ID работы: 7946900

We Don't Have to Dance

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
439
переводчик
.la luna. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
439 Нравится 168 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      — Ни за что! — Эшли встала посреди прохода, не пуская Ларри в заднюю часть автобуса. — Что ты вообще, блядь, забыл здесь?       Джонсон закатил глаза — под одним расцвёл фингал; в руках у него была гитара, на плече болталась спортивная сумка.       — Слушай, Рэд хочет, чтобы до Нью-Йорка я ехал именно на вашем автобусе. Так что, может, и попрактикуемся заодно? — он потоптался на месте. — Все мы не в восторге от идеи играть друг с другом. Но можем хоть попытаться сделать всё как надо.       — Мы не хотим.       — Наши автобусы скоро разъедутся, так что во всём этом есть смысл, — Ларри вздохнул. — Слушайте, я тоже этого не хочу. Не хочу всего этого блядского дерьмища. Но хочу просто пережить это, получить свои деньги и свалить домой на каникулы с ёбанным трофеем.       Сал издалека наблюдал за происходящим, чувствуя, как у него скручивает живот. Десятки, сотни несвязных мыслей роились у него в голове. Наконец, он смог выдавить из себя одно нормальное предложение:       — Эш, мне нехорошо. — Тошнота подступила у него к горлу.       Она обернулась, и их взгляды — грустных зелёных глаз и подёрнутого слезами голубого — пересеклись.       — Так, чел, пойдём-ка позаботимся о тебе, — девушка повернулась и ткнула в Ларри. — Койку ты не получишь — обойдёшься сидушками. И ещё: прежде чем заговорить с Салом, спрашиваешь меня, — она обхватила Сала за плечи и повела в ванную. — Давай, пошли.       Эш тут же заперла за ними дверцу тесной кабинки, и Сал, ни секунды не колеблясь, склонился над унитазом; его вырвало. Подруга придерживала ему волосы и гладила по спине, пока он не закончил.       — Я не хочу этого делать, Эш, я не могу выступать с ним. Я не хочу петь вместе с ним, — Сал весь дрожал. — Эш, я не могу. В Тот Самый, мать его, День — я не могу.       — Знаю, малыш, знаю, — она крепко обняла его, покачивая. — Всё будет хорошо. Всё будет просто замечательно. У тебя есть я, и Тодд, и Мэйпл, и Пых. Только скажи — Пых тут же переедет этого мудака. Ты знаешь, что я не шучу. — Тут Сал рассмеялся. — Мы справимся с этим — я всю дорогу буду рядом, ни на шаг не отойду.       — Мне придётся спеть вместе с ним в его день рождения, — сорвался шёпот с дрожащих губ Сала. — Его день рождения. Его день рождения, наша ёбанная… Видеть его не хочу. Только не так долго. Ночь или две — ладно, пофиг. Пару раз в месяц? Вообще прекрасно. Но, Господи, полгода? Он же даже ведёт себя так, словно мы никогда и не были…       — Не думай об этом, я рядом. Но ты должен пообещать, что и сам не будешь творить всякие глупости, ладно? — девушка протянула мизинец.       Сал обхватил его своим.       — Ладно.       Когда Сал успокоился, ребята вышли из тесной ванной и увидели одиноко сидящего в кресле у окна Ларри, который что-то тихонько наигрывал на гитаре. Волосы парня были собраны в пучок, пара шоколадных прядок трепетала из-за включённого кондиционера.       — Итак! — повернув голову, выкрикнул Пых. — Следующая остановка на ночь — Санта-Фе!       Мэйпл плюхнулась на место штурмана.       — И никаких остановок ради фаст-фуда до границы штата, то есть следующие пять часов. Не сучитесь.       Эш поколебалась, но села в кресло напротив Ларри.       — Что думаете, ребят, насчёт всего этого?       — Они думают, у Сала отличный прицел, — не отрываясь от гитары, Ларри исподлобья взглянул на неё. —  Думают, у меня, наконец, появится вдохновение и я закончу с микшированием второго альбома, ну, по крайней мере, моей половины. А вообще они, в отличие от вас двоих, нормальные и не собираются кричать о том, что кастрируют меня, пока их оттаскивают подальше.       Эш прищурилась.       — У меня есть на то причина, и тебе это известно.       — Сал уже взрослый. И, должен признать, совсем не слабый, — он ткнул пальцем в фингал. — Он может за себя постоять, — парень повернулся к Салу, — ведь так?       — Я с удовольствием снова врежу тебе в любое время, — невозмутимо отозвался тот. — Пойду вздремну.       Ларри вздёрнул бровь.       — Хочешь, чтобы я к тебе присоединился?       — Не в этот раз, — шикнула Эш. — Ты и близко к кроватям не подойдёшь.       — Пока меня не позовут, — ответил Ларри.       — Ещё слово, и я сама тебя ударю, — откликнулась девушка.       Пятичасовая поездка с Ларри на одном автобусе прошла без напряга, но вместе с тем и как-то разочаровала. Всё было однообразно, размерено. Ларри играл на гитаре да болтал с Мэйпл о партиях басс-гитары — вот и всё, что происходило. Было так странно видеть Ларри и Эш, сидящих рядом и ни разу не пошутивших за столько времени. Порой Сал забывал, что уход Ларри сказался на всех, не только на нём одном. Ребята вряд ли скоро смогут вновь стать друзьями.       Наконец они остановились на границе штата всего на пару часов, чтобы дать Пыху возможность немного поспать в кровати. Эшли и Мэйпл покинули автобус ради Тако Белл, но перед этим Эш разбудила Сала, потрепав по голове, чтобы предупредить о том, что скоро вернётся.       Всё это время Ларри провёл в ванной и вышел оттуда на взводе, готовый и дальше сочинять и играть. Эш подобно коршуну следила за ним и выходила из автобуса лишь убедившись, что Сал бодрствует или, по крайней мере, находится на удовлетворительной дистанции от Ларри. Ну а сам Сал просто пытался пережить это, игнорируя грозящую разорвать его изнутри боль.       Как-то так и прошла вся поездка.       Ларри держался довольно взвинчено и нервно, но в остальном вполне нормально. Может, был даже тише, чем обычно. Легче поддерживать в себе огонь злости и гнева и желание наброситься с кулаками на человека, когда не видишь его неделями. Но в течение сорокачасовой поездки? Они лишь безмолвно избегали друг друга. Тихо негодовали. И мучительно предвкушали что-то.       На второй день, где-то в Оклахоме, они наконец начали практиковаться вместе. Сал не ждал, что вновь петь вместе с Ларри будет настолько чертовски больно — он едва смог осилить целиком одну песню без перерыва. Именно тогда они больше всего ругались и оставались наедине, пока остальные выбирались за едой. Сал обнаружил, что скакать на члене было на удивление трудно в таком тесном туалете.       — Должен признать, я скучал по твоему голосу, — как-то невзначай бросил Ларри.       Сал лишь отвернулся.       — А я по твоему нет, у Тодда лучше.       Ларри придвинулся ближе и прошептал парню на ухо:       — Но мы оба знаем, в чём я точно лучше Тодда.       Это всё, что потребовалось Ларри, чтобы, уткнув лицом в койку, отчаянно оттрахать Сала, пока остальных ребят не было.       Это всё, что когда-либо требовалось.       Сал брался за всё, что только мог. Он был слишком чувствителен, слишком эмоционален. Разбираться со всем этим на неделе перед Тем Самым Днём ему совсем не хотелось, но выбора не было. А ещё возникали определённые проблемы: Сал снова начинал скучать по Джонсону, что было куда хуже глухой боли от неприязни. Присутствие Ларри рядом в течение столь долго времени убивало.       Однако на четвёртый день, прямо перед тем, как ребята въехали на Манхэттен, сумка Ларри упала на пол, рассыпав всё содержимое. Именно это и вернуло Салу необходимую для выживания чистую, незамутнённую ярость.       — У тебя был мой ебучий дневник? — Сал запустил тетрадкой Ларри в голову. — Ты забрал мой ебучий дневник?       Ларри не ответил — лишь шмыгнул носом и отвернулся.       — Неа. Нет. Тут ты не отмолчишься. Ты забрал мой дневник? — Сал схватил парня за плечо.       — Ты даже не заметил, что его, — пробормотал тот.       — О, я не заметил?! — Сал схватил Ларри за грудки и стащил с сиденья. — Много чего пропало, Ларри. И мне не хватало всего этого!       Ларри кинул взгляд на Эш поверх плеча Сала.       — Отзови свою ёбнутую собачонку, пока я ему шею не свернул.       Эшли лишь помотала головой.       — Это пиздец, Ларри, и ты это знаешь.       Мэйпл следила, чтобы Пых не отвлекался от дороги; Тодд, не поднимая головы, пытался закончить какое-то дело. Однако сейчас всё было куда серьёзнее, чем во время их прошлых стычек. Это был настоящий кошмар.       Брюнет закатил глаза и, приподняв за талию, небрежно сбросил Сала на одну из смятых постелей.       — Уже два года прошло, забей. Не моя в том вина, что ты решил писать о всякой неловкой херне. Было прикольно читать это всё с друзьями и угорать над твоими пидорскими переживаниями.       Что-то оборвалось у Сала внутри.       — Ты ёбанный монстр! — закричал он. — Да я рад, что ты съебался. Свадьба с тобой была бы худшим дерьмом, в которое я только мог себя втянуть!       — О, правда? Мне тоже было нелегко, знаешь ли. Ты ублюдок, — прорычал Ларри. — Плаксивый, эгоистичный ублюдок.       — Свадьба с тобой разрушила бы мою жизнь.       — Пожив с тобой, я бы застрелился.       — Я тебя пиздец как ненавижу, Ларри Джонсон, и надеюсь, что после этого злоебучего тупого тура ты вернёшься домой и твоя мама увидит, что ты на самом деле из себя…       Ударом Ларри сшиб с парня протез.       — Даже не смей, блядь, говорить о моей маме!       — Блядь, Ларри, не смей его бить! — закричала Эш.       Салу понадобилась всего секунда, чтобы прийти в себя. Из-за бурлящего в крови адреналина он едва почувствовал удар, едва заметил, что с него слетел протез. Парень повернулся к Ларри с ненавистью во взгляде, из единственного глаза текли злые слёзы.       — Лиза, черт возьми, обожала меня, Ларри. Ты же помнишь это, ведь так? — Сал сполз с кровати и уставился на парня. — Твоя мама меня, блядь, любила! Её бы так порадовала наша свадьба. Твой побег её уничтожил! Ты со всеми нами обошёлся как с дерьмом!       Ларри отступил на шаг — глаза вытаращены, ноздри раздуты.       — Заткнись!       Эшли выступила вперёд.       — Сал, это выходит из-под контроля…       — Он бросил меня, но забрал мой блядский дневник! Он только что, блядь, ударил меня!       — Ты первый ударил меня! Совсем недавно! — кричал Ларри.       — Заткнитесь, вы оба! — Эш повернулась к Салу. — Я также зла, как и вы! Меня он тоже бросил, — воскликнула девушка. — Но если ты поставишь ему второй фингал, это ни к чему не приведёт! Подумай о группе, Сал. Рэд отымеет нас при первой же возможности.       Сал взглянул на Ларри. Он подумывал о том, чтобы избить парня, придушить его, сделать хоть что-нибудь. У него был его сраный дневник. Целых два года.       Ларри покачал головой.       — Всё равно я уже взял, что хотел, из этого дневника. Давайте просто отыграем сегодняшний концерт и закончим с этим дерьмом, а потом я, наконец, вернусь в собственную кровать, чтобы посидеть и подумать, как же мне разъебать вашу группу.       — Ты уже разрушил мою жизнь, — улыбнулся Сал; смех его наполнился ненавистью. — Ты не заберёшь у меня ещё и это. Эта группа слишком важна. Я буду вежливым. Буду занудой. Стерплю твоё присутствие. Но в ту же секунду, как ты подойдёшь ближе, чем я позволю, в твоей ссаной глотке окажется нож.       — Это угроза или обещание?       — Куда лучше, Ларри. Это ёбанная клятва.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.