ID работы: 7932508

А какого это, быть монстром ?

Другие виды отношений
G
Завершён
10
Размер:
18 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Запись номер 9.

Настройки текста
Медленно. Стремительно. Упорно. Целеустремлённо. Как связаны эти слова? Как бы то ни было, наш кролик продвигался дальше. Он уже не мог видеть чётко. Хромал. Шёл он долго. Без машины эта дорога была дольше. И казалась в семь раз больше. Понемногу он начал узновать места. Вильям слышал отдаллённое эхо пожарной сирены. В ушах звенело. Ему становилось всё хуже и хуже. Он терял не только жижу, когда-то бывшую кровью, но и связь с телом Спрингтрапа. Он спотыкался всё чаще и чаще. Ему уде казалось что он не дойдёт. Шаг, крогк. Шаг Шаг, крогк. Шаг. Шаг, крогк. Он видел кошку. Она была, как он. Куда-то шла, и кому-то нужна. Оборваная. Спрингтрап упал. Кошка не убежала. Она просто лизнула его руку и ушла. Спрингтрап встал и продолжил путь. Вдруг он увидел поворот на свой двор. Как же он был этому рад! Он, чуть не плача от радости, забыв про ногу, кинулся к двери, как псих. Как давно он не видел эту дверь. Как же он хотел... Она была закрыта. Тогда, не подумав на о чём, он разбил окно и забрался внутрь. Он увидел ту же комнату, что и раньше. Он хотел было полюбоваться ей, но вермя шло. И его было мало. Он вошёл в комнату сына. На вид, ему было лет восемь. Коричневые волосы, полосатая рубашка, капельница. Плюшевое существо было рядом. Спрингтрап не сразу распознал игрушку сына. Хотя, какой Спрингтрап? Спрингтрапа уже нет. Винсента даже нет вовсе. Есть только Вильямс Аутон. И он дома. Возле больного, укушенного сына. Всё как и было. Ничего не изменилось. Только повязка больше не отдовала кровью. Глаз видно не было. Вильям кинулся к постели сына. - Джеральд? Джер? Ты слышишь меня? Я вернулся! - Па-папа? Это ты? Ты вовремя. Меня почти догнали монстры. Ты не врёшь? - Нет. Я вернулся. Тебе надо быть сильным. Если ты выздоровишь, ты сможешь увидеть меня! - Папа! Я так по тебе скучал. Я так рад ч-ч-что ты дома! Монстры говорили о тебе всяк-к-кие плохие вещи. Они говорили т-т-тебя бояться. Говорили, что они поймали тебя в ловушку. - Я не знаю, что они тебе говорили. Но теперь их не будет. Я прогоню их, Джеральд. Честно. Только не сдавайся. - Хорошо. Я не сдамся. Я не хочу умирать. - Ты и не умрёшь. Чесно. Поспи пока. Я должен отойти. Мне тоже надо поспать. Я долго шёл к тебе и устал. - Спокойной ночи, папа. - Спокойной ночи. Вильямс вышел из комнаты. Он аккуратно закрыл дверь и отправился к своему сейфу. Там лежали деньги на лечение Джеральда. Но он пропал за день до встречи с врачём. Медленно и верно он начал подниматься на второй этаж. - Стоять! Иначе я ударю! Повернись и подними руки! Вильямс повернулся и увидел Фрица с кухонным ножом в руке. Он был в пижаме. Наверное, услышал, как окно разбилось и сидел в засаде. Когда он увидел Вильема, он уронил нож. Фриц подошёл к другу и обнял его. - Я же знал, что это ты! Пёс ты чёртов! Как ты сюда попал? Что это с тобой случилось? Ты что, под поезд попал? Я то уже в полицию позвонил, думал воры, а тут... - Позже. Я не уверен, буду ли я жить. Помоги мне дойти до сейфа. - Но как же... - Фриц... Я прошу тебя. - Хорошо. Он помог Вильямсу залесть к себе в комнату. Там под кроватью он достал сейф. Вильямс и Фриц достали его с трудом. Один, девять, ноль, семь. Сейф открыт. - На эти деньги он будет жить. Его вылечат. Я.. я спас его? - Да Вильямс. Ты его спас. Но... - Это хорошо. Я... я был ему нужен. И я рад, что он будет жить. Как...как это приятно. Он первый раз улыбнулся после укуса сына. И это была улыбка истинного счастья. Он был по-настоящему счаслив. В глазах Вильямса начало темнеть. Силы покидали его. - Спасибо, Фриц. Я нашёл в себе хоть что-то хорошее. Я спас его... Глаза погасли. Больше он не двигался. - Вил. Вильямс ?

Винсент?

Спрингтрап? Да очнись же ты!!!

-...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.