ID работы: 7943576

Китайский Дозор

Слэш
R
Завершён
186
автор
Размер:
77 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 152 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 2. Вампир

Настройки текста
Чем больше я узнаю, тем меньше понимаю. Вот, например, и Тёмные, и Светлые для своих магических воздействий берут силу у обычных людей: только Светлые отбирают положительные эмоции, а Тёмные — отрицательные. Логичнее было бы наоборот. Когда я сказал об этом шефу Чжао, он рассмеялся — он вообще часто смеётся, когда я что-нибудь сморожу — и объяснил, что Светлым не подходит тёмная сила, а Тёмным — светлая. И чем тогда мы лучше Тёмных? *** Сегодня шеф Чжао взял меня с собой на расследование в Университет, где произошло одно загадочное убийство. Он с лёгкостью прошёл полицейский кордон, который сначала хотел задержать нас, и со словами: «Как жаль, такая молодая» опустился на корточки возле тела убитой студентки. Работавший рядом с трупом судмедэксперт даже не взглянул в нашу сторону. «Сфера невнимания» [1], — пояснил шеф Чжао в ответ на мой изумлённый взгляд. Дацин в облике чёрного кота отирался у его ног и сосредоточенно обнюхивал землю. Думаю, они оба прекрасно справились бы и без моей помощи, но внезапно шеф Чжао схватил меня за руку и потащил к телу, вопрошая: — Ну, что ты скажешь об этом, малыш Го? Я опешил: он, что, хотел, чтобы я прикоснулся к трупу без перчаток? Я покосился на облачённого в защитный костюм судмедэксперта с маской на лице, но тот всё так же не обращал на нас внимания. Разве начальник Чжао не понимает, что это может спутать улики? Кроме того, я совершенно не хотел касаться мертвяка. Когда умерла моя бабушка, мне было просто моторошно находиться рядом с её мертвым телом, но сейчас я почему-то испытывал страх и отвращение, словно тело этой девушки было живым и мёртвым одновременно, и это было неправильно. — Она мертва, — выдавил из себя я, борясь с приступом тошноты. — Прежде, чем делать подобное заключение, обрати внимание на её шею. Она разорвана, а труп практически обескровлен, из чего можно сделать вывод, что девушка стала жертвой вампира — это раз, — начал наставления шеф. Похоже, он пользовался всяким удобным случаем, чтобы преподать мне очередной урок. — Была ли она при этом обращена, мы не знаем, поэтому придётся понаблюдать за её телом в морге — это два. Её нет в списке тех, на кого выпадал жребий, и это значит, что по Лончену сейчас разгуливает незарегистрированный вампир — это три. — А, что, бывают и зарегистрированные вампиры? Может, вы и кровь им донорскую выдаёте? — не обратив внимание на непонятные слова про жребий, удивился я. — Ты вообще чем слушал мою вчерашнюю лекцию про регистрационные печати низших Иных, задницей? К сожалению, время от времени нам приходится выдавать им не только кровь, но и лицензии на убийство, чтобы предотвратить гораздо большее число жертв, ведь человеческие плоть и кровь нужны оборотням и вампирам не только для того, чтобы утолить голод. Без них они не могут повысить свой уровень. Это верно, вчера я действительно отвлёкся, разглядывая Чу Шучжи и раздумывая о том, пошла бы мне такая же стрижка, как у него, или нет, вот и проворонил важную информацию. Получается, мы, светлые, добровольно отдаём ни в чём ни повинных людей на заклание вампирам и оборотням? Без учёта возраста и пола, а также ценности для общества, только потому, что на них выпал жребий! Мой мир пошатнулся в очередной раз за последние несколько дней. Скорее всего, на самом деле пошатнулся я сам, поскольку котяра недовольно промурчал: — «Слабак». Закончив с телом, шеф Чжао с заместителем Дацином осмотрели общежитие и приступили к опросу свидетелей. Вот тут-то и появился Шэнь Вэй. Это позже я узнал, что он — глава Тёмных Дисина, а в тот момент принял бы его за обычного университетского профессора, если бы не спокойная уверенность и едва уловимое ощущение силы, исходившие от него. Под его костюмом не было заметно амулета, но я явственно ощутил скрытую мощь яркого, словно маленькое солнце, кулона, висевшего у него на груди. Шэнь Вэй поинтересовался, как идёт расследование убийства и пообещал шефу Чжао всяческую поддержку, а тот почему-то мило улыбался в ответ Тёмному вместо того, чтобы шандарахнуть его файерболом [2]. Я всё понимаю: Договор, нейтралитет, необходимость сохранять дипломатические отношения… Однако, глядя на этих двоих, складывалось впечатление, что они напропалую флиртуют друг с другом. Или я чего-то не понимаю, и это — такой изощрённый способ глав Дозоров друг друга поддеть? Закончив допрашивать свидетельницу, шеф Чжао велел нам с Дацином проводить её домой. — Я вполне могу обойтись без этого недотёпы, — стуча кончиком чёрного пушистого хвоста по полу, заявил Дацин. — Ш-ш-ш, — цыкнул на него начальник Чжао, — посмотри на нашего стажёра, у него ж виктимность зашкаливает и такая симпатичная наивная мордашка, на которой написано, что он всё ещё девственник. Идеальная жертва, с ним мы гораздо быстрее найдём незарегистрированного вампира. Час от часу не легче. Так вот зачем они меня с собой взяли под предлогом обучения. Не думал, что всё настолько очевидно. Прям, хоть маску надевай, чтобы шеф не мог читать, что написано на моём лице. Но, как мне, спрашивается, расстаться с девственностью, если я начинаю запинаться и бледнеть, едва заговорив с мало-мальски красивой девушкой? Делать нечего, мы с Дацином поплелись за студенткой в дом её бабушки, а шеф Чжао остался что-то обсудить с Шэнь Вэем. Наш шеф как в воду глядел — едва мы вошли в дом свидетельницы, на нас почти сразу напал вампир. Так странно: я его не видел, лишь ощущал присутствие некой злой силы и краем глаза заметил тень, промелькнувшую в настенном зеркале. Дацин выгнул спину и с громким мявом прыгнул в сторону тени. Раздались ругань и шипение, когда чёрный кот вспорол когтистой лапой нечто невидимое мне. На пол упали капли тёмной крови, и отброшенный неведомой силой кот, пробив собой оконное стекло, вылетел на улицу. Вслед за этим незримая рука ухватила меня за горло, в лицо пахнуло гнилью и холодом. Тут бы мне, наверное, и крышка, а вместе со мной — студентке и её бабушке, если бы не внезапное появление Чу Шучжи. Он так круто дрался! Это было похоже на танец или бой с тенью. Тем не менее вампир всё равно от него сбежал. Я хотел приободрить Чу, но с моим умением общаться это вышло крайне неловко: — Старик Чу… — начал я. — Что ты сказал? — резко перебил меня Чу Шучжи. — То, что шеф Чжао называет меня стариком, ещё не значит, что и ты можешь так ко мне обращаться! Уяснил? Я энергично закивал головой. — На компьютере печатать умеешь? — Конечно, — поспешно сказал я, чтобы он не принял меня за полного неумеху. — Тогда марш назад в офис писать отчёт об этом инциденте. — Я бы не стал торопиться с отчётом, — невозмутимо запрыгнув на подоконник, заявил Дацин. — Вот накроем вампирское логово, тогда и напишем. — Тебе удалось что-нибудь разнюхать? — заинтересовался Чу Шучжи. — Естественно, — фыркнул кот и начал методично вылизываться, всем своим видом демонстрируя, что, чем больше артист, тем дольше у него пауза. — Да не тяни кота за хвост! Говори! — не выдержал Чу Шучжи. Дацин с укоризной посмотрел на него, так, как это умеют делать только коты и маленькие дети, и сообщил: — Он провонял химикатами. Наверняка обретается на заброшенном аптечном складе. — Так чего же мы медлим? — сорвался с места Чу Шучжи, и я побежал за ним. Дацин обернулся в молодого человека и, спрыгнув на улицу, последовал за нами. Когда мы прибыли к заброшенному складу, шеф Чжао уже был там. Видимо, получил ту же информацию из другого источника. Войдя в тёмное помещение, начальник Чжао и братец Чу произнесли заклинание Свет [3], вызвав шарики яркого света на своих ладонях. Судя по всему, Дацину с его кошачьим зрением дополнительный источник освещения был без надобности, а вот я пожалел, что не захватил с собой фонарик. Как ни старался я смотреть под ноги, но всё равно споткнулся и, чтобы не упасть, инстинктивно схватился за что-то. Это что-то оказалось плащом Чу, который смерил меня гневным взглядом, но ругаться на этот раз не стал. Мы тщательно осмотрели склад. В некоторых помещениях валялись какие-то вещи, но вампиров было не видно. Лишь тишина и темнота, и в этой темноте внезапно раздался пронзительный звук мобильного. Я чуть не подпрыгнул от неожиданности. Шеф Чжао ответил на звонок, после чего сказал, что свидетельница позвонила сообщить о нападении, и скомандовал всем срочно возвращаться в университет. На этот раз Чу Шучжи удалось задержать вампира, спеленав его Путами Захви [4]. Мне было интересно, что он будет делать с ним дальше: распылит Серым молебном [5] или испепелит, но Чу медлил. Через некоторое время воздух как будто сгустился, солнечный свет померк, и повеяло холодом. В пространстве открылась дыра, из которой появилась излучавшая темную Силу фигура в чёрной маске и чёрном плаще с капюшоном и грозно стукнула о пол гуань дао [6]. Все сотрудники Спецотдела за исключением шефа Чжао замерли в почтительном поклоне. — Не очень-то ты спешил, твоё Темнейшество. Можно было бы явиться пораньше и не столь пафосно, — запросто обратился к прибывшему шеф. — Я был занят другими делами и непреднамеренно поздно прибыл, — сурово промолвил маг, облачённый в чёрное. — Тёмные, нарушающие Договор — это моя забота. В следующий раз я постараюсь прибыть вовремя. — Ты опасаешься, что в нынешние времена мы стали слишком свободны? — сказал шеф, но Темнейший проигнорировал его выпад. — Могу ли я? — сказал он, глядя на нашего пленника. — Да, пожалуйста, — махнул рукой шеф Чжао, и Темнейший сделал пасс рукой, погружая вампира в стазис. Кажется, он собирался забрать его у нас, стараясь при этом не причинить ему вреда. — Но как же так?! — дёрнулся я. — Тебе есть что сказать, мой друг? — со скрытой угрозой в голосе обратился ко мне Темнейший, отчего я перетрусил настолько, что в поисках поддержки взял за руку стоявшего со мной рядом Чу. Тот схватил меня за шею и поспешно пригнул, чтобы я осознал свою ошибку, а шеф тем временем постарался исправить мою оплошность: — Го Чанчен — новичок, он не отличается умом и сообразительностью. Пожалуйста, прости его за дерзость, Шэнь Вэй (так вот, почему фигура в чёрном показалась мне знакомой). Он, вероятно, ещё не понял, что мы можем лишь задерживать нарушивших Договор Тёмных и передавать их для суда в Дисин, а наказывать их могут только там или по решению суда Инквизиции. — Тебе следовало бы получше учить своих подчинённых, — сурово поглядев на меня, сказал шефу Темнейший. — Как только вернусь в Спецотдел, то как следует проучу его, — пообещал шеф Чжао. — Ты лично сможешь в этом убедиться, когда зайдёшь к нам на чашечку чая. Я лично приготовлю для тебя самый вкусный чай. Тёмный проигнорировал его приглашение и вместе с пленным вампиром скрылся в дыре, закрывшейся за ними с негромким хлопком. Солнце вновь светило столь же ярко, и птички на ветвях щебетали, радуясь погожему дню. Я сразу почувствовал облегчение, словно с души свалилась бетонная плита. На обратном пути в Спецотдел Чу Шучжи объяснил мне, что не все Темные плохие, а Светлые — хорошие, и глава Дисина Шэнь Вэй, явившийся только что в своём сумеречном облике, заслуживает не меньшего уважения, чем наш начальник Чжао. А эта дыра в пространстве называется порталом, провешивать который без помощи другого мага в месте назначения могут лишь самые сильные из Иных. Я очень рад, что Чу не обиделся на меня за то, что я сегодня дважды хватался за него. Несмотря на всю свою суровость, он кажется мне добрым и надёжным товарищем. Мне бы хотелось, чтобы он перестал видеть во мне досадную помеху. **** Чтобы шеф Чжао разрешил мне войти в Сумрак, я должен не только многое узнать, но и перестать бояться. Для этого я должен быть уверен, что в любой ситуации смогу защитить себя. Поэтому я попросил Чу Шучжи обучить меня некоторым приемам. Он для порядка поворчал, но, в конце концов, согласился, сказав, что для начала, чтобы выработать необходимые концентрацию и скорость реакции мне не помешает научиться драться без применения магии. Я не смог сдержать радости и со словами благодарности кинулся с ним обниматься. Не знаю, откуда я набрался наглости, чтобы назвать его братиком, но, как ни странно, он не обиделся и даже не дал мне по шее. Напротив, потрепал за волосы и назвал меня малышом. Ну, да, я для него, не первую сотню лет живущего Иного, всего лишь ребенок, которого никто не воспринимает всерьез.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.