Столкновение Миров. Глава 5.
26 февраля 2019 г. в 11:00
С того самого дня и началась череда тайных свиданий. Ньют не хотел, чтобы кто-либо из Глэйда знал об этом. Но его друзья обо всем догадывались, хотя и делали вид, что ничего не знают. Лео был в курсе всего, так как Аргонелла не имела тайн и секретов от брата, но и он тоже делал вид, что ничего не знает и не замечает.
Так прошло ещё несколько недель. Погодные условия в Глэйде становились только хуже — то изнывающая жара, то обильные дожди. Всё это приносило определённые убытки для жизни глэйдеров. Исследования лабиринта прекратились. Бегать под дождем стало бессмысленно и опасно. Ребята всё старались, как могли, чтобы спасти урожай от размыва. Девушкам работать под дождем было запрещено, все их очень берегли. Даже неугомонный Галли этому не возражал.
Ночевать под навесом с гамаками было очень холодно, поэтому некоторым ребятам пришлось ютиться в хижинах. Томас, Тереза и Минхо отдали свои хижины для других, а сами вместе с Арго и Лео остались в хижине Ньюта, но им было всем вместе хорошо и весело. Как говорится, в тесноте да не в обиде.
На улице уже который день подряд шёл дождь. Девушки были в хижине Ньюта, а парни работали на улице. Тереза точила свой клинок, а Арго лежала в гамаке и смотрела в потолок.
— Ты чего как не живая? — спросила её Тереза. — Что-то случилось?
— Нет. Просто думаю.
— О чём, если не секрет?
— Да нет. Думаю, как нам выбраться отсюда.
— Зачем? — Тереза перестала точить клинок и посмотрела на Арго.
— Неужели ты думаешь, что мы будем здесь до конца своих дней? — спрыгнула с гамака Аргонелла. — Лично я и Лео здесь не останемся.
— А как же остальные? Томас, Минхо, я… Ньют?..
— Вы пойдете с нами.
— Арго, о чём ты говоришь? Куда мы пойдем? Как мы отсюда выберемся?
— Через лабиринт.
— Но парни до сих пор ничего не нашли.
— Значит, плохо искали.
— И что ты предлагаешь?
— Я сама отправлюсь в лабиринт и найду выход. Выход есть всегда, из любой ситуации. Я не собираюсь сидеть сложа руки. Меня не так воспитали.
— Но Арго.
— Не уговаривай меня, Тереза. Я уже всё решила, — оборвала её Аргонелла и вышла из хижины. Дождь стихал, девушка посмотрела на небо, плавно перевела взгляд на проход в лабиринт и сжала кулаки.
— Я всё равно сделаю это, — шёпотом сказала она.
— Что сделаешь? — раздался сзади неё голос брата.
— Я всё равно выберусь отсюда, — повернулась к нему Арго. — Мы должны найти выход. Лео, я очень хочу домой. И хочу помочь ребятам.
— Я понимаю тебя. И я тоже хочу домой и им всем помочь. Но Арго… Мы не всесильны, мы ничем не отличаемся от них.
— Тут ты неправ. Мы отличаемся тем, что в нашей крови есть мутаген. Именно этим. Мы обязаны хоть что-то сделать.
— Толку от этого мутагена никакого. Внешне мы одинаковы, и по силе мы схожи с ними. Неужели ты никак не поймешь, что здесь мы не те, какими были до попадания сюда. Мы простые люди! И толку от нас только в помощи, здесь и нигде больше.
Аргонелла в ответ лишь промолчала. Леонардо понял, что немного перегнул палку. Он молча обнял сестру, поцеловал её в лоб и положил подбородок ей на голову. Лео прекрасно понимал волнение Арго и её желание выбраться отсюда. Но он так же, как и она, не мог смириться с тем, что они ни на что не способны. Прижавшись к брату, девушка положила голову ему на плечо и закрыла глаза. Оба осознавали, что они ни на что не годны, но и мириться с этим не хотели. Отстранившись друг от друга, они посмотрели друг другу в глаза.
— Хэй! Мы обязательно выберемся отсюда. Я помогу тебе, — сказал Леонардо, проведя рукой по щеке сестры.
— Спасибо, Лео, — улыбнулась в ответ Арго.
Остаток дня прошел без происшествий. Дождь давно закончился, и земля начала высыхать. Глэйдеры отправились на ужин. Все сидели у костра, ели и разговаривали. Закончив ужин, Аргонелла отошла поодаль, села на бревно и посмотрела на закрытые ворота. Увидев её одну, Ньют подошёл к ней сзади, обнял и поцеловал в шею. В ответ Арго улыбнулась, повернулась и поцеловала его в ответ.
— Не грусти. Не люблю, когда ты грустишь. Но, даже несмотря на это, ты всё равно прекрасна.
— Спасибо, — вновь улыбнулась Аргонелла.
— Всё хорошо?
— Да. Ньют, я хотела с тобой поговорить.
— О чём?
— Это по поводу лабиринта.
Когда Ньют это услышал, улыбка и веселье мгновенно исчезли с его лица.