Эпизод 31,32
19 августа 2019 г., 19:53
Эпизод 31: ВСТРЕЧАЮТ ПО ОДЕЖКЕ
(Корускант, департамент имперской разведывательной службы)
Зубы, когти. Рвать и прыгать-
Прав, кто оказался сверху.
Маску прочь сорвать, обидеть.
Страх чужой, он - путь к успеху!
В каком бы отдаленном от родного Аналога мире ей не доводилось бывать, везде Илесия обнаруживала одно и то же - государственные здания несли шаблонный отпечаток казенщины.
Теория развития человечества вполне подходила для пояснения подобного явления. Изучив возникновение людей на одной планете с их последующим расселением по доступным для колонизации мирам, можно утверждать что законы, традиции, привычки людей разделенных миллионами световых лет схожи с вероятностью в девяносто девять процентов.
Во всяком случае, офисы и центральные конторы силовых структур на посещенных наследницей планетах четко обозначили родственность всех человеческих рас скупой меблировкой и серостью интерьера. Лидеры государств, портреты которых многозначительно заполняли собой минимум четверть стены в фойе, разумеется, отличались друг от друга. Но всегда в цитаделях госслужб просматривалась сдержанность цветов и скромность меблировки.
В департаменте разведывательной службы, управляемой госпожой Йасане Исард, Илесию встретил портрет владыки Империи. Но не в облике высушенного борьбой с представителями джедайского Ордена престарелого Императора, а с лицом моложавого Коса Палпатина, сенатора от провинциального Набу. Из чего молодая женщина сделала очевидный вывод – старый сит чрезмерно самолюбив и красоту внешнюю он ценит ничуть не меньше неосязаемой мощи повелителя Великой Силы.
Минув пост охраны и нескольких сотрудников имперской разведки, тихо беседующих в коридоре, она подошла к двери «своего» кабинета. Отворив ее без стука, Илесия бесшумно переместилась к центру комнаты. Кабинет был тесноват, порядком запылен и захламлен старыми документами. Единственное окно невесело взирало на несущийся за стеклами сплошной поток воздушного транспорта.
«Кабинет уровня несущественного для государственного дела клерка», - Илесия поморщилась.
Йасане приложила все усилия, дабы указать выскочке на ее истинное место в службе. Пренебрежение Исард наследницу волновало мало, больше настораживало засилье пыли по углам и двум столам кабинета. Переселенка, привыкшая к стерильной чистоте родной планеты, покопалась в тесном кармане нового костюма и вынула оттуда белоснежную салфетку. Смахнуть пыль с ближайшего стола она не успела. Присутствие человека заставило настороженно повернуться к полкам внушительного размера, разделяющим кабинет на две равных половины. И как она сразу не заметила сидящего на корточках мужчину? Видимо зрелище пылевых завалов произвело на психику гораздо большее впечатление, чем спокойные биотоки живого существа.
Седовласый человечек, копавшийся до этого в старинных папках, поднялся на ноги и сдержанно кивнул головой. «И где же его переносной компьютер… датапад, как здесь называют ППК?» - удивилась Илесия, пораженно рассматривая кипы документов, хранящихся в столь архаичном формате.
- Вы младший агент Этамин? – уточнил тот сиплым голосом.
- Да, я Илесия Этамин. А кто вы?
Мужчина вытер пальцы о брюки и протянул ей маленькую ладонь.
- Агент Тин Клипер. Вы моя новая напарница.
- Очень приятно, - Илесия осторожно пожала руку Клипера. К ее удивлению вялая на вид ладошка пожилого мужчины оказалась крепкой, как у бойца.
- Не сказал бы, что вам действительно приятно находиться здесь, - зеленоватые глаза Тина подслеповато сощурились, - Вас неприятно поразила царящая тут грязь и пыль?
- Несомненно, я люблю порядок, - Илесия наконец смахнула пыль со стола, бросила салфетку в переполненный мусорный контейнер и присела на столешницу. Ветхое кресло показалось ей еще более грязным, чем стол.
- Что поделаешь, - агент Клипер беспомощно развел руками, - дроид-уборщик вышел из строя. В департаменте дел невпроворот. Потому уборщика так и не починили.
- А вымести пыль самому? – Илесия весело улыбнулась, представив как разведчик, засучив рукава темного костюмчика, протирает полки, столы и пол влажной ветошью.
- Сотрудник департамента в качестве уборщика? Шутите? Да я здесь месяцами не показываюсь! Служба разыскивает агентов повстанческого Альянса. Вы откуда на Корускант прилетели, милая девушка?
- А что вам говорят ваши осведомители? – с вызовом произнесла Илесия.
Улыбка Клипера выглядела по-детски растерянной, но голос прозвучал предельно невозмутимо:
- Ходят слухи, что вы охотница за головами.
- Слухи? С каких пор такая солидная служба оперирует слухами, а не фактами, агент Клипер?
- С тех пор, как Республику сменила Империя, - с видимой досадой произнес Клипер.
- Должно быть, у вас приличная выслуга, Клипер. Лет тридцать?
- Достаточная, чтобы понять, насколько вы неприятны нашему директору.
- Йасане? – хмыкнула Илесия, - Я видела ее всего один раз.
- Одного раза вполне хватит, дабы настроить против себя госпожу директора, - Тин окинул ее цепким взглядом, - Вы знаете, куда она нас послала сегодня?
Илесия пожала плечами.
- Не знаете? – переспросил Тин, - О, тогда я вас обрадую. На нижние уровни города, в некую кантину под незатейливым названием «Братья Клиппен». С целью задержания оптового торговца глитерстримом, фаллиена Ксипрона. Вам ни о чем не говорит название кантины, Илесия Этамин?
- Я мало интересуюсь кантинами.
- Очень странно для вашей профессии.
- Странно использовать для криминального расследования двух агентов разведки, - возразила Илесия.
- Я же сказал - вы не нравитесь Йасане Исард. Она посылает вас и меня заодно на очень опасное дело. «Братья Клиппен» - кантина «Черного Солнца». А Ксипрон - виго «Черного Солнца». Чтобы задержать виго или хотя бы приблизиться к нему ближе, чем на десять шагов нам понадобится легион штурмовиков…
- А его нам не дадут? – Илесия приподняла бровь.
Тин озадаченно умолк. Девушка так пошутила? Или же она неисправимо глупа? Он ей говорит о важных вещах, а она картинно вскидывает бровь, пряча в бездонных карих глазах искорки улыбки!
- Разумеется, нет! – сердито воскликнул Клипер.
- Хорошо. Со мной все ясно. Но чем лично вы, агент Клипер, не угодили госпоже Исард? – поинтересовалась Илесия.
- Директор собирает новую гвардию из молодых, вполне преданных Империи. Я стар и служил Республике. Меня оставили действующим агентом благодаря особым заслугам перед службой… Это не значит, что меня ценит госпожа Исард. Просто новички уступают нам, старикам, по опыту и профессиональным умениям. Вот меня и терпят, ворча сквозь зубы.
Интриги. Сплошные интриги! Настроение у Илесии резко испортилось. С утра она ощущала себя первопроходцем, исследователем нового, бесстрашно рвущимся в бой. К тому же, «боец с неизвестностью» выглядела очаровательно.
«О, мадам…», - восторженно прошептала Сарита Тау, оценивая на «отлично» сногсшибательный вид капитана Этамин. Портной Сейта Пестажа трудился над заказом Илесии всю ночь. Черный эластичный костюм сидел на ее изящной фигурке, как влитой. А белый воротничок и манжеты вносили в строгий крой некоторую женственность и изысканность.
Седину на висках Илесия замаскировала окрашиванием нескольких прядей в пепельный цвет. Ее сводный брат Натео любил украшаться подобным образом и выглядел при этом как попугай. Привычки полукровки-извращенца неизменно злили Илесию своей непреходящей безвкусицей. И вот теперь, по ее мнению, она сама выглядела как яркое гламурное чучело. По мнению же прислуги Сейта и его парикмахера она выглядела «просто великолепно», что и подтвердилось восхищенным полувздохом юной Сариты. Волосы наследнице подстригли до середины лопаток, завили и утянули в пышный хвост на макушке, зажав концы прядей специальными шпильками.
В целом настроение новоявленной имперской модницы было приподнятым до тех пор, пока агент Клипер не умудрился изничтожить в ней ощущение полета. Во-первых, Илесия не рассчитывала на напарника. Надзиратель ей не к чему. Во-вторых, она не ожидала, что ей выскажут вслух ее же подозрения. К слову сказать, еще не ясно у кого сильнее отторжение! У нее к Йасане Исард или же у директора разведки к «охотнице за головами».
- Вы уверены, что нас не прослушивают? – тихо произнесла она, сверля Клипера немигающим взглядом.
- Я редко пользуюсь кабинетом, Илесия Этамин, - невозмутимо отозвался тот, - Однако, ваше спокойствие делает вам честь. А осведомленность о методах работы разведки наталкивает на мысль, что вы не совсем охотница…
- Оставьте догадки гадалкам, агент Клипер, - отрезала наследница, вставая со стола, - введите меня в курс предстоящей операции.
- Давайте по дороге? Добираться до места часа два.
- Так долго? – Илесия приподняла бровь, на сей раз удивляясь вполне искренне.
- Мы не чиновники. Для нас не будет свободной улицы. Прошу вас следовать за мной.
«Вечно забываю, что я нынче не особа королевских кровей, а всего лишь «агент Этамин». И привыкнуть к новому социальному положению будет труднее всего…»
- Да, насчет пыли…вам следует запустить трихомус вульгарис. Она расщепит пыль до нейтральных частиц и благополучно забьется в вентиляционные шахты, дожидаясь следующей порции космического мусора, - автоматически произнесла вслух Илесия.
К счастью Клипер не расслышал ее слов. Пояснять престарелому ветерану разведки тонкости экологической чистоты города совсем не хотелось. Тем более, он вряд ли поверит в возможность создания подобной умной бактерии, борющейся с пылью и грязью мегаполиса. А то, что трихомус легко воспроизводится (и в неограниченном количестве) в лабораториях, но полностью стерильна в естественной среде Клипер счел бы за откровенный розыгрыш.
Тин Клипер ошибся. Подойти к виго Ксипрону оказалось несложно. Впечатленный появлением симпатичной девушки (а все фаллиены падки на человеческих женщин) владелец кантины первым пригласил улыбчивую гостью к своему столу. Знал бы он, что так же открыто улыбаясь, она через пару минут завернет ему руку за спину и под возмущенные возгласы завсегдатаев заведения выведет в подсобное помещение – Ксипрон первым бы захватил нахалку в заложницы. Ринувшиеся следом телохранители были вынуждены поцеловать захлопнувшуюся перед носом дверь. Для надежности Клипер подпер ее увесистым стулом.
- Агент Клипер, - махнул Тин служебным удостоверением перед носом фаллиена, - Вы арестованы за торговлю глиттерстримом.
- Докажите! – злорадно ухмыльнулся экзот, - Никто не даст вам свидетельских показаний!
- Я их уговорю, - не менее ехидно ответила Илесия, толкая фаллиена на пол.
- Ты еще пожалеешь, крошка, - просипел сквозь зубы Ксипрон.
- Не думаю, - спокойно возразила Этамин, наводя на него дуло дезинтегратора.
- Я все понимаю! Он старый дурак, - фаллиен кивнул в сторону Тина, - Ему все равно от чего и как именно подохнуть. Но ты, молодая, красивая… Жить хочешь?
- А ты? – глаза Илесии зло сверкнули.
- Ах-ха-а-а… – экзот демонстративно зевнул, - И как вы вместе со мной выйдете отсюда? Имперские придурки…
Илесия почти ласково ткнула Ксипрона носком ботинка в говорливый рот, голова экзота дернулась назад. Раздался глухой удар, извещавший о соприкосновении затылка виго со стеной за его спиной. Трескучее проклятие на чужеродном языке вызвало на ее губах пренебрежительную ухмылку.
- Бить его не нужно! – обеспокоенно проговорил агент Клипер, - Нам отсюда не выбраться. Виго прав. Зачем вы задержали его? Мы могли вернуться и доложить, что не нашли Ксипрона.
- Не вижу логики, - возразила Илесия, - в том, чтобы позволять преступнику и дальше разгуливать на свободе. Мы должны вызвать подкрепление.
- Не будет подкрепления! – вздохнул Клипер, - Я уже говорил вам…
- Тсс…- Илесия приложила палец к губам.
Она не слышала звука шагов пробирающегося между ящиков подсобки существа – он был обут в мягкие ботинки, но улавливала исходящий от него охотничий азарт и желание всадить в нее опасный разряд бластерного луча. Совсем близко от ее головы промелькнул зеленый лазерный всполох. Лампочка с треском разлетелась на куски. И без того скудный свет погас.
Выстрелила наследница наугад, в темноту. Дезинтегратор, выставленный на режим оглушения, произвел короткий импульс. Выданный на руки казенный бластер она оставила на поясе – скорее из-за предубежденности против всех бластеров в целом, чем из-за его неэффективности. Оружие-то неплохое на самом деле.
Грохот падающего тела оповестил, что она попала в цель. А сдавленный вскрик, донесшийся сбоку, подсказал, что не все так хорошо, как хотелось. В свете портативного фонаря, выбитого из рук Тина Клипера, жилистый Ксипрон налегал на грудь поваленного на пол имперского агента. Жадно поблескивающий в полутьме клинок стилета опасно приблизился к горлу последнего. Ксипрон выиграл бы, несомненно, выиграл. Но он зря понадеялся на меткость стрельбы своего наемника! Целая и невредимая Илесия огрела фаллиена по затылку рукоятью дезинтегратора. Клипер с трудом выкарабкался из-под обмякшего тела противника и поднял фонарик.
- Тут есть потайной ход, - поспешно проговорил он, бросаясь к бочонку с каким-то ароматным питьем, - Помогите мне сдвинуть это в сторону.
- Бежать без фалллиена?
- А вы собрались тащить его на себе? - удивился агент.
Илесия недовольно скривила губы. Кряжистый Ксипрон слишком для нее тяжел, а Клипер явно не блещет силовой подготовкой - он не помощник в перетаскивании подобного «груза». Оставив напрасный спор, молодая женщина налегла на бочонок вместе с напарником. За цилиндрической емкостью действительно оказалась дверца, свободно распахнувшаяся от прикосновения.
- Поспешим, - Тин ступил на лестницу потайного хода первым.
- Одну минутку, - Илесия уверенно прошла в угол подсобки и выдернула оттуда еще одно существо, оказавшееся сердито шипящим молодым ботаном.
- Как вы увидели его в кромешной тьме? – пораженно произнес Тин.
- А как вы узнали о потайной дверце?
- Это моя работа.
- Очаровательно… я оценила.
Илесия сунула в морду гуманоида дезинтегратор.
- Ну-ка шевелись, не то изжарю живьем!
- Вы не смеете! – мяукнул ботан.
- Еще как смею! - рявкнула Илесия, запихивая кота переростка в узкий проход, вслед за агентом Клипером, - Шкуру свою пожалей. Представь, сколько на ней будет дыр в случае неподчинения. Не выйдет из тебя красивой шубы. Ой, не выйдет. А я очень люблю шубы из ботанов…
Впереди раздался истеричный смешок Клипера.
- Сатрапы… - подавленно отозвался ботан.
- Шагай давай, - Илесия толкнула ботана в шерстистую спину и прикрыла за собой дверь, - Революционные речи будешь вещать Йасане Исард. Лично. Она тебя с радостью послушает. А мне недосуг. Извини.
Коридор оказался недлинным. За очередной дверью агентов ждали вечерние сумерки и припаркованный на стоянке флаер Клипера. Оторвавшись от поверхности, Тин с видимым облегчением лег на обратный курс.
- Так как вы рассмотрели ботана? – вновь спросил агент Клипер, искоса поглядывая на задумчивую наследницу.
- Учуяла живое существо, - отозвалась она, - Слишком просто.
- Что «просто»? – уточнил Тин.
- Слишком просто мы ушли оттуда. По вашим словам, «Братья Клиппен» - логово мафиозной корпорации «Черное Солнце». Почему нас отпустили?
- Повезло, наверное, - неопределенно ответил агент Клипер.
- Ненавижу допущения, - тихо подытожила Илесия.
- Вы жизнь мне спасли. Я ваш должник, - осторожно заметил мужчина.
- Не стоит благодарности, Клипер. Обращайтесь, если что. Всегда рада сделать это еще раз. Безвозмездно, кстати.
Тин скупо улыбнулся и промолчал.
Маленькая фигурка человечка почтительно замерла в голопроекторе, рабски склонив голову. Палпатин знал, что его изображение нависает над человеком, будто каменная глыба многотонной скалы над расщелиной. Обычно при связи с Палпатином контактеры испытывали значительное неудобство. Задирать голову вверх, пытаясь рассмотреть лицо Императора, неприлично. Приходилось стоять, уткнув глаза в пол и дрожать при мысли, что твой доклад чем-то не угодит могущественному владыке. Император выдержал положенную паузу, нагнетая в человечке запланированную концентрацию страха.
- Ты уверен? – наконец произнесли бескровные губы Палпатина, виднеющиеся из-под капюшона темного плаща.
- Да, мой Император. Она слишком сообразительна для той особы, за которую себя выдает. Скажу больше, - у моей подопечной аналитический склад ума, способность предвидения, железная выдержка и хладнокровие.
- Очень хорошо, назовем ее… «сестрой ночи». За ее чудесное соответствие моим планам, - Палпатин потер несогревающиеся ладони, - Пусть действует. Не мешай ей.
Человечек помнил, что сестрами ночи называют датомирских ведьм. Вряд ли подобное прозвище подходило сдержанной и волевой женщине, действующей вполне человеческими методами. Но спорить с его величеством он не рискнул.
Эпизод 32: ИГРУШКИ ИМПЕРИИ
(Галактическая Империя, Корускант)
Да… верь в понятность и закон,
Но помни, что тобой играют.
«Тид-I», пассажирское судно планеты Набу, после часовой задержки допустили на вспомогательную посадочную полосу космопорта промышленного сектора Корусканта. В глазах полицейских, дотошно осмотревших багаж пассажиров и их документы, «Тид-I» был старой космической развалюхой, перевозящей бесполезных для государства существ второго сорта – обитателей провинциальных планет.
Один из «второсортных» граждан великой Галактической Империи, приглашенный на научный доклад в присутствии самого Палпатина, с трудом погасил возникшую внутри обиду. В конце концов, что бы ему дало высказанное вслух возмущение? Ровным счетом ничего. А вот время он бы, бесспорно, потерял. Неуловимо бегущие секунды Эбенн Куз Баодад ценил больше всех материальных и нематериальных благ в жизни. Потому что в его деле время – решающий фактор.
Наука не терпит суеты, тем не менее, она зависима от бега хронометра. Минуты, часы, дни решают все. Или ты первый совершишь открытие или что-то новое обнародуют шустрые коллеги астрофизики. Мальчик родом с отдаленного планетоида Менда, мог ли он мечтать, что когда-то окажется в центре Галактики? И будет находиться в сказочном мегаполисе, заполнившем двухкилометровыми небоскребами всю поверхность крупной планеты, в качестве одного из почетных гостей императорского дворца? Нет, Баодад не мечтал о подобной чести. Он просто шел к своей цели, изучая космос, создавая новые теории пространства, выписывая сложнейшие формулы. И вот Корускант стал ближе к нему!
Не он, профессор Эбенн Куз, приблизился к столице, а сама столица позвала ученого к себе. Он хотел этого? Возможно. Тщеславие присуще большинству представителей научного мира. Но тяготел ученый муж больше к космосу и секретам звезд, чем к славе. Не его заслуга эта предстоящая встреча с Императором. Она - щедрый дар бескрайних вакуумных просторов, независтливо поделившихся со стареющим мужчиной своими тайнами.
Император Палпатин ценил исследователей, ибо ученые светила превращали темную диктатуру в непобедимый бастион прогресса – холодный в своей агрессивности, вооруженный до зубов, жестокий и беспринципный. Ученые подпитывали своим интеллектом грозную Империю ситов. Но единственное, что не интересовало Эбенна Куза, были моральные принципы господствующей власти. Возможно, вдумавшись в причину ненависти к Империи отдаленных от Центра систем, мужчина не стремился бы предоставлять строящейся Звезде Смерти новый принцип передвижения, экономящий энергию ее двигателей?
Нет, Куз не был плохим человеком. Он выглядел мило и беззащитно, как любой чудак, посвятивший себя углублению в странные для обычного человека расчеты. Но факт оставался фактом – Эбенн Куз помогал Косу Палпатину укреплять тираническую власть над миллионами существ. По мнению особо фанатичных членов Альянса повстанцев такие гении достойны одного – физической ликвидации.
- Что за внешний вид? – скривив губы, Йасане Исард воззрилась на стоявшую перед ее столом Илесию.
- Вид? – переспросила та с полным непониманием на лице.
Этамин прекрасно уловила, о чем завела речь директор разведки, но возможность позлить заносчивую Исард доставляла ощутимое удовольствие. Дело не в мелочности и мстительности. Наследницу мучило смутное подозрение, что враждовать Исард вознамерилась до победного конца, то есть до физического уничтожения «охотницы». Потерять голову в условиях тоталитарного режима несложно. Один лживый донос директора Палпатину и все, считай, списали смелую наследницу Этамин на аннигиляцию, как опасного вредителя.
Так что, пусть Йасане покажет себя, заранее проявит непримиримое отношение. Тогда появится оправданный моралью повод ударить первой. Защита своей жизни в целях спасения Аналога. Вполне благородно. И главное, соответствует основным принципам Переселенцев.
- Ваша прическа, ее вызывающий… окрас, Илесия Этамин, - пояснила директор, - Она недопустима для офицера Имперской Разведывательной Службы!
- Госпожа директор, - спокойно ответила Илесия, - для офицера Имперской Разведывательной Службы недопустимо также участие в криминальном расследовании.
-Я! – Исард ударила кулаком по столешнице, - Я решаю, что вам положено! Вы поняли?
- Вполне отчетливо. Но спешу заверить, что мой «окрас», как вы изволили выразиться, послужит сигнальным маяком для преступных элементов Корусканта.
Исард хмыкнула. У охотницы явно нет проблем с самоуверенностью. Врет в глаза человеку, во власти которого находится, не дрогнув лицом. Вот нахалка!
- Да-да, госпожа директор, - Илесия кивнула головой, - Мы с агентом Клипером оперативно провели задержание шпиона повстанческого Альянса…
- Вы провели, - сквозь зубы поправила Исард, - Агент Клипер любезно отказался от моей благодарности в вашу пользу.
- Мы, госпожа директор. Я предпочитаю скромность, - с легкой ухмылкой настойчиво продолжила Этамин, - Так вот, мы вдвоем до смерти испугали Ксипрона. Только представьте, какие слухи понеслись по притонам столицы! Воплощенная справедливость и моя полосатая прическа словно стяг разведслужбы будут сигналом для преступников. Предупреждением о возмездии! Везде, где нас не увидят, торговцы глиттерстримом бросятся врассыпную.
«Вот… вампа! Смеется, открыто смеется в лицо…», - Йасане окинула Илесию откровенно сердитым взглядом.
- Выкручиваться вы умеете, Этамин, - произнесла она вслух, - я уже поняла. И с юмором у вас все в порядке. Посмотрим, как вы умеете работать. Допустим, Ксипрона вы так и не допросили. Зато успешно оставили в кантине труп.
«Злишься? Ну-ну…» - бровь молодой женщины картинно вскинулась.
- Но то был наемный убийца. Жизнь агента Клипера и моя собственная оказались под угрозой.
«Лучше б тебя уложили из бластера!» - пожелала Исард. Ухмыляющаяся охотница, к тому же подколовшая Исард с достаточно уважительной миной на симпатичной мордашке, окончательно вывела из себя.
«Не дождешься!», - про себя возразила Этамин. Мысль Исард явственно долетела до ее телепатического чутья, вызвав широкую улыбку.
- Хватит, Этамин. Я прочла ваш отчет. Вы не справились с заданием!
- Как скажете, госпожа директор, - Илесия смиренно кивнула головой.
«Нет, я тебя пристрелю собственноручно!» - темные глаза Исард злобно сверкнули.
- Я поручаю вам новое задание. Как раз для вашего «высокопрофессионального» уровня. Во дворце его величества состоится научный съезд выдающихся ученых Империи. Будете охранять мероприятие во внешнем круге охраны…
- Я?
«Вот уж поистине сюрприз. Все равно, что персональным компьютером орехи колоть! Перед ней человек, показавший прекрасную выдержку и мгновенную реакцию на опасность в непредвиденной ситуации. Ставить меня, совершенно лишнюю там, во внешний круг? Она не может не понимать, что делает…»
- У вас дурная привычка перебивать старших по званию!
- Простите, госпожа Исард. Агент Клипер тоже включен в охрану? Насколько мне известно, дворец охраняется гвардией Императора?
- Не задавайте лишних вопросов! – Исард тяжело поднялась со своего места, - Агент Клипер благодаря вашим стараниям получил растяжение шейной мышцы и вынужден два дня пролежать в больнице. Таково предписание врача. Тину шестьдесят два. Вам должно быть стыдно, Илесия Этамин. Из-за вашей глупой нерасторопности пострадал один из старейших агентов службы!
- Вы не поверите, но мне действительно стыдно! – Илесия не лукавила. Седой, щуплый и низенький человечек вызывал ее искреннее сочувствие. Фаллиен едва его не придушил, вложив в пальцы всю ненависть к хранителям порядка и законности. Правда эти прекрасные слова в реалиях Империи несколько дурно пахли, но все же не переставали быть очень значимыми и красивыми, дабы быть растоптанными виго «Черного Солнца».
- Идите, Этамин, - Исард резко сменила гневный тон на уставший полушепот, - Не советую вам палить в подозрительных личностей из бластера прямо во дворце. Гвардейцы не поймут вашей прыти и не оправдают ее вашими благими намерениями, хотя бы в той мере, в которой оправдываю я.
- Вот и «спасибо» за поимку ботанского шпиона, – буркнула под нос Илесия, очутившись в коридоре, - При всем том, на меня орали, как на служанку. Слышал бы Провидец Лег до чего докатилась наследница королевского рода и его способная… очень способная ученица…
Встречные офицеры окидывали молодую женщину любопытными взглядами. То ли их привлекала ее гламурная прическа и не менее модный костюм, то ли… «Слухи по коридорам Имперской Разведки распространяются со скоростью света. И о моей меткой стрельбе узнали, едва я подняла дизинтегратор… очаровательно!»
В квартире Сейта Пестажа, столь любезно и настойчиво приютившего свою спасительницу и ее юных спутников, Илесию окликнула твилекка. Та, что помогала наследнице делать прическу и одеваться в особо торжественных случаях, вроде визита полуголой во дворец под руку с слащаво улыбающимся Пестажем.
- Мадам Этамин, вас зовет к себе хозяин.
- Передай, что я подойду, как только переоденусь.
- Хорошо, мадам. Поспешите. Господин не любит ждать.
«Угу… Не умрет от пары минут ожидания! Ему полезно усмирить гордость…»
-Я скоро буду.
Первый раз он такой незабываемый, такой сладкий. Губы любимого манят, а нежные касания вызывают истому во всем теле. Утром Сарита, наконец, уступила настойчивым ухаживаниям Карино. Скоро их свадьба. Они ведь горячо любят друг друга! Мама бы не осудила дочь за доступность… если бы была жива. Если бы штурмовики Вейдера не уничтожили родителей вместе со всеми обитателями королевского дворца на Набу, Сарита Тау сегодня испытала бы бесконечное счастье.
Расширяющиеся от боли зрачки прекрасных глаз королевы Апайланы умоляли ее выжить, во что бы то ни стало. Девушка запомнила их навсегда. Ее величество закрывала за двумя маленькими детьми придворных, оказавшимися в тот роковой день во дворце, резную решетку вентиляционного хода, когда огонь бластеров угодил ей в спину. Королева нашла в себе силы вставить решетку в пазы и выдернуть защелку замка, блокируя ход. «Бегите!», - шепнули на прощание губы, украшенные по центру ритуальным кроваво-красным пятнышком краски. А ее зрачки стали такими огромными, что закрыли собой синеву миндалевидных глаз. Потом ее величество грузно рухнула на пол. Сарита не оглядываясь, поползла прочь. Мальчик остался на месте. Они дружили. Его убили сквозь решетку!
Опаленное лазерным лучом тело ужасно пахнет. Вентиляция гнала терпкую вонь за жалобно поскуливающей Тау до самого выхода. Под деревьями парка жуткий запах смерти, преследующий ее по пятам, растаял в аромате трав и цветов.
И почему грустные воспоминания возвращаются к ней в самые лучшие часы жизни? Наверное, они напоминают выросшей Сарите, что королева умерла не зря. Она спасла ценой своей жизни маленькую испуганную девочку. Для чего? «Чтобы я могла отомстить, - Тау промокнула рукавом выступившие слезы, - Чтобы отплатила Вейдеру за растоптанную свободу Набу…»
Решительная и смелая капитан Этамин поможет отомстить. Восхищение охотницей у Сариты крепло с каждым днем. Эта красивая грустная женщина смогла перебороть в себе отвращение к Империи. Она упрямо рвется к цели. Какой именно, Тау не знала. Но уверению Этамин, что та заплатит Императору и Вейдеру за все их злодеяния, верила. Почему она верила, на чем основывалось ее доверие? Тау не смогла бы ответить на подобный вопрос вслух. Она просто верила Илесии. Безоговорочно. Карино, разумеется, возмущался подобной «слепой» вере, но так, чтобы капитан Этамин его ненароком не услыхала. Ведь именно Этамин увезла влюбленных с той ужасной планетки наркоторговцев, державшей их в своих омерзительных тисках.
-Где Карино?
-Это вы?!– Сарита вскочила на ноги. Когда именно вошла Илесия она не заметила. Охотница и аристократка с далекого Скопления Хэйп умела передвигаться неслышно, как настоящий хищник.
- Нет, не я! Дух джедая! Где Карино?
- Он…он пошел с новым знакомым в кантину. В «Устрицу Кибелиуса».
Илесия стянула с себя костюм. Выбор одежды невелик – фривольное платьице, подаренное Сейтом, да домашний халат, недавно принесенный услужливой твилеккой. Молодая женщина выбрала последний. Не такая уж и официальная встреча ждет ее впереди. Халат вполне подойдет.
- Знакомым?
- Какой-то нищий с нижних ярусов Корусканта, мадам, - смущенно добавила девушка.
- Прекрасно! Молодцы. Вижу, на вас уже сказалось тлетворное воздействие большого города…
- Мадам, вы не запрещали…
- Забудь! – Илесия потуже затянула поясок халата, - Миллион наш где?
- Карино перепрятал сумку. Я точно не знаю куда. Он покажет позже.
- Хорошо. Только пусть впредь сообщает мне о подобных вещах заранее.
Тау молча кивнула головой и потупилась. Инициативу Карино она явно не одобряла.
Илесия покрутилась перед зеркалом и недовольно хмыкнула:
- Очаровательно! - полы халатика расходились на груди, что выглядело неприлично. Попытка утянуть одежонку окончилась ничем, - Дай-ка мне сережку из шкатулки.
Драгоценное колечко с камушком посередине успешно заменило недостающую по мнению целомудрия пуговицу. Ходить к Пестажу или находиться рядом с ним полуголой Илесия больше не собиралась. Прошлого бесстыжего дефиле ей хватило с лихвой.
Хитро прищурившийся Сейт оценил скромно запахнутую женщину, как демонстративно недоступную самку. Дураку ясно, что показная скромность возбуждает куда больше призывной оголенности. Он с удовольствием уложил бы охотницу в свою постель, если бы не далеко идущие планы, посильные ей в выполнении, как новому агенту Пестажа. Вернее двойному агенту. В том, что Вейдер отпустил охотницу живой по причине ее завербованности, Советник Палпатина не сомневался. Темный Лорд не позволяет жить просто так. Ему что-то нужно от Илесии Этамин. «Глупый, наивный мальчишка надеется меня переиграть!»
- Садитесь, Илесия. Как новая работа? – Пестаж начал издалека.
- Я уверена, вы в курсе моих «подвигов», Советник, - Илесия пружинисто опустилась в кресло, утонув в причудливо расшитых подушках.
- О, да. Вы весьма популярны среди коллег, - Советник хихикнул и потер ладошки.
- Плохо, Советник. Мне будет трудно выполнить ваше поручение. В нашем деле известность ни к чему.
- Не спешите, моя очаровательная Илесия. Вы не знаете, о чем и когда именно я попрошу.
Илесия лениво скользнула взглядом по хитрому лицу Пестажа. «Старый мошенник. Знал бы Император, кто ты на самом деле! Впрочем, Палпатин скорее всего в курсе…»
- Меня посылают охранять съезд ученых. Я хотела бы посетить свое судно на орбите, чтобы подобрать одежду для дворца. Пугать профессоров моим черным костюмом, отдающим вселенским трауром, как-то неуместно.
- Пожалуйста, Илесия, - Пестаж согласно кивнул, - Ваше судно и ваш истребитель в вашем распоряжении.
- Благодарю, - Илесия поднялась на ноги, - Мне стоит поспешить. Во дворце меня ждут к завтрашнему утру.
- Идите. Только помните, что ваша юная спутница и ее друг остаются у меня, как гарантия вашей покорности. Кстати, где цереанец?
- Карино вышел в город. Он вернется, обещаю. Я не планирую побег, господин Советник. Но мне хочется снять квартиру в городе…
- Не стоит, - жестко оборвал ее стареющий интриган, - Я не стесню вас. В вашем распоряжении просторные комнаты.
Карие глаза Илесии насмешливо улыбались.
- Мне неприятно говорить об этом, господин Советник. Но я женщина. Молодая, полная сил и… интимных желаний. Я не думаю, что приводить сюда мужчин будет прилично.
Секунду Пестаж рассматривал женщину в упор. Секс - причина для снятия квартиры? Нет, скорее повод улизнуть из-под контроля.
- Я не против вашей личной жизни. Но не рекомендую вам жить на съемной квартире дольше пары дней.
Илесия вежливо поклонилась и вышла. «Направит за мной хвост, как пить дать! Его мне только и не хватало. Старый пройдоха. Учуял таки мои не совсем честные намерения… Тьфу, Скорлессианская конфронтация…»
Илесия наспех переоделась в костюм, отмахнувшись от расспросов Тау. Воспользовавшись флаером господина Советника, женщина направилась в «Устрицу Кибелиуса», дабы отыскать некоего юного гуляку.
Заметив ненавязчиво пристроившийся закрытый флаер, она выкинула несколько неожиданных пике и бесцеремонных ныряний сквозь транспортные потоки. Благополучно оторвавшись от посланной Пестажем слежки, Илесия оглянулась по сторонам. По крайней мере, ей показалось, что слежки нет.
Теоретически наследница допускала наличие шпионов Вейдера или же Императора. Ощущение чужих глаз на спине мало способствует мирному настроению. А она чувствовала эти проклятые глаза, буквально глядящие из ниоткуда!
В затемненный зал кантины Илесия Этамин вошла стремительно и не в самом лучшем настроении. Низкорослый горбатый экзот, семенящий к выходу, едва не сбил ее с ног. Илесия даже не рассмотрела, какой он расы. Лишь отметила мельком цепкий взгляд.
«Знакомые глаза! Кто он?» Пробормотав сиплым голосом какие-то извинения, мохнатое существо спешно исчезло за порогом. Что-то ее насторожило! Но Илесия не уловила, что именно. Улыбающийся Карино призывно махнул рукой из-за столика в углу, сплошь уставленного полупустыми бутылками и совершенно пустыми тарелками, бесцеремонно отвлекая от мысленного сканирования окружающих.
- Ну-ну, лихо…однако! Не замечала за ним склонности к пьянству.