Just Friends

Перевод
NC-17
В процессе
73
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 231 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник

Просто сердитые друзья

Настройки
Клэр снова и снова перечитывала сообщение Леона. «Встретимся в «У Свена» в семь». Ясно, просто и неприятно сухо. Никаких «с любовью», «жду встречи», никаких признаков радости от предстоящей встречи. Умный и симпатичный полицейский, с которым она сбежала из Раккун-Сити, казался расстроенным, и из-за этого она не очень-то и ждала их встречи. В животе неприятно потянуло, когда она подумала о том, как покинула Леона и Шерри. Она не должна была этого делать. Она поняла это только когда погоня за потерянным братом привела её прямо в объятия врага. Первое, что Клэр увидела, зайдя за угол, был Леон. Его лицо было очень серьёзным. Её сердце стало биться быстрее, а ноги словно превратились в желе. Ссоры никогда не пугали её, но сейчас ей захотелось развернуться и сбежать прямо с вечерней улицы Вашингтона. Почему, чёрт возьми, Клэр так нервничала? Леон же не будет кричать на неё перед другими людьми, не так ли? Вряд ли это могло прибавить ей смелости, но всё же она глубоко вздохнула и пошла к закусочной. Леон был взволнован их встречей. Клэр ужасно напугала его, когда отправилась на поиски брата, но особенно, когда отправила ему письмо с просьбой о помощи. Рыжая, казалось, обладала природным талантом попадать в неприятности. Он нежно улыбнулся, вспомнив эту особенность. Крис Редфилд оказался опытным солдатом, который ни секунды не колебался, когда речь шла о спасении сестры. Леон завидовал брату с сестрой. Судьба (а, точнее, «мама и папа») не одарила его братом или сестрой. Он всегда хотел иметь кого-то младше, чтобы можно было его защитить. Звук открывшейся двери отвлёк его от мыслей. Он поднял голову и застыл, увидев серьёзное выражение лица Клэр. Расшифровать странное лицо Леона было почти невозможно. Клэр просто знала, что это не был приятный успокаивающий взгляд, который был на его лице даже во время их приключения в Раккун-Сити. Чёрт, видимо, он действительно зол на неё. Она сглотнула и подошла к нему. Что-то было не так. Совсем не так. Клэр злилась на него? Она избегала зрительного контакта. Да, конечно, она была зла. Это потому что она поймала его неприличный взгляд на ней после Раккун-Сити? Но она же уже отчитала его за это. Или она злилась из-за Шерри? Клэр села на стул перед Леоном. Прошли месяцы с тех пор, как их пути разошлись после Раккун-Сити, но они помнили всё так, будто это случилось совсем недавно. Они смотрели друг на друга, не говоря ни слова. К ним подошёл молодой официант, и Клэр заказала кофе, даже не взглянув на него. Она заботилась лишь о том, что та особая доверительная связь, которую она установила с Леоном, вот-вот порвётся. Он смотрел на неё с беспокойством, пытаясь понять, почему она так злится на него. Клэр не казалась типичной девчонкой, гнев которой можно было вызвать бросив оскорбление. Что бы он не сделал, это должно было быть что-то очень серьёзное. Он глубоко вздохнул и начал говорить, но она опередила его. — Прости меня, Леон. Тишина. Его глаза широко распахнулись. — За что? — наконец, спросил он с удивлением. — За то, что ушла. — её застенчивый взгляд опустился в пол. — После Раккун-Сити я должна была остаться с тобой и Шерри. — Клэр. — он улыбнулся с облегчением. — Это я сказал тебе искать брата. Помнишь? Было очевидно, что ты беспокоилась о нём. Заставить тебя остаться с нами было бы абсолютно эгоистично. Она робко улыбнулась ему в ответ. — Так ты не сердишься? Он покачал головой. — Нет. Я не могу сердиться на тебя, Рыжая. — Фух, я действительно волновалась. — она засмеялась и откинулась на спинку сиденья. — Мои собственные переживания не позволили мне ясно мыслить. Прости, что посчитала тебя биполярником. Он громко рассмеялся. — Трудно думать ясно после всего, через что мы прошли. — ухмыльнулся он. Клэр поблагодарила официанта, когда он принёс ей кофе. — Но почему? После такого мы должны меньше беспокоиться и больше наслаждаться хорошими моментами в жизни. Ты так не думаешь? — Тот же эффект имеет кофе с хорошим другом. — Леон поднял свою кружку и сделал глоток. — Итак, как прошла твоя поездка на тот сырный остров? Громкий смех Клэр было слышно во всей закусочной. Другие гости, похоже, уже начали жаловаться на эту шумную парочку. — Рокфорт… — хихикнула она. — Да, хорошо. Свежий воздух всегда приятен. — она пожала плечами. — Я чувствовал вину за то, что не пришёл тебе на помощь, — признался он и услышал ещё один смешок. — Леон, ты помог мне. Крис никогда бы не нашел меня без твоей помощи. — она широко улыбнулась ему. — Кроме того, у меня была компания. Леон поднял брови. — Какой-нибудь зомби? — Нет, приятный молодой человек. Стив Бёрнсайд. Довольно хороший боец ​​для своего возраста. Леон не мог не чувствовать небольшой укол ревности. Не потому, что его заменили как мужчину, а потому что теперь он не единственный разделил с Клэр кошмары. Она заметила, как изменилось его лицо, и внезапно почувствовала себя виноватой. — Эй, новичок. Ты всё ещё мой любимец. — она крепко сжала его руку, затем снова откинулась назад и скрестила руки на груди. — Кроме того, он умер. — Что? — Леон был удивлен тем, как спокойно Клэр поделилась этой информацией. — Заразился, мутировал и дальше по списку… — Тогда он не был хорошим бойцом. — Ты придурок! Будь немного почтительнее с мёртвыми, — вскрикнула Клэр. Леон улыбнулся ей. В той закусочной где-то в Вашингтоне он подумал, что рыжеволосая девушка перед ним пошутила. Только спустя годы он узнал, что это был способ Клэр справиться с болезненными воспоминаниями.
Примечания:
73 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (5)