ID работы: 793608

Chemistry of Love

Слэш
R
Завершён
60
автор
morgendorffef бета
Размер:
18 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
После пикника на крыше, Луи неделю не мог найти Гарри. Он приходил к партнеру домой, но ему никто не открывал. Объехав все мастерские в городе и за городом Томмо слышал одно и то же, что не знают никакого Стайлса. Каждый день Томлинсон был на нервах, он даже не смог сосредоточится на футболе, и его команда проиграла с огромным провалом и не вышла в финал. Родители провели профилактическую беседу с сыном, но он их даже не слушал, из-за чего и получил домашний арест на четыре дня. Голова Луи была забита на тот момент мыслями о Гарри и только о Гарри! В очередной раз придя школу, Томлинсон постарался, чтобы его не заметили и для этого он одел серый кардиган, серую шапочку и очки. Открыв шкафчик, Луи запихнул несколько книг в рюкзак и отправился на уроки. Луи почти доделал лабораторную, как вдруг на соседнем месте появился Гарри и положил готовый отчет перед носом друга. Томлинсон хотел было кинуться ругать и колотить Стайлса, но не смог из-за грусти в изумрудных глазах. - Ну, давай скажи, что я пропустил много лабораторных опытов, что ты и я не провели веселый уикенд и, что я даже не предупредил тебя о том, что уеду на пару дней. Луи хотел возразить, но Гарри его перебил. - Отчет я сделал. Куда и зачем, я тебе говорить не обязан, а выходные мы проведем на озере, - он сорвался с места и под трещание звонка ушел из кабинета. Луи жаждал выходных, но чем больше он о них думал, тем сильнее волновался за Гарри. Эти его странные фразы, непонятные жесты и вообще ненормативное поведение. Томмо стал подозревать Стайлса в употребление наркотиков, что послужило для визита к партнеру. Вечером, когда солнце собиралось ложится, русоволосый парень позвонил в звонок. Дверь открыл сам Гарри, правда он был удивлен, но впустил друга внутрь. Предложив Луи чаю, кудрявый поинтересовался с чем связан столь поздний визит, на что Томлинсон ответил прямо без всяких увилок: - Ты думаешь, что я сижу на наркотиках? - истерический смех зазвенел, как миллионы колокольчиков, - Серьезно? - Я лучше пойду. Луи поставил чашку и направился к выходу. - Я с тобой! - Гарри схватил пиджак, одев его на ходу, отправился за Томмо. Сероглазый парень пошел по тротуару из-за того, что родители забрали автомобиль. Когда Стайлс подъехал к Томлинсону, то скомандовал садится в пикап. Проезжая мимо озера, Луи спросил с ноткой сарказма в голосе: - Ну и куда ты меня везешь? - На Уикенд, который я тебе обещал. Луи был в замешательстве. "Эта зеленоглазая шлюшка, совсем совесть потеряла! Ночью, на озеро?" Томмо пытался понять "зачем, его приятель едет на озеро", но в конце-концов бурно-пошлая фантазия выдала ответ на вопрос хозяина. Коленки Луи стали трястись, а в штанах появилось напряжение. Гарри свернул с трассы на сельскую бугристую дорогу, и машину начало раскачивать в разные стороны, посыпавшиеся из губ Томлинсана неприличные слова заглушила музыка, и Стайлс их не услышал.. Притормозив, Гарри вылез из машины и подошел к краю обрыва, глянув вниз, поморщился. Луи не понимал, что собирается делать этот "чудик". - Послушай, Гарри. Отойди лучше от края, ты можешь оступиться и упасть. - Лу, я здесь не в первый раз и между прочим прекрасно знаю откуда можно упасть, а откуда нет, - Стайлс обернулся и одарил Луи улыбкой. - Давай, не будем драматизировать, ОТОЙДИ ОТ КРАЯ! - повысив тон, особенно на последний слова, Томлинсон сделал шаг к обрыву. - О, Гарри, ты мне жутко надоел! Ты размазня! Ты сумасшедший! Ты ненормален! Тебе нужно лечится! - кудрявый снова спародировал друга, и наклонив голову к левому плечу, уронил слезу. - Эй. Ты чего? - Луи произнес слова, как-то спокойно, заботливым тоном, и подойдя к партнеру по лабораторным опытам, положил руку ему на плечо. Тот лишь вслихлипнул и вытер рукавом слезы. - Странно, что ты со со мной общаешься. Все считают меня психом. Даже отец. Гарри рванул обратно к машине, завел ее и направил к обрыву. Эта маска безумца, до ужаса напугала Луи, и он вернувшись к пикапу, попытался остановить друга. - Остановись! Ты больной ублюдок, слышишь?! Остановись! Не смей этого делать! Ты мне нужен! Машина тормознула на том самом месте, где еще недавно стояли парни. Стайлс вышел из пикапа, и снова встал возле края. Оббежав автомобиль, Луи остановился в нескольких шагах от приятеля. - Ты, наверное, не помнишь, но мы в детстве были в одном лагере. И ты спас меня, когда я заплыл на глубину, - прошептал Стайлс. "Так, значит тот кудрявый и зеленоглазый мальчик ты!?" - Луи не мог поверить, что его первая любовь и есть Гарри! Нависла тишина. "Чудик" стоял на краю обрыва, пытаясь разглядеть гладь озера. Томлинсон же подойдя чуть ближе, заговорил: - Мне не важно, что ты делаешь. Мне даже не важно, что ты сумасшедший, - не сдержав слез, Томлинсон отчаянно пытался уверить Стайлса в его неправоте того, что он никому не нужен, - Я просто хочу быть с тобой. Я тебя люблю, Гарри! Я... Гарри кинулся к Луи, обняв его, он начал страстно кусать и целовать его губы. Томмо отвечал тем же, но при этом он еще и ласкал шею Стайлса. Луи легко поддался, даже слишком легко! В кузове пикапа. Гарри приверженно имел упругую задницу Лу. Томлинсон же от удовольствия покусывал плечи и шею кудрявого, издавая стоны. Подъехав к дому Томлинсононов, Гарри высадил Луи, тот направился к дверям, но вернулся, поцеловал любимого на прощение, погладил его щечку и оправился в дом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.