастлив не вспоминать.       Пол сваливает охапку дров, которые попросил принести к кузнице Эрл, и выпрямляется, отряхивая перчатки, когда ему в спину летит фраза, заставившая вздрогнуть:       - Иисус, а у тебя ведь скоро день рождения.       Он оборачивается и хмурится. Но продолжение фразы расставляет все по местам:       - Жаль, что опять не могу подарить жене ничего, кроме черенка лопаты. В прошлом году сделал ей кольцо, с размером ошибся, теперь носит его на цепочке, - смеется мужчина.       Пол выдыхает. Можно было бы и предположить, что кто-нибудь не удержится и пошутит относительно Рождества и его прозвища. Иисус улыбается, хлопая мужчину по плечу.       - Подарки – это ведь на самом деле неважно. Важно, что ты рядом с ней, - пусть даже чуть не совершил в прошлом ошибку.       Пол возвращается в трейлер, неся в руках тарелку с овощами, которые собирался пожарить на гриле к обеду, чтобы не довольствоваться холодным. Задумавшись о произошедшем несколько минут назад разговоре, он запинается о порог. Еда рассыпается по полу, а он больно ударяется коленками. Тут же подоспевший Пес подхватывает кукурузу, а Пол с недовольным возгласом хватает его за шею и тянет на себя.       - Ты уже ел, черт, - он пытается разжать пасть упрямому и вечно голодному животному. Пол не понимает, почему вдруг растерял свою собранность и аккуратность – его разум был трезв, но координация вдруг подвела. Пытаясь вытащить кукурузу из пасти Пса, он осознает, насколько раздражен, но не столько фактом испорченного обеда, сколько самим происшествием. Чтобы его и вывела из равновесия одна-единственная безосновательная мысль? Абсурд. Ей не обратиться в навязчивую, ей не превратиться в правду, завтра все развеется, завтра его жизнь вернется в привычное состояние вплоть до следующей зимы. А там, может, кто-нибудь перестанет вести календарь и отслеживать значимые даты. Хотя Рождество так просто из людских привычек не вытравить – вековые традиции.       Еще на подходе к их трейлеру, Дэрил примечает занимательную сцену, развернувшуюся на пороге. Ему впервые довелось увидеть, как Пол пытается бороться за еду с Псом и явно проигрывает в неравном бою. Дэрил быстро преодолевает расстояние, разделяющее их, и протягивает руку к морде Пса, требовательно шевеля пальцами. Пес бросает на него грустный взгляд, затем пытается отыскать поддержку у обозлившегося на него Пола, отчаивается и, наконец, выпускает кукурузу из пасти, оставив обслюнявленный початок в ладони хозяина.       - Ты уверен, что будешь доедать? – Дэрил демонстрирует измочаленную кукурузу Полу. Тот закатывает глаза и вздыхает – глупо было отбирать, но сработало скорее упрямство, стремление сохранить и тщетно вернуть, чем здравый смысл. Дэрил выбрасывает початок за дверь, а следом наружу ныряет и Пес, обрадованный тем, что добыча вернулась к нему.       – Все в порядке? – Дэрил протягивает руку Полу и помогает ему подняться на ноги.       - Ага, - Пол нарочно отводит взгляд, чтобы ложь не была так откровенно видна, и окидывает рассеянным взглядом усыпанный продуктами пол. Чувствует, что Дэрил имеет в виду вовсе не последствия падения, но делает вид, что не заметил. Потому что проще всего прикинуться идиотом.       В последнее время Пол выглядел напряженным и все чаще уходил в себя, порой вздрагивая, когда его окликали, словно ожидал, что кто-то вот-вот сообщит ему неприятную новость. Сначала Дэрил списывал напряжение на происшествие с детьми, ведь Пол не мог не переживать о его травмах, но его состояние стало хроническим, а Дэрил никак не мог разобраться, в чем же дело. Ему хотелось как-то исправить ситуацию, вывести Пола из этого состояния, но ни совместное времяпровождение, ни подготовка поселения к Рождеству, так и не смогли его расшевелить.       - Слушай, Пол, - Дэрил прикрывает дверь трейлера и принимается помогать собирать раскатившиеся по полу овощи. Он не думал, что Пол откажет ему, но почему-то никак не мог подобрать слов для своего предложения, - как тебе идея съездить в Королевство? – он задумчиво жует нижнюю губу, наткнувшись на непонимающий взгляд. – Просто съездить. На праздники. Отдохнуть, навестить Кэрол.       В Хиллтопе люди собирались отмечать Рождество, так же, как и в Королевстве, и в Александрии, но ему казалось, что им обоим не помешает выбраться куда-то. Развеяться. Может, тогда Полу станет лучше.       Пол поднимает закатившийся за тумбочку помидор и с удивлением смотрит на охотника. У него в голове почему-то ни разу не возник подобный вариант времяпровождения, хотя желание выбраться из Хиллтопа периодически накатывало на него перманентной и привычной тоской, потому ее также легко и привычно было игнорировать. Конечно, праздник от этого никуда не денется, в Королевстве наверняка закатят гулянку, но смена обстановки его весьма воодушевляет. Жаль, что они пока не могут заехать в гости к Аарону.       - Ты последнее время сам не свой. Я беспокоюсь, - в конце концов, Дэрил тяжело вздыхает, не находя смысла искать оправдания причине своего предложения.       Пол хватается за возможность обсуждения и разговора, стараясь переключить внимание от своего состояния и попросту заболтать, направив размышления в иную сторону. С ним ведь все в норме.       - Мне нравится эта идея, - кивает он, опуская тарелку на стол, но Дэрил не чувствует в его ответе ни энтузиазма, ни радости. Пол стягивает перчатки с рук, складывая рядом – скоро придется идти перемывать овощи и заниматься приготовлением.       При Грегори жители, конечно же, устраивали праздник, организуя общий стол, за которым подпитый глава мог расщедриться и поделиться запасами виски в количестве одной бутылки, благополучно зажав остальные в кладовке, чтобы глушить в одно лицо после. Мэгги в этом году решила концепцию мероприятия слегка поменять, и Пол симпатизировал такой перспективе, но не слишком. Да, настроение и атмосфера изменится, но обстановка и декорации останутся прежними.       Дэрил не был фанатом подобных мероприятий, но иногда даже ему необходимо было расслабиться. Но сейчас его первостепенной задачей было отвлечь Пола от того, что день за днем пожирало его изнутри. Может, это всего лишь тоска, одолевающая многих в период зимнего застоя, когда мозг кипит из-за тщетных попыток подыскать себе хоть какое-нибудь занятие. Если же дело кроется в другом, то Дэрил хотел знать. Оставлять Пола наедине со своими мыслями он не собирался. В конце концов, их «вместе» не значило же одно только нахождение рядом друг с другом. В нем крылось намного больше, чем физический контакт и спасение друг друга в экстренных ситуациях. Некоторым необходимо спасение даже в мирное время.       - Но нужно будет привезти какие-нибудь подарки для Кэрол и Иезекииля, также в качестве благодарности за гостеприимство, - с пустыми руками они никак не могут заявиться, хотя старые друзья будут рады видеть их в любом случае. Пол намеревается занять голову Дэрила обдумыванием подарков, чтобы он случайно не начал копать в нужном направлении к его беспокойству. – Это даже в некотором роде похоже на обмен припасами, - усмехается он. Они привезут что-то, и что-то наверняка подарят им, в данных реалиях весьма полезное. Миру стоило рухнуть, чтобы люди наконец-то потеряли интерес к безделушкам и сборникам пыли в виде ангелочков на полках. – Думаю, они будут рады молоку. И наконечникам для стрел.       - Я еще загляну к Мэгги, и мы обсудим, что можно будет прихватить с собой, - кивает Дэрил. Он не подумал о подарках. Даже не знал, что можно было бы преподнести Кэрол и Королю. Наверное, забота об их общине стала бы наилучшим поздравлением с Рождеством. Зимой обмен почти отсутствовал в силу необходимости кормить своих людей минимум три месяца тем, что было заготовлено за лето и осень. Но Ри не должна была отказать. По крайней мере, это не станет проблемой.       В прошлый раз Королевство безвозмездно поделилось с ними лекарствами, когда жители массово заболели. Хиллтоп не мог оставаться в долгу, находя всяческие способы поддержки друг друга. В то время как с Александрией связь постепенно сходила на нет, пока теперь, после известия Аарона, вовсе не оборвалась. Пол смотрел на ситуацию трезво: к весне вряд ли что-то успеет измениться, и некогда теплые отношения вовсе остынут. Необходимы обоюдные действия, способствующие сближению и контакту. Они с Аароном должны придумать, как изменить ситуацию и вернусь связь без гребаного моста. Его отсутствие – не причина отдаляться.       - Когда поедем? Как думаешь? – Пол готов хоть сейчас начать складывать вещи, только не сидеть на месте, а занять голову.       - Как только соберем все необходимое, - как только Дэрил узнает, в чем на самом деле причина переживаний Пола.       Пол прикусывает губу, колеблясь между тем, чтобы начать болтать чепуху, заполняя эфир словами, или сказать что-то важное. Он чувствует на себе тяжелый взгляд Дэрила и решает поделиться полуправдой, чтобы удовлетворить любопытство охотника, который ни за что не поверит, если он в очередной раз скажет, что все в порядке. Это их обоюдная и самая огромная ложь. Такой ответ больше не принимается.       - Я… толком никогда не праздновал Рождество, - честно признается Пол, проходя в сторону постели и присаживаясь на край, - это ведь семейное торжество. – Он пожимает плечами, поднимая взгляд на Дэрила, который прекрасно осведомлен о его детстве и юности в групповом доме, а также представляет всевозможные лишения и трудности, с ним связанные.       Привалившись спиной к стене напротив, Дэрил неотрывно следит за Полом, отмечая изменения в его лице, каждое его движение и жест. Он внимательно прислушивается к словам, прекрасно понимая причину такого отношения к празднику. В определенный момент такие, как они, попросту перестают ждать чуда и начинают мириться с тем, что у них имеется. Пол вырос в групповом доме, Дэрил в окружении родных по крови людей, но им обоим не хватало семьи.       Будучи ребенком, Дэрил завидовал своим одноклассникам, когда те возвращались в школу после зимних каникул и начинали делиться впечатлениями от отдыха с родителями, рассказывали о полученных подарках, выражали недовольство необходимостью проводить вечера за столом с пристающими с расспросами родственниками или возмущались, если им дарили не то, чего они хотели. Дэрил мог подолгу прогуливаться по улицам, рассматривая пестрые витрины, украшенные еловыми венками и гирляндами дома, и думать лишь о том, что ему хотелось бы провести хотя бы один вечер в скучном застолье, где его мать не стала бы курить, выдыхая дым прямо ему в лицо, и жаловаться на жизнь, а отец не разбивал бы бутылки о столешницу и не угрожал бы ему расправой за дурное поведение или плохие оценки, пока не сваливался пьяный под стол, сладко засыпая на осколках стекла.       Пола же раздражал галдеж окружающих его в групповом доме детей, которые, конечно же, наперебой обсуждали мифические семьи, которые непременно заберут их в Рождество, но раз в год им действительно жилось лучше: они получали новую одежду, какие-то игрушки и праздничный ужин. С совершеннолетием он лишился, как и надоедливого окружения, так и подарков. Плюс на минус по итогу равняется нулю. Однако кое-какая компания, несмотря ни на что, у него всегда имелась.       - Почти всегда меня утягивали на вечеринки, - Пол разводит руки в стороны, затем возвращает на колени и сцепляет их в замок. С тех пор, как они с Дэрилом начали сближаться, он начал все больше рассказывать о своем прошлом. Но только ему, тому, кто действительно хотел слушать. Как бы ни хотелось оставить в прошлом юность, перейдя за границу в Новый мир, ошибки и воспоминания о них никуда не собирались деваться и оставаться за стеной. – Ну, знаешь, напиться, забыться, провести с кем-то ночь. У каждого свое рождественское чудо, - иногда оно даже случалось – напрочь отшибало память о прошедшей ночи, чего Пол зачастую отчаянно хотел. Перспектива провести Рождество дома, в компании лишь голых стен тесной квартирки, казалась ему ужасающей, поэтому он соглашался и следовал с теми, кто из подарков желал только нажраться и не чувствовать себя одиноким, смешавшись с безликой и неконтролируемой толпой. Они были одинокими вместе, но без романтической подоплеки фразы. Каждый сам по себе.       Повзрослев, Дэрил не стремился восполнить недостающее чудо походами в бары, где собирались почти такие же, как он – отчаянные, одинокие, закидывающие в себя шот за шотом, довольствующиеся компанией едва знакомых соседей по барной стойке, помогающих вообразить, будто здесь и сейчас хотя бы они нуждаются в твоем присутствии. Однажды Мерл стал инициатором их похода в подобное место. Дэрил с отвращением наблюдал за парочкой, превратившей традицию с поцелуем под омелой в прелюдию к быстрому перепиху едва ли не на том же заплеванном полу, на котором они стояли. Ему не хотелось представлять Пола в числе этих людей, но, кажется, именно одним из них он когда-то был. И Дэрил не мог его винить. Он прав, у каждого свое рождественское чудо.       Рассказанное, конечно, было верхушкой айсберга тоски Пола. Но в нее, как в полноценную картину, легко поверить, потому что это чистейшая правда. Но он не хочет на этот раз беззастенчиво вещать, как его кто-то склеил – ни разу не важно, даже имя не запомнилось, что уж говорить о каких-то жестах. Смазалось, стерлось из памяти, оставив после себя лишь похмелье, подкатывающее к горлу даже сквозь годы. Хотелось вытошнить, распрощаться, раз и навсегда забыть, но приходилось терпеть и ждать, когда исчезнет самостоятельно. Но праздник напоминал о нем каждый раз.       - Это будет наше с тобой первое Рождество, то, конечно, я хочу его запомнить, - улыбается, глядя на Дэрила, задумавшись о том, что теперь в его жизни действительно есть семья. Все окружающие люди, которым он небезразличен и которых любит он. Пол безумно благодарен Дэрилу за предложение посетить Королевство. Не для того, чтобы отпраздновать, а чтобы быть где-то вместе. И, на самом деле, место не так уж и важно в данных обстоятельствах.       - Оно будет лучшим, обещаю, - Дэрил приподнимает уголки губ в ответ на улыбку Пола.       Но, вопреки всему, что он услышал, вопреки улыбке и взгляду глаза в глаза, Дэрил все еще чувствует подвох. Пол умел уходить от ответа, причем делал это не так топорно, как он сам. Ему удавалось различить все порывы и едва ли не читать его мысли. Дэрилу было далеко до мастерства Пола, но он учился, узнавал его, запоминал каждый нюанс. Чувствовал, в конце концов, когда что-то шло не так, поэтому и поверить, окончательно успокоившись, не мог.       Семья и все, что с ней связано, оставалась болезненной темой для них обоих. Нехватка всего, что было у других, особенно остро ощущалась именно в дни праздников, и Дэрил давно привык это чувство игнорировать. Но Рождество ведь было не единственным. Совсем недавно Мэгги организовывала ужин в честь Дня Благодарения, и пусть индейку на их столе замени олень, которого они с Полом притащили накануне, это вовсе не испортило атмосферу. Но почему-то этот, до боли семейный праздник, Пол перенес спокойно. Напряжение в нем ощущалось еще тогда, но оно было слабее и проще списывалось на усталость и переживания.       С приближением Рождества словно близилось что-то еще. Может, ранее случилось что-то, о чем Полу теперь болезненно и тяжело вспоминать, и тревожило его всякий раз, сколько бы времени с тех пор ни прошло. Но Дэрил никак не мог помочь и повлиять на его состояние, не разобравшись в первопричине.       Пол, конечно, замечает, что Дэрил продолжает не сводить с него взгляда, дожидаясь удовлетворяющего ответа. Он надеется, что таковой дал, выставив вперед проблему, прекрасно понимаемую человеком, тоже вряд ли когда-либо в прошлом отмечавшим Рождество подобно сценам из фильмов по телевизору. Такое кино настырно крутили днем и ночью в преддверии, герои обязательно ссорились, но находили в себе силы вернуться домой к семье в Рождество, а также простить и подружиться с бывшими врагами. Идеализированная атмосфера, к которой подсознательно стремился каждый. И каждый при этом понимал, что действительность, даже при наличии семьи, далека от радужных ожиданий. Даже если есть близкие, елка, подарки, бодрящая «мимоза» поутру. Что-то все равно будто было не так.       - Есть что-то еще, что тебя беспокоит? – вопрос звучит больше как утверждение. Пол не раз говорил ему, что станет намного легче, если поделиться с кем-то своими мыслями. Но он никогда не настаивал, да и сам Дэрил старался не напирать, предпочитая давать Полу возможность самому выбрать то, о чем он хотел бы рассказать. Но он никогда не увиливал от ответа, если ему действительно было о чем говорить. Дэрил старался не врать, не видел в этом смысла, и не хотел, чтобы обманывали его. Пол поднимает брови, изображая, будто откровенно не понимает, о чем тот говорит.       - Дай подумать… зима. Ненавижу зиму, - он морщит нос. Он рассказывал Дэрилу случай из детства, когда дети заперли дверь, оставив его на улице. Инцидент слишком сильно отпечатался в памяти, что всплывал каждый раз, стоило увидеть снег. Радует, что в этих широтах он выпадает крайне редко, минимизировав риск столкновения с неприятными воспоминаниями. Хотя, конечно, это далеко не самая главная причина.       Ему не нравился ни один из зимних праздников еще до обрушения мира; в предшествующем и запускающем череду новогодних – Дне Благодарения, он не видел смысла. Объективно, ему не за что было быть благодарным, кроме того, что он в конечном счете выжил, но это целиком и полностью его заслуга. А этот праздник – символ объединения народов, почему-то праздновался без посторонних общин, теряя большую часть своего смысла. Ведь благосостояние и добрые отношения – это главное, что помогает людям выжить в Новом мире. Александрии без Хиллтопа должно быть тяжело, как и Хиллтопу без Королевства. Они нуждаются друг в друге. Как же дать людям это вновь понять? Они ведь столько всего пережили вместе, неужели объединению обязательно требуется причина в виде войны?       На взаимодействие понадобится много времени и усилий, а каждый из них занят насущными проблемами, сиюминутными. Пол понимает, что ему одному не под силу все исправить, но, может, он поговорит с Иезекиилем, и они придут к консенсусу.       - Мне не нравится, что связь с Александрией теряется. Но я не знаю, что делать, - конечно, важный вопрос, но не то, что Дэрил ожидает услышать. Он сваливает поверх иные беспокойства, надеясь закопать личное, а потому – вовсе неважное. Необходимо думать об общине, а не о себе. У него нет никаких проблем, кроме небольшой грусти, которая завтра исчезнет.       В каждом из предложенных Полом вариантов его возможного беспокойства Дэрил видел смысл. Он не пытался ему врать, но это не мешало утаивать главную причину нервозности. Зима действительно не самое лучшее время, и Дэрил знает, почему она такова конкретно для Пола. И о состоянии отношений с Александрией они говорили не раз и не два. Даже Аарон не знал, как исправить положение, и каждый уповал на то, что со временем Мишонн сможет успокоиться и немного смягчить свою новую политику хотя бы для тех, кто все это время был рядом с ней. Увы, все та же зима действительно сыграла немаловажную роль в заморозке отношений. Им было необходимо в первую очередь заботиться о своей общине, а уже после этого задумываться о посильной помощи соседним. Они обязательно навестят Мишонн и остальных. Может, весной, после встречи с Аароном, а может, после того, как вернутся из Королевства со свежими новостями и тем, чем можно было бы поделиться, обеспечив себе пропуск в закрытую общину хотя бы этим.       В любом случае, они обсудят это позже. Дэрилу не хотелось сейчас давать Полу ни единой возможности зацепиться за другую тему и сбить его с мысли, уведя в сторону разговорами. Он умел заговаривать зубы, как никто другой, но Дэрил если еще не выработал иммунитет, то явно заработал некоторую устойчивость к этой его способности.       – Ты ведь можешь мне рассказать, - Дэрил пересекает комнату и садится на корточки напротив Пола, протянув ему раскрытую ладонь. «Ты можешь дать мне свою руку. Можешь доверять мне». Все, о чем бы они ни говорили, всегда оставалось только между ними. Дэрил ведь не был таким уж любителем поболтать. И, тем более, не намеревался рассказывать кому-то о переживаниях Пола, какими бы они ни были. Иисуса все видели только таким, каким хотели видеть. Мало кого на самом деле интересовало то, что было у него на уме, ведь и он демонстрировал окружающим лишь то, что сам хотел показать. Возможно, Дэрил чувствовал долю обиды за то, что и от него пытались утаить нечто важное, будто он один из тех, кого не должно это волновать. – Только не ври мне, Пол, - он вглядывается в лицо напротив, надеясь на этот раз услышать полный ответ. Что бы ни пряталось за всей той тревогой и настороженностью, он ведь не станет осуждать или насмехаться.       Пол молча смотрит на него, сопротивляясь инстинктивному защитному желанию съязвить: «не знаю, о чем ты говоришь», усмехнуться и… пойти мыть овощи. Но он понимает, что наблюдательность охотника уже сыграла, и ему не уйти от ответа. Пол изо всех сил закусывает губу, так и не придумав причины, по которой должен скрывать. Он берет его теплую руку, сжимая между своими ладонями, оглаживая пальцами смуглую кожу.       - Поклянись мне, что сейчас не последует всей той чепухи, которую делают и говорят люди. Я не хочу этого, - он пристально смотрит Дэрилу в глаза, ясно давая понять серьезность своих слов. Молчит несколько секунд, не представляя, как начать, как вообще произнести вслух такую глупую и пустую причину его тоски. Господи, до чего же абсурдно она будет звучать. Может, и вовсе не стоит? Но Дэрил ждет ответа, раз Пол начал, раззадорив любопытство ремаркой.       Просьба сохранить тайну одновременно интригует и настораживает, но Дэрил соглашается – клянется, если на то пошло – хранить молчание, если это так важно для Пола. Он не представляет, что может услышать, а воображение услужливо подсовывает самые отвратительные и жуткие сценарии.       - Мой день рождения. Сегодня, - сокрушается Пол, жмурясь и мотая головой. И тут же спешит предотвратить напрашивающееся машинальное поздравление, - молчи. И никаких подарков. Не надо. – Ему не нужно ничего, что напоминает о празднике.       Он извинительно пожимает плечами, представляя, сколько нагнал ужаса и подозрений такой глупостью. Просто личные тараканы в голове. Дэрил моргает, удивленно вскидывая брови, не понимая, правильно ли он услышал. На язык так и напрашивается вопрос: «и это все?», - но Дэрил оставляет его при себе. Если Пол был так обеспокоен из-за собственного дня рождения, значит, тому есть веская причина.       - Я в принципе не хочу, чтобы об этом кто-либо знал, - никто в общине прежде и не интересовался, а если спрашивал невзначай, то он отшучивался или уходил от ответа. Его личная жизнь превосходно была скрыта от взглядов окружающих, даже сейчас. И его превосходно это устраивает. За закрытой дверью. Только их и ничье больше. С Дэрилом он обязан делиться, прекрасно зная, что может рассчитывать на понимание и поддержку. - Это на самом деле неважно.       У каждого свое отношение к этому празднику, кто-то обожает, кто-то ненавидит, а кто-то не видит в нем смысла – просто день в году, созданный для подсчета прожитых лет.       - Ты же понимаешь, что день рождения для меня… не самый любимый праздник? – Пол опускает глаза, проводя подушечками пальцев по ладони Дэрила, вычерчивая линии. – Хотя я на самом деле не уверен даже в дате, в документ могли вписать любую. Но решили, что она будет днем моего попадания в групповой дом, - прямо перед Рождеством. Отчего праздник вдруг стал ощущаться втройне тяжелее.       - Мы с Мерлом не знали, когда родились вплоть до момента получения паспортов. Никто никогда не отмечал наши дни рождения. Думаю, родители сами не помнили дат, - дети есть, а когда они появились – неважно. Как их вырастить, прокормить, воспитать – все равно. – Однажды летом Мерл отдал мне перочинный нож и сказал, что это подарок к моему дню рождения. А потом выяснилось, что он стащил его у одного из отцовских дружков и просто не хотел, чтобы его видели у него, - а потом все равно досталось обоим. – Сам он всегда говорил, что родился двадцатого апреля, как и Гитлер. А я не помню дату. Не вижу смысла в поздравлениях или подарках, - особенно сейчас, когда календарь, наверняка, сбился, а важность дней рождений заключалась теперь лишь в том, чтобы поставить отметку на очередном прожитом – пережитом, – году жизни.       – Мне кажется, твой день рождения где-то рядом с моим, - Пол сжимает губы, начиная улыбаться, - где-то… в области «ну его к черту».       Наметившуюся на губах Пола улыбку Дэрил считал пусть и небольшой, но победой. Вряд ли у него вышло помочь Полу полностью избавиться от переживаний и эмоций, но, по крайней мере, теперь ему не нужно было утаивать этот факт о себе хотя бы от него.       - Знаешь, - сглатывает Пол, понимая, что навалившиеся на грудь размышления не хотят рассеиваться и все еще мешают дышать, - все брошенные дети однажды думают о том, что не должны были родиться. Что это ошибка. Иначе почему они здесь.       - Знаю, - Дэрил накрывает пальцы Пола второй ладонью и кивает. Пусть он и родился в, так называемой, полной семье, и никогда не испытывал на себе того, через что проходили дети в групповых домах, но вопрос о том, каков смысл в его рождении, был ему знаком. В детстве он часто думал об этом, не понимая, почему вообще появился на свет, если не был никому нужен. Однажды он даже задал его матери, побоявшись подходить к отцу, но та разозлилась, затем расплакалась и так и не ответила.       – Теперь я нашел смысл, кстати. Я должен привести вас в Хиллтоп, - хитро прищурившись, Пол смотрит в глаза Дэрила. «Тебя, в особенности». Жизнь – не вереница случайностей и счастливых случаев. Все, что происходило, привело Пола именно в это место и в этот момент. Сидеть напротив Дэрила, чувствовать его прикосновения и касаться в ответ. Единственный и существенный плюс обрушения мира. Он подается вперед, чтобы поцеловать Дэрила и провести большим пальцем по его мягкой отросшей щетине на подбородке.       - Я никому не расскажу твой маленький секрет, - Дэрил улыбается в поцелуй, накручивает длинную прядь русых волос на палец и несильно дергает, в качестве платы за излишние переживания. – Будешь моим рождественским подарком. Об этом вовсе не обязательно знать кому-то еще.       - Отнюдь. Ты нашел меня летом, - вернее, Иисус сам свалился на них в буквальном смысле, толкнув к автомату со снеками, - и долго не хотел признавать. – Пришлось доказывать, что он в буквальном смысле способен преобразить мир. И Дэрилу оказались по вкусу такие изменения.       - А потом все равно распаковал раньше положенного срока, - Дэрил щурится, прикрыв один глаз и с усмешкой глядя на Пола.       - И никак не можешь разжечь гриль вовремя, - смеется Пол, - есть хочу неимоверно. Пес меня нагло объедает.       - Да? А он считает иначе, когда ты отбираешь то, что он притащил с охоты, - Дэрил чувствует, насколько легче становится Полу. Неужели стоило скрывать и мучить себя так долго? Или он боялся, что Дэрил не поймет и решит сделать так, как делают почти все, когда слышат о чьем-то празднике – пойдет организовывать вечеринку и созывать гостей. Это ведь традиция. Но ему на традиции было откровенно плевать. У них отныне будет своя – не отмечать и не вспоминать. – Поедим, я пойду договариваться с Мэгги, а ты – собирать вещи, - только немного позже. Дэрил переносит ладонь на грудь Пола и, надавив, опрокидывает спиной на матрас, не давая времени ответить. Он садится на него верхом, сжимая бедра коленями, нависает сверху, упершись руками в постель по обе стороны от его головы. – Вернемся через пару дней. Или через неделю, - на сколько хватит совести задержаться. Они могут встретить Новый год в Королевстве или вовсе провести его только вдвоем, запершись в своем доме. Как там говорил Пол? Проверить запасы вина, разведать, как обстоят дела.       В отпуск следует отправляться с легкой головой, не обремененной никакими тяжелыми мыслями, и в хорошем настроении. Дэрил мог хотя бы попытаться его обеспечить. Он накрывает губами вену на шее Пола, чувствуя, как нарастает ритм пульса от его прикосновений.       - Я полностью разделяю эту идею, - Пол прикрывает глаза, принимая ласки и запуская ладони в его волосы. Он представляет их на одеяле в том доме, повторяющими все движения, может быть, даже задающими новые неловкие вопросы. О, он бы с удовольствием выпил и загадал правду, предоставляя охотнику возможность спросить что-нибудь откровенное, а затем загадал бы действие, чтобы тот попросил это же продемонстрировать.       Дэрил мог утверждать, что он также ненавидит зиму, как и Пол. Только по иным причинам. Пуговиц на одежде Пола стало меньше – этот засранец все равно выбирал исключительно те свитера, на которых они имелись, - но самой одежды стало больше.       Дэрил задирает свитер Пола и дергает вверх футболку, заправленную за пояс, обнажая подтянутый живот. Он ведет носом от шеи к уху и цепляет зубами мочку. Пробирается ладонью под одежду, срывая с губ Пола тихий смешок, пощекотав ребра пальцами. Он накрывает его губы, мягко проводит по ним языком. Спешить им на самом деле некуда. Отправятся, когда смогут – это не имеет значения. Дэрил ерзает на нем, возбуждая желание куда серьезнее, чем обычный аппетит. Поесть можно и немного позже, Пол не намерен прерывать такой прекрасный способ отвлечься. Дэрил прижимается ближе, отгоняя мысли о том, когда успел настолько привыкнуть к близости и прикосновениям. Перестал стесняться брать инициативу в свои руки, не уступая Полу если не в умении, то в рвении точно.       Он приподнимается для того, чтобы потянуть свитер и футболку Пола вверх, помогая ему стащить с себя вещи. Нетерпеливо сбрасывает с плеч жилет и стягивает реглан, ежась от прикосновений прохладных пальцев к коже. Дэрил усмехается, перехватывая руки Пола, прижимает их к матрасу над его головой. Ему всегда интересно знать, сколько всякий раз проходит времени, прежде чем Полу надоедает подчиняться и он переходит в наступление. Каждый раз результат разный, но Дэрил не уверен, что вообще способен правильно отсчитывать секунды в процессе. Пол двигает бедрами, потирается о пах, игриво смотрит, намереваясь податься вверх и прихватить зубами губу любовника. Знает, что Дэрил сразу же сорвется, чтобы стащить штаны; уже заявил право быть инициатором. Пол хочет обхватить его бедра ногами, притянуть к себе, временно перехватив управление – даже без рук он сотрет его терпение и выдержку в порошок.       – Дэрил, скажи, пожалуйста, ты его убить пытаешься или трахнуть? – деловитый голос Тары за спиной выбивает из колеи, вгоняя в ступор. Зайди она на минуту позже, у нее не осталось бы сомнений в том, чем намереваются заняться двое мужчин, оставшись наедине. Дэрил перехватывает взгляд Пола, понимая, что у него наверняка такое же выражение лица – распахнутые от неожиданности глаза, покрасневшие не то от возбуждения, не то оттого, что их застали врасплох, щеки. – Мне отсюда плохо видно, а подходить ближе я пока не рискну.       – Блять, - он не запер дверь. Был слишком обеспокоен сообщением Полу о предстоящей поездке и его состоянием, чтобы думать о необходимости лишний раз щелкнуть замком.       Пол многозначительно поднимает брови, как бы упрекая Дэрила в этом. Хотя ситуация немного пикантнее, чем предыдущая, но им не придумать оправдания. Да и не хочется. Пол не горит объясняться с Тарой – он вообще не собирался ставить в известность никого, кто не проживает в этом трейлере. Достаточно и Пса, периодически нарушающего их планы. С похолоданием приходится впускать его ночевать, и зачастую место на полу Пса попросту не устраивает.       – Тара, закрой дверь, - Дэрил упирается лбом в плечо Пола, пряча лицо и не желая поворачиваться к подруге. Если сейчас кто-то из них решит подняться, то и без вопросов станет ясно, что он собирался делать с Полом. А еще то, что Пол был очень даже не против. Впрочем, чувствуя внимательный взгляд на своей голой спине, Дэрилу хочется хоть что-то набросить на плечи и выйти к чертовой матери из помещения.       – Я закрыла.       Дэрил живо представляет, как она пожимает плечами, словно не произошло ничего такого. Тара – не Мэгги. У нее чувства такта чуточку больше, чем у их собаки. Она хотя бы не запрыгивает на матрас и не пытается всунуть между ними голову. Несколько месяцев она внимательно следила за ними, словно дожидаясь, когда они проколются, и вот. Ожидание того стоило.       - Выйди и за собой, блять, закрой, - Дэрилу одновременно и смешно, и хочется послать подругу в… далекое занимательное путешествие.       Пол дергает руками, требуя Дэрила отпустить, так как Тара «намеки», сказанные прямым текстом решила игнорировать и не покидать трейлер. Хотя они и так не смогли бы тотчас же продолжить прерванный акт.       - Поверить не могу. У вас все-таки завертелось, - произносит она. И в голосе девушки слышится неподдельная радость, словно она и до того, как вломилась без стука, не догадывалась. Или они попросту не услышали стук? И в голове в это время шумела кровь.       Дэрил неохотно отпускает руки Пола и перекатывается на матрас рядом с ним, торопливо набрасывая на плечи попавшийся под руку плед. Он не разделяет восторга Тары и не понимает, действительно ли она рада и удивлена или только делает вид. Нет, она определенно смотрит на них с неподдельным восторгом, но, скорее всего, лишь оттого, что оказалась права в своих предположениях. Дэрилу хочется прикрикнуть на нее, посоветовать обустроить свою личную жизнь, а не влезать в чужую, но он прикусывает себе язык, вспоминая, что отчасти из-за него Тара таковой и лишилась.       Пол принимает сидячее положение и нервно хватается за свитер, инстинктивно желая прикрыться и соблюсти приличие. Он вообще не представляет, что делать и говорить. У Тары же нет такой проблемы, она, очевидно, абсолютно не чувствует неловкость – ну правильно, не застала же сам процесс. В такой момент разговоры достаточно странны, особенно если исходят от третьего лица, не принимающего непосредственное участие.       - А я думала, ты с Аароном. Ну, ваши «тренировки», - она изображает кавычки пальцами, и Пол закрывает лицо руками. Постеснялась бы говорить такое при Дэриле. Но Тара, очевидно, решает расставить все точки и выяснить все пункты, раз уж она здесь, раз уж поднята волнующая тема.       - Почему вы все так думаете? – обреченно бормочет Пол в сложенные лодочкой ладони. Вопрос риторический, хотя Таре это вряд ли может помещать ответить. Пол сам хочет решать, с кем рядом хочет себя видеть, он никогда не спрашивал чужого мнения и уж точно не ждал одобрения. Несмотря на то, что оно есть. Какое охуитительная новость.       Дэрил скрипит зубами, не желая снова слышать о том, почему, по мнению окружающих, Пол посещает тренировки с Аароном. Ему не хочется снова думать, что, раз уж все так уверены в их совместимости, было бы правильно Дэрилу отступить, позволив произойти тому, в чем все и без того абсолютно уверены. Он давит в себе эти мысли, не позволяя им вновь крепко обосноваться в голове, потому что, после того недоразумения с поцелуем, Дэрил не раз посещал эти самые тренировки и больше не видел никаких, даже самых призрачных намеков со стороны Аарона в пользу возможных отношений с Полом. Нет, к черту. Порой только ради того, чтобы окружающие перестали об этом упоминать, Дэрилу хотелось выволочь Пола в центр площади и поцеловать на глазах у всех. А потом свалить вместе с ним к чертовой матери.       - Ой, я за вас так рада. Вам давно следовало, - тараторит Тара, словно пытается комплиментами исправить факт своего бестактного появления. Но в такой щекотливый момент Полу с Дэрилом абсолютно плевать, насколько подруга приветствует их связь.       Пол откладывает обратно свой многострадальный свитер, понимая, что, одевшись, только даст подруге повод подольше задержаться в трейлере. Почему бы ей, действительно, просто не выйти? Или в ее понимание дружбы входит также необходимость делиться абсолютно всеми секретами?       Дэрил опасается, что, если он скажет о том, как давно они с Полом на самом деле вместе, Тара точно не уйдет и решит побольше разузнать обо всех подробностях. Мэгги, будучи осведомленной, ни разу не пристала к ним с расспросами. Тара много времени проводила рядом с ней, помогала с малышом Хершелом, но умудрилась так и не перенять у Ри хоть немного положительных качеств.       Кто знает, что еще способна наболтать Тара, о чем спросить, она не уйдет, пока сама не захочет. И Пол знает отличный способ заставить ее это сделать, потому что сам он умеет в нужные моменты откидывать смущение в сторону. Нужно всего лишь усугубить ситуацию и заставить вспомнить о чувстве приличия.       - Если ты не возражаешь, мы продолжим, - произносит Пол, облизнув губы. Он поворачивается к Дэрилу, опускаясь перед ним на колени, вводя его тем самым в откровенный ступор.       Дэрил знал, что Пол способен на всевозможные поступки, включая даже самые сумасшедшие и идиотские, но точно не ожидал, что тот при свидетелях решит продолжить начатое, немного переиграв карты. Дэрил опускает ошарашенный взгляд вниз, наблюдая за тем, как тот нетерпеливо расстегивает ремень и пуговицу на штанах, дергает молнию и запускает пальцы под пояс, не сводя уверенного взгляда. С одной стороны, это жутко смущающе и неправильно, но с другой любопытство пробуждает в Дэриле желание узнать, доведет ли Пол дело до конца. Он закусывает нижнюю губу, раздирая зубами едва ли не до крови, и сжимает пальцами край матраса, забывая о Таре и ее глупых комментариях, предшествующих этому всему. Пол тянет штаны вместе с трусами вниз, но Тара, ойкнув и прикрывая глаза рукой, мигом исчезает из трейлера до того, как ей станут видны интимные подробности.       Здравый рассудок подсказывал Дэрилу, что ничего не произойдет, но разочарование, удивляющее его самого, все равно срывает с губ недовольный стон. Пол оглядывается через плечо и весело усмехается на закрывшуюся дверь.       - Что и стоило доказать, - произносит он, вздохнув с облегчением. Отпускает штаны Дэрила и выпрямляется, взглянув на него с сожалением. Поправляет, аккуратно застегивает пуговицу, заострив на ней внимание, словно чувствует вину. Увы, настрой испорчен, и ближайшее время они будут рефлекторно оборачиваться, а затем ловить на себе чужие взгляды.       - Хорошо, что члены ее пугают, - Пол пожимает плечами, - она бы не удержалась и стала задавать вопросы. – Он закатывает глаза, поворачиваясь к постели и подхватывая футболку. А они ведь так и не узнали, зачем приходила Тара, которая, кажется, и сама забыла причину, отвлекшись на горячее зрелище.       - Может, повесить какой-нибудь член на дверь, чтобы она в эту сторону даже не смотрела? – Дэрил заваливается спиной на матрас, давая себе несколько минут отдышаться и посокрушаться о несправедливости жизни и наличии у них наглых и бестактных друзей. Почему они никогда не позволяли себе вламываться к кому-нибудь в спальню без стука, а потом еще задавать вопросы или отпускать неуместные комментарии на этот счет? Наверное, потому, что были слишком заняты делами, происходящими в их спальне и их постели.       – Прости. Думаю, что нам нужно собраться поскорее и свалить отсюда, - за каких-то пять минут напряжение в поселении стало ощущаться сильнее, и Пол даже готов отправиться в путешествие без обеда. Но ночью передвигаться опасно, и им потребуется, как минимум, дождаться утра, если они промедлят и не отправятся прямо сейчас.       Перспектива неизбежного и неловкого столкновения с Тарой этим вечером его не очень впечатляет, несмотря на то, что на этот раз черед Дэрила разбираться с чужим любопытством. И сейчас самый подходящий для него вариант – просто игнорировать Тару и спрашивать, не забыла ли она какое важное свое дело. Потому что Пол уж никак не мог послать ее, несмотря на то, что последние недели истрепали его нервы.       Дэрил неохотно поднимается с постели, вдохновленный лишь перспективой поскорее убраться туда, где никто не будет совать нос в их дела. Кэрол с лихвой хватало знаний о том, что у них все хорошо, да и она не была из тех, кто пристает с лишними вопросами, за что он ее и любил.       - Спрошу Мэгги о припасах, - он надевает отброшенный на пол реглан и набрасывает на плечи жилет уже у самой двери трейлера. – У нас ещё осталось вино? Может, сойдет за подарок, - ничего другого на ум ему не приходит, да и времени на размышления особо нет.       - Да, должно было, - кивает Пол, задумчиво облизывая губы, страдающие от недостатка поцелуев. Он быстро одевается и, кивнув Дэрилу, устремившемуся к двери, забирается в ящики под столом кухонного уголка. У них еще осталось пара бутылок превосходного вина из погреба того дома, к которым Пол даже за год одиночества не прикоснулся. Просто забывал о них. Пропадал на вылазках, а затем возвращался без сил, мечтая лишь о своем мягком матрасе, на который падал и тут же проваливался в сон.       Пол привык, что его с детства окружает огромное количество людей, только в последние годы они перестали стремительно сменять друг друга. Неизменным оставался и тот факт, что ему очень часто хотелось сбежать. Он умело прикрывал свою слабость вылазками, на которых мог двигаться в абсолютно любую сторону, не представляя, что ждет за горизонтом. Внутри он, конечно, осознавал, что это ненормально, искал причину, которая заставила бы его задерживаться в Хиллтопе. Возвращался он тоже неизменно, помня о нуждающихся в нем людях. Но, даже найдя причину затормозить свой постоянный бег – да, господи, можно сказать, что у него уже есть все полагающееся, чтобы считать себя остепенившимся, – он не может измениться. И бесконечно благодарен, что Дэрил понимает и разделяет его привычки и желания.       - Вы уже закончили? – не сказать, что Дэрил не ожидал увидеть Тару сразу же на выходе, но наивно надеялся, что она не станет караулить под дверью, дожидаясь, когда они выйдут. Дэрил не стал отвечать вслух, продемонстрировав подруге оттопыренный средний палец. В Рождество ведь принято прощать прежние обиды? Так вот, пусть она простит его как-нибудь потом, но свою реакцию на ее действия он считал абсолютно правомерной.       Пол собирает рюкзак, игнорируя вновь очнувшееся чувство голода – перекусят с Дэрилом по дороге, чтобы не терять время. Он складывает сменную одежду на двоих, аптечку, вино для Короля и Королевы, оглядывается по сторонам, пытаясь придумать, что им может пригодиться еще. Он управляется гораздо быстрее, чем Дэрил, надевает плащ, шапку и перчатки, выбираясь из трейлера. Пока тот занимается обсуждением обмена припасов, Пол неспешно запрягает лошадей, попутно отвечая заинтересовавшейся внезапной поездкой Энид.       - Нет, ничего не случилось, - успокаивает ее Пол, - мы не на вылазку, так что, прости, до весны вряд ли что-нибудь привезем. - Но в Королевстве, вероятно, с ними чем-нибудь обменяются.       Договориться с Мэгги не составило особого труда. Она не могла дать им много провизии, которой можно было бы поделиться с Королевством, но разрешила взять с собой немного пшеницы и овощей, в качестве посильного вклада, так сказать, к праздничному столу. Дэрил не горел желанием тащить за собой целую повозку, поэтому был вовсе не против обойтись небольшим грузом. В конце концов, им предстояло преодолеть путь на лошадях, в силу временной неисправности его мотоцикла, и он слабо представлял, как удержать верхом себя самого, не то что пару увесистых мешков с картофелем и морковью.       По пути к погребу с припасами Дэрил просит Тэмми, занимающуюся приготовлением обеда, отложить что-нибудь и для них с Полом в дорогу. К моменту, когда он заканчивает собирать продукты для Королевства, Пол уже дожидается его у оседланных лошадей. Дэрил наблюдает, как рядом наворачивает круги Пес, и, хмыкнув, решает, с кем лучше всего будет оставить их питомца на время отдыха.       Тара не рада перспективе присматривать за Псом, который перестал казаться ей милым сразу, как только перерос звание Щенка. Дэрилу плевать. Он намеревался провести время с Полом, не отвлекаясь ни на любопытные лица друзей, ни на не менее любопытную морду Пса, который ну никак не мог оставаться в стороне, когда рядом с ним происходило хоть что-то ему интересное.       Не дожидаясь попыток Тары всучить Пса им обратно, Дэрил вскакивает на лошадь – если так можно назвать его неловкую, но удачную попытку взобраться на нее и не свалиться – и пускает ее следом за Полом. Он ощущает облегчение практически сразу, как за ними закрываются ворота Хиллтопа. Несмотря на холод, от которого уже с трудом спасает свитер и жилет, день кажется как раз подходящим для того, чтобы хотя бы закончиться лучше, чем начался. Дэрил надеется, что они успеют добраться до Королевства раньше наступления ночи. Лошади идут ровным неспешным шагом, и это нисколько не содействует быстрому преодолению пути. Впрочем, Дэрил сомневается, что ему удастся пустить своего коня хотя бы рысью и не свалиться. Он любил животных и лошадей в том числе, но с железным скакуном у него выходило справляться намного лучше, как ни крути.       - Даже не думай, - Дэрил отрицательно качает головой, поймав на себе уже не первый лукавый взгляд Пола. Уж он точно умел держаться в седле, не испытывая при этом никаких неудобств, и с него станется устроить скачки, не принять участия в которых Дэрил попросту не сможет.       - Газ и тормоз там же, где и на мотоцикле, - улыбается Пол, зная, что однажды байкер привыкнет. Мир меняется, и все вынуждены меняться вместе с ним, эволюционировать, пусть на первый взгляд все и выглядит как деградация. У них истощились запасы бензина, фактически подошли к концу пули, а новые боеприпасы не так уж и легко достать. Зато люди обретали новые навыки – обороняться врукопашную, выращивать сельскохозяйственные культуры и заботиться о домашнем скоте, отделять важное от неважного и не терять время впустую.       Дэрил не собирался поддаваться на провокации и реагировать на подначки Пола любым образом, кроме закатывания глаз и фырканья. Да, у него не ладилось с верховой ездой. Ну и что? Он привык передвигаться на мотоцикле, машине или повозке, но никак не в седле. Если техника бунтовала и сбрасывала с себя на асфальт или вихляла и неожиданно врезалась в какое-нибудь дерево, это была исключительно вина водителя. Либо он не проследил за состоянием своего транспорта и вовремя не устранил неполадки, либо не смог сориентироваться и вырулить в нужный момент. С животными было намного сложнее.       - Твой конь, кстати, самый спокойный, - говорит Пол, чуть прибавляя шаг, - Гарри прежде жил на ферме, поэтому он готов ко всему и мертвецов не пугается. А моя Искра просто обожает бегать, - он таинственно улыбается, похлопывая по шее чубарой лошади.       - Знал я одну лошадь, жившую на ферме. Ее счастье, что она больше не пыталась меня убить, - Дэрил советовал кобыле, из-за которой едва не умер, к чертовой матери бежать из страны. Лучше бы она послушалась его совета или скопытилась где-нибудь по дороге в неизвестность, но ей хватило наглости вернуться обратно на следующий же день. В общем, Дэрил не доверял лошадям и не очень уповал на тот факт, что его конь, если верить словам Пола, был смирным. Мало ли, что может взбрести в голову животному. Вдруг ему покажется, что он, Дэрил, отличная кандидатура для того, чтобы стать первым, вылетевшим из седла наездником.       Пол пришпоривает лошадь, решив все-таки пошутить, и животное резко срывается на бег, гулко застучав копытами по асфальту. Дэрил только сильнее сжимает коленями бока коня, чтобы тот даже не думал дернуться следом. Пол не оглядывается на Дэрила, проскакав несколько метров, и тут же дергает вожжи, останавливая Искру. Девчонка недовольно фыркает, но поддается, следуя командам – разворачивается на сто восемьдесят градусов, чтобы Пол мог кинуть победоносный взгляд на охотника и вздернуть бровь с немым вопросом «ну что, испугался?». Дэрил даже рискует отпустить поводья только, чтобы продемонстрировать Полу оттопыренный средний палец и все свое отношение к происходящему. Может, у него развилась какая-то фобия после неудачного опыта с Нервной Нелли, но пытаться ее перебороть Дэрил не спешил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.