ID работы: 7949401

Золотой дуэт

Гет
NC-17
Завершён
3121
Пэйринг и персонажи:
Размер:
141 страница, 31 часть
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3121 Нравится 1163 Отзывы 988 В сборник Скачать

Глава 6. Лавры

Настройки текста
      Поттера почти мгновенно окружили набежавшие корреспонденты, начались вспышки камер, хлынул поток перебивающих друг друга вопросов, которые закономерно проходили мимо сознания - боль в подвёрнутой ноге напомнила о себе, едва более насущные проблемы оказались решены, да и полное магическое опустошение тоже давило чуть ли не могильной плитой. Плотное кольцо жрецов печатного слова безудержно добивалось своего, буквально телами перекрывая все подходы к нуждающемуся в помощи победителю. Но с этой проблемой быстро справился Аластор Грюм, разогнавший толпу грозным рыком, а кого-то из непонятливых даже наградив живительным тычком костыля, после чего наколдовавший для явно пострадавшего Героя дня волшебные носилки. На которые Гарри с благодарностью и опустился.       По пути к палатке профессор тихо поинтересовался, на взгляд Поттера, довольно странным вопросом:       - Портал сразу перенёс тебя сюда, Гарри? - спросил он участливо, хотя весь его вид буквально говорил о недовольстве. "Возможно, ему так не нравилась набежавшая толпа репортёров? Хотя... профессор Грюм никогда не отличался добрым нравом" - промелькнуло в голове парня, и он поспешил ответить.       - Нет, профессор, - "сознался" Поттер. - На какое-то старое кладбище, там полыхало небольшое строение. И туда как раз пожарные ехали с громкими сиренами. Я неудачно приземлился и упал. А когда попытался встать, нога подвернулась и я грохнулся на кубок, который снова сработал как портал и выбросил меня уже в этот вертеп, - "козырнул" он подслушанным у Гермионы красивым словом.       Лицо старого аврора выразило непонятную, но сильно негативную эмоцию, однако в этот момент пациент попал в руки медиковедьмы, которая тут же выпроводила из палатки профессора без всяких церемоний. Заклинание, которым она "починила" ногу, при этом успев ещё споить своему клиенту склянку успокоительного, Гарри запомнил. Раньше он и не подумал бы сделать это, но вирус книжного червя продолжал своё дело - Гарри теперь инстинктивно подражал подруге. Это было сильнее него. И он, за последние месяцы, не раз уже пожалел о том, что не удосужился в своё время запомнить то заклинание, которым "лечил" его перелом руки незабвенный Локхарт.       Через пару минут в палатку вошёл Дамблдор и осведомился о здоровье пациентов - все четыре участника соревнований присутствовали здесь и были уже приведены в относительный порядок. Флёр сокрушалась по поводу того, что нет времени, чтобы переодеться в свежую мантию, а её верхняя одежда действительно требовала замены, а то сквозь некоторые прорехи проглядывала молочной белизны кожа. Крам явственно испытывал стыд за своё неспортивное поведение, и степень его угрюмости была выше обычного для последних месяцев уровня. А Седрик сокрушался о том, что не успел всего-то на один шаг - он выглядел самым побитым и ободранным. Видимо, Красные Колпаки знатно намяли ему бока. Но Поттера участники турнира поздравили безоговорочно - его победа сомнений не вызвала ни у кого. Да и никаким пристрастным судейством очевидного результата не оспоришь - решение подтвердил сам Кубок Огня.       Потом был совместный выход на поле, официальное объявление победителя, награждение, поздравления и снова корреспонденты со своими неудобными вопросами, на которые Гарри реагировал единственным доступным ему способом - молчанием, при этом делая ещё более уставшее и вымотанное испытанием лицо. То длинное "Инсендио" настолько опустошило его, что он чувствовал себя поленом. А силы возвращались к нему без особого воодушевления. Он уже даже успел пожалеть о том, что взял этот чёртов кубок первым - сейчас бы не пришлось выдерживать всю эту канитель. Наконец его взгляд встретился со взором подруги, девушка едва успела ему ободряюще улыбнуться, как "Акцио Гермиона" наколдовалось на подсознательном уровне, даже быстрее, чем Гарри смог оформить своё желание во что-то более материально весомое. Разумеется, без палочки, засунутой в рукав, и беззвучно. Поймал подругу в объятия, с трудом удержавшись на ногах, для чего пришлось на пару шагов отступить, и шепнул ей только одно слово: - Спасибо!       Разумеется, репортёры не упустили этого действа, что тут же подтвердили вспышки их фотоаппаратов, но Поттеру на них сейчас было глубоко плевать.

***

      До гостиной Поттера довели близнецы буквально под руки, а на лестницах, так и вовсе - на руках несли. Приз тащил Ли, а Гермиона исчезла из виду ещё на первом этаже. Но в гостиной снова объявилась, едва победитель ополоснулся под душем и сменил грязные лохмотья, в которые превратилась его спортивная форма, на чистую одежду. Здесь уже были накрыты столы. Ждали только виновника торжества, который не церемонясь занял оставленное для него место и принялся ЖРАТЬ всё, до чего дотягивалась рука. Правда, не как присоседившийся Рон, а неторопливо, аккуратно. Просто непрерывно и очень много, лишь изредка сопровождая проглоченное глотком сливочного пива.       Когда глотать стало некуда, он откинулся на спинку диванчика и очень быстро сомлел. Произносимые тосты, поздравления и восторги окружающих воспринимались как неизбежный фон и ни в малейшей мере его не тревожили - сказалась и физическая усталость с магическим истощением, и выпитое зелье. Между тем гулянка закономерно превратилась в пьянку. Шумную, зажигательную, но не скандальную - Гриффиндор воодушевлённо и с размахом праздновал победу, причастность к которой чувствовал каждый.       Проснулся Гарри свежим и выспавшимся. Рядом с кроватью обнаружил приятный сюрприз - корзинку с едой. С чувством потянулся, позевал, ещё раз потянулся, и только после этого взглянул на часы и понял, что конкретно так опоздал на завтрак. Впрочем, как чуть позже выяснилось, опоздали все - народ вокруг продолжал дрыхнуть, фоня перегаром. В особенности отличился из их компании Рон, который счастливо - в виде звезды - развалился на своей кровати, его желудок до сих пор был похож на туго натянутый барабан, а амбре было таким, что Гарри невольно потянуло хоть чем-то закусить. Даже как-то завидно стало - вчера и Поттер с удовольствием налакался бы до положения риз, но не успел. Зов естества бросил его в царство Морфея раньше, чем он добрался до огневиски. А сегодня на выпивку уже не тянуло. Вообще никуда не тянуло. Хотя кое-что всё же надо бы было сделать... Стоящий рядом с кроватью увесистый мешок с призовыми галеонами, через нехочу - тело на каждое движение реагировало тянуще-ноющей болью - занёс в спальню шестикурсников, где слегка косые, но в здравом уме и твёрдой памяти радостные близнецы подсчитывали выплаты по тотализатору.       - Благодаря тебе мы удвоили своё состояние! - констатировал Фред.       - На тебя многие поставили, причём значительные суммы, - продолжил Джордж. - Поэтому финальный размер выигрыша оказался относительно скромным. По секрету скажу, что даже ребята из других школ считали твои шансы предпочтительными.       - Хочу внести и свою лепту в вашу затею, - Гарри протянул ребятам свои призовые. - Это не плата за помощь, а знак того, что я верю в вас.       - Своевременный и исключительно дальновидный вклад! - кивнул Джордж, с чувством пожимая ладонь Поттера.       - Вложение, - поправил Фред, повторяя жест брата. - Мы рады, что тебе понравилась идея с магазинчиком приколов. Теперь, с твоей финансовой поддержкой мы куда как оптимистичней смотрим в будущее.       Поскольку Гермионы в гостиной не было видно, Гарри вернулся в спальню четверокурсников и вновь завалился спать. Лень и расслабуха, которых он был лишён, считай, с самого святочного бала, взяли своё. А обо всём произошедшем он подумает потом, да и лучше не один, а в компании с подругой, которая обязательно по этому поводу что-нибудь да скажет... Правда, поговорить долго не получалось.

***

      Когда провожали зарубежных гостей, Флёр неожиданно подошла к Гарри и долго печально смотрела ему в глаза.       - Ты два раза спас меня. Что я могу сделать для тебя, такого сильного и решительного? - её слова для парня стали очень неожиданными, ну, сказала бы там - спасибо, или ещё что-то в этом же роде, а тут - спрашивать такое! А он-то откуда это может знать?!       Оставалось только развести руками и перевести взгляд в сторону корабля Дурмстранга, рядом с которым прощались Гермиона и Виктор. Флёр вздохнула, чмокнула по французской моде Поттера в щёчку, пожелала удачи и поднялась в карету Шармбатона. Короткий разгон, точнее - разбег, взлёт, и французы улетели. Корабль болгар тоже не задержался - отчалил и исчез в пучинах Тёмного озера.       - Не ищи меня, - мурлыкнула проходящая мимо подруга, лукаво улыбнулась и скрылась внутри замка. А ведь он уже успел соскучиться по разговорам с этим лохматым чудом. Что?! Что это он только что подумал?! Это как?

***

      В Хогвартс-экспрессе Гарри и Гермиона ехали в одном купе с Роном. Втроём, как и в прошлом году после освобождения Сириуса. Компанию им составляли Хедвиг, Сычик и Живоглот. Казалось бы всё, как всегда, но разговаривать оказалось не о чем, точнее, разговор как-то не клеился. Рыжик, после вялого и последовательного отказа Гарри поиграть в взрывного дурака и плюй-камни, а также не пожелавшего поддержать его разговор на очень важную и вечную тему квиддича и Пушек Педдл, быстро откровенно заскучал и ушёл искать Дина или Симуса. Ну а Поттер, мельком заглянув в книгу, которую читала подруга, так от неё и не оторвался, изредка задавая вопросы и выслушивая ответы. Привычный процесс совместной учёбы неожиданно вернул на положенные места краски жизни, а то после турнира всё вокруг поблёкло, потеряло яркость, да и, если честно, совершенно ничего не хотелось. Вот тут он и рассказал подруге всё о скоротечном, занявшем считанные минуты, визите на старое кладбище.       - Помнишь о предсказании, которое сделала Трелони перед тем, как мы упустили Хвоста? - спросила, сосредоточенно смотрящая на друга Гермиона, которая никогда ничего не забывала. - Слуга отправится искать своего господина. А тот твой сон накануне чемпионата мира по квиддичу? Там тоже был Хвост? И противный высокий голос. То есть слуга отыскал господина. Вот их обоих, получается, ты и сжёг! Вопрос только в том, для чего им был нужен ты? И кто настроил портал на доставку тебя в их лапы?       Гарри тут же поведал о Грюме и его странном вопросе во время транспортировки раненого себя в палатку медиковедьмы.       - С одной стороны, кто бы мог подумать на заслуженного аврора? А с другой - профессора на этом месте меняются каждый год, - рассудила девушка, теребя одну из каштановых прядок. - Хм, получается достаточно удобная должность для несанкционированного проникновения на охраняемый объект. Так, где у тебя Карта Мародёров? Доставай! - Гарри полез в сундук и достал оттуда старый пергамент.       - Так-так-так... мм... - девушка сосредоточенно водила пальчиком по карте, - не тот, не он... Ой! Смотри! Тут Крауч! Он же умер, - воскликнула подруга, вглядываясь в изображение апартаментов преподавателя Защиты.       - Разве? С чего это вдруг умер? Кажется только хворал, сидел дома и слал приказы помощнику. Этому. Как его? Уизерби, - вспомнил Поттер и весело улыбнулся, полагая, что удачно подшутил над Перси.       - Я уверена, что Крауч умер, - серьёзно ответила Гермиона. - Но объяснить причины уверенности смогу только завтра. И одновременно с этим этот самый Крауч жив и находится в гостях у профессора Грюма, - девушка потыкала пальчиком в карту. - О! Они даже вместе направились на выход из школы! - упрямо поджатые губы в сочетании с широко распахнутыми глазами засвидетельствовали факт, что шуточку друга умница пропустила, не заметив, а сама сильно озадачилась.       Гарри уже привычно ушёл в молчанку. Этот способ общения он принял на вооружение нынешней весной. Достаточно перспективный, кстати. Даёт собеседнику возможность без помех высказаться. Подруга подсказала, что при общении с искушённым и опытным полемистом Дамблдором, у Поттера нет шансов одержать верх в словесной перепалке, отчего лучше сделать упрямую физиономию и дождаться хоть чего-то определённого. Утверждения или вопроса, позволяющего понять суть проблемы или высказать заранее сформулированное положение.       В данном же случае, он просто старался не мешать Гермионе мучиться сомнениями, заодно беспардонно пялясь на неё. То есть, любуясь, конечно. Весь ход рассуждений отражался на её выразительном лице. Нет, мысли не читались, но смена эмоций, мимика! Глаз не отвести!.. Так, о чём эдаком это он снова думает?!

***

      Совершенно незаметно дорога подошла к концу. Вот и вокзал, расставание с всё ещё очень задумчивой подругой и Роном, который в самом конце пути вернулся в их купе за вещами. На выходе из вокзала встречающий неугодного племянника и вечно чем-то недовольный дядя Вернон с машиной, вновь дорога, и сонный Литтл Уингинг, который, по мнению Поттера, в таком состоянии уже давным-давно замер и не спешил меняться в хоть какую-то сторону. А дома ждала тётя Петунья со скромным ужином, весьма скромным. Признаться, проснувшийся в Поттере Обжора остался недоволен размером порции. Да и содержание рациона, мягко выражаясь, разочаровало. Гарри с удивлением принял близко к сердцу недовольную гримасу дяди, которого тоже явно недокармливают. Поскольку Дадли в этот момент дома отсутствовал, особого раздражения трапеза не вызвала.       Сказав тёте "Спасибо", Гарри поднялся к себе и мгновенно насторожился - во время его отсутствия здесь явно кто-то похозяйничал. Артистично заправил кровать, использовав чистое бельё, оставленное тётей в изножии рядом с кучей свежих обносков Дадли. А на столе стояла художественно оформленная полотенцем объёмная корзинка. Достав волшебную палочку, внимательно обследовал комнату - заглянул во все углы, полюбопытствовал содержимым подкроватного пространства, даже в шкаф залез и в свой сундук, попутно отметив, что надо бы в нём прибраться, а то ворох разнообразных вещей сваленных в одну кучу оставил неприятное впечатление. Словом, несколькими взмахами палочки навёл полный шорох, но чужого присутствия так и не обнаружил. Пробормотав себе под нос - "Как-то всё странно...", выпустил на свободу Хедвиг и тоже волшебством почистил её клетку. После чего принялся за сундук - полностью его опустошил и вычистил, аккуратно разложив и развесив вещи в шкафу, а все книги и записи с писчими принадлежностями - на столе.       Осмотрев комнату, и не найдя к чему бы ещё приложить руки, занялся главным атрибутом стола - корзинкой с едой, из которой, пока он наводил порядок, так соблазнительно пахло. Содержимое оной его очень обрадовало! Здесь наличествовали отнюдь не салаты или фрукты-овощи, на которые столь необычно щедра была сегодня тётя Петунья, а мясо в виде маленьких плоских куриных бифштексиков золотистой обжарки - даже от одного их вида, у Поттера рот заполнился слюной. А к ним, в качестве гарнира, шли подрумяненные на очень жирном сале бледно-жёлтые ломти картошки. Пища тяжёлая и основательная - как раз то, чего так не хватало молодому растущему организму. Завершала сей обворожительный натюрморт бутылка с ягодным морсом и пара внушительных ломтей хлеба.       Как раз в этот момент из-за двери послышались тяжеловесные шаги старшего Дурсля, пыхтя поднимающегося по лестнице. У Поттера в голове мелькнула шальная мысль, которую он тут же и осуществил.       - Дядя! Загляните ко мне. Тут есть чем догнаться, - самым дружелюбным тоном сказал он, выглянув в коридор. - Еда для настоящих мужиков!       - Это ты-то настоящий мужик? - хмыкнул Вернон, рефлекторно заглядывая в наклоненную в его сторону корзинку и поводя носом. - Но еда, действительно, правильная.       - Садитесь, - Поттер предложил родственнику единственный стул, сам устраиваясь на кровати, благо, что стол был рядом. - А насчёт мужикастости легко проверить простым и верным способом - кто кого переест, - добавил он предвкушающе ухмыляясь. - Начинайте, - взмахнув палочкой, юный маг при помощи трансфигурации изготовил из салфетки пару вилок.       - Тебе же нельзя колдовать вне школы! - вскинулся дядя. Не слишком резко вскинулся, поскольку взгляд его оказался приковал к содержимому корзинки.       - Это уже в прошлом, - отмахнулся юнец. - Я вырос!       - А пищу тоже ты наколдовал? - не утратил недоверчивости толстяк.       - Нет. Продукты волшебством не получаются. Впрочем, если не верите - первый ход мой! - картошечку нанизал на вилку, а хрустящую и аппетиную котлетку можно и рукой отправить в рот, и всё это быстро, но тщательно пережевать. Взрослый, увидев такую аппетитную демонстрацию, и не подумал отставать. Некоторое время соперники молча соревновались, чередуя действия.       - Ничья, - констатировал Гарри, когда корзинка опустела.       - Ну ты и проглот, - с нотками недовольства в голосе откликнулся Дурсль. - Неудивительно, что понимаешь мои чувства. Может бренди? - неуверенно покосился он на племянника.       - Вам - на здоровье, а мне не ко времени, да и морсом можно ограничиться - благодарно улыбнулся парнишка.       - Вернон! - заголосила в коридоре Петунья. - Куда ты подевался?       - Я здесь, - выглянул за дверь дядя. - Проверяю, в порядке ли содержит комнату этот негодный мальчишка, - и, подмигнув, покинул "обитель злого колдуна".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.