***
Как и обещал Сириус, Хедвиг его отыскала. Ответ на письмо Гарри пришёл скоро - крёстный назначил встречу на окраине Хогсмида, куда чуть зеленоватых и взлохмаченных подростков доставил Ночной Рыцарь. Крупный чёрный волкодав приветливо помахал хвостом от покосившейся лачуги и побежал в сторону убогих зарослей. Следуя за ним, ребята миновали ложбину, попетляли между выщербленных скал и густых кустарников и добрались до входа в пещеру, где Сириус ждал их уже в человеческом виде. Обстановка здесь была более, чем скромная - куча ветвей и листьев в углу - ложе, остывшее кострище и некоторое количество мусора из того, который не горит или горит, выделяя вонь - преимущественно кости. Да, Гарри невольно провёл анализ увиденного. А потом обнял крёстного. - Голодаешь? - спросил он первым делом. - Не особо, - улыбнулся Бродяга. - Лето - довольно сытное время. Ловлю крыс и других мелких грызунов. Ну и мусорные баки у пабов проверяю по ночам. - Ты ведь имеешь доступ к деньгам, - вслух подумала Гермиона, устраиваясь на одном из валунов. - Вон какую отменную метлу купил для крестника! Расскажи, как это возможно, если приходится прятаться? Ты же не можешь появиться в Косой Аллее или зайти в Гринготтс! - Тут нет ничего сложного, - пожал плечами мужчина, устраиваясь подле кострища. - Посылаю с совой распоряжение гоблинам, куда и сколько заплатить. И куда отправить покупку. - Разве у тебя есть сова? - не понял Поттер, снимая с плеча сумку, и извлекая из той контейнеры с домашними вкусностями. - Сириус, угощайся! Сразу предупреждаем, нас после Ночного Рыцаря на еду совсем не тянет! - Гермиона молча кивнула, её лицо всё ещё отдавало заметной бледностью. - Спасибо! - голодающий мужчина не стал чиниться и отказываться от угощения, поэтому последующая беседа проходила под его не совсем культурное чавканье и треск разгрызаемых костей от куриных бёдрышек. - По поводу совы - у меня её нет. Да и не надо мне постоянной птицы - по ней получателя могут выследить. По непостоянной тоже. Поэтому купить что-либо для себя я опасаюсь. А вот для тебя - запросто. Есть совятни в Хогсмиде и в Хогвартсе. Достаточно проникнуть в одну из них в человеческом облике и поручить сове доставку сообщения. Да и вообще, что вы всё о моих делах?! Лучше расскажите, как Гарри побеждал на турнире?! - Это уже в прошлом, так что никогда не будет поздно поговорить о состязаниях, - не позволила переключить вектор беседы Гермиона, небрежно махнув ладонью. - Нам нужно тебя устроить по-человечески! Потому что Хвоста Гарри завалил. Его теперь к суду не притянешь и оправдательных для тебя показаний из него не вытянешь. Потому тебе стоит подумать об отъезде за границу. Пока что это будет лучшим вариантом. - Оно почто-поди конечно, если, дескать так сказать... - задумчиво протянул Сириус, вытирая губы бумажной салфеткой, - да только мне одна маггла в Лондоне нравится. У неё собака - девочка-ретривер. В общем, я не устоял и заделал ей щеночков. Ну... не маггле, а собаке. Вот ждём теперь когда разродится. - Ты посещаешь Лондон!? Это же опасно! - воскликнул Гарри, вначале вычленив для себя только первую часть из всей фразы мужчины. - Аппарация. Её не отследишь, если не знаешь точки старта. А окрестности старого дома моей семьи я помню прекрасно. Там много укромных мест, где никто не заметит моего появления или исчезновения. А то тут от тоски можно сдохнуть, - вздохнул Сириус, старательно отводя взор от пристальных глаз подростков. - Погоди! Дом? - изумился Поттер. - Дом твоей семьи?! А кто в нём сейчас живёт? - Не знаю. Наверно, уже никто, - мужчина печально вздохнул, и вновь сунул нос в контейнер, доставая очередное жареное бёдрышко, - потому что матушка умерла несколько лет назад. Скорее всего, там меня поджидает засада, поэтому я даже близко к нему не подходил. - Засады может и не быть, - пожала плечами Гермиона, решившая для себя не задаваться вопросом - в чём же таком совсем недавно признался Сириус, ну его... об этом можно будет и потом подумать. - И в связи с домом твоей семьи, напомни мне, что это были за чары, которыми Дамблдор укрыл жилище Поттеров? - Чары доверия. Они же - заклинание ненаходимости. "Фиделиус". - И почему бы тебе не наложить их на дом и не жить в нём, не перенося лишений и не испытывая трудностей? - девушка показательно обвела рукой пещеру. - Это очень непростое колдовство, - покачал рукой мужчина. - Под силу только великим волшебникам уровня Дамблдора. - Ты пробовал? - с недоверием в голосе поинтересовалась Гермиона. - Пробовал, конечно. И Джеймс пытался, и Лили и Лунатик. Не получилось. - Значит, где-то есть описание "Фиделиуса", - заключил Гарри. - Где? - Да хотя бы в том же старом доме моей семьи. В отцовском кабинете, что на третьем этаже, в одном из книжных шкафов. Помнится, там как раз стоял том по разным защитным чарам, в нём точно должно быть. - Рисуй план местности с домом и схему дома с дорогой к кабинету! - Гермиона решительно достала из сумки свой внушительный блокнот и открыла его на чистой странице. - В конце концов, если у нас не получится, - продолжил рассуждать Гарри, - попросим Дамблдора. - Он в курсе вопроса и сочувствует тебе. - Дамблдор - последний, к кому следует обращаться. Хотя бы ради того, чтобы не информировать его о собственных планах, - твёрдым голосом заявила Гермиона, сурово взглянув на парня. - Про твоё участие в нынешнем гадском турнире я говорить не стану - жиденько директор смотрится в этом эпизоде, в особенности, учитывая его давнее знакомство с Грюмом. Но вот заключение Сириуса в тюрьму странно совпало по времени с моментом, когда оставшемуся без родителей малышу нужно было найти опекуна. И плевать на хитроумность подлого Хвоста, если подозреваемого Блэка можно было допросить с применением сыворотки правды. Да, год назад мы о ней не знали, чем Дамблдор и воспользовался, чтобы запудрить мозги нам - недоучкам! И дабы не подозревать его в злокозненности, я предполагаю, что директора догоняет Альцгеймер. Или другой вид слабоумия наподобие маразма. В любом случае, доверять ему я больше не могу! - Но это же сам Дамблдор! - погасшим голосом просипел Сириус. - Кто-то из известных древних авторитетов насчитал у мухи восемь ног. Эту "неточность" маститые учёные повторяли около двадцати веков, - тоном учительницы младших классов сказала Гермиона. - Сириус, разуй глаза и включи мозги! И лучше перечисли по персоналиям родственников, которые могли бы оказаться в вашем семейном доме.***
Дом Блэков производил впечатление старого, но далеко не ветхого строения. Понаблюдав за ним со стороны, ребята заподозрили, что на него наложены магглооталкивающие чары. Но выяснить это наверняка не сумели - им дом был отлично виден, а сказать, заметен ли он для обычных людей уверенно не могли - люди шли мимо не вертя головами по сторонам. Поднялись на крыльцо и, прежде чем применять арсенал вскрывающих чар "от Аластора", Гарри просто постучал. Ждать пришлось недолго - дверь открыл домовик, имеющий весьма дряхлый и замызганный вид. - Добрый день, почтеннейший, - вежливо, как настоятельно рекомендовала подруга, заговорил с ним парень. - Честь имею представиться. Гарри Джеймс Поттер, внук своей бабушки Дореи, которая в девичестве с гордостью носила фамилию Блэк, - представлять стоящую рядом под мантией-невидимкой Гермиону он, разумеется, не стал. Червячок паранойи оказывал на него заметное воздействие, заставляя поступать осторожно, предусматривая и внезапности. - Я Кричер. Служу здесь. Чем могу быть полезен? - Хотелось бы засвидетельствовать почтение членам древнейшего и благороднейшего семейства. - Все умерли, а нечестивый хозяин Сириус находится в бегах. Дома никого нет, - эльф начал закрывать дверь, когда Гарри подло, то есть без палочки, жеста или слова послал на него "Акцио" и ловко увернулся от летящего на него маленького до крайности удивлённого тельца, которое благополучно миновало ступени крыльца и шмякнулось на асфальт тротуара. - Милостивый государь! Чем я вызвал нападение на себя, - продолжил импровизацию Поттер, боковым зрением отметив, что дверь захлопнулась. То есть, Гермиона уже внутри. Тем временем домовик тряхнул головой, встал и исчез, аппарировав. Видимо в прихожую. Собственно, на этом эпизод и завершился. Планов подруги Гарри не знал, да и не было у них заготовок на случай присутствия в доме домовика, про которого Сириус даже не упомянул. Волшебники высокомерно относятся к этим маленьким существам и не привыкли думать о них, как о чём-то имеющем значение. Ребята предполагали найти это строение пустым, вскрыть дверь и беспрепятственно добраться до кабинета с книгами. Но всё пошло не так. Юноша продолжал топтаться на крыльце ещё некоторое время, про себя отметив, что прохожие в его сторону не оборачиваются, что подтвердило их версию о магглооталкивающих чарах. Неожиданно совсем рядом с парнем появился Добби: - Сэр! Хозяйка Гермиона просила доставить вас к ней. - Поехали, - ответил юноша, протягивая руку, и через секунду стоял в тёмной комнате с пыльными окнами и тяжеловесной старинной мебелью.***
Разумеется, в незнакомых шкафах среди незнакомых книг разобрались не сразу. К счастью, пыль Добби убрал одним щелчком пальцев, да и с тяжёлыми фолиантами помог. Так что через пару часов поисков описание нужных чар они нашли. Можно было бы справиться и раньше... но Гермиона просто физически не могла пропустить что-то заинтересовавшее её, она даже умудрилась что-то выписать в свой блокнот, быстро-быстро черкая в нём карандашом. Нельзя сказать, чтобы чары сокрытия оказались очень уж заковыристыми, но наложить их Гарри не смог - всё сделал правильно, однако результата не добился. Не прошла волна, свидетельствующая об успехе. Тогда за палочку взялась подруга. - Постой! А Надзор? - всполошился парень. - Вспомни, - хмыкнула юная женщина, - как я колдунячила на кладбище, когда мы отбивались от змеи! И где был этот хвалёный Надзор?! Думаю, дело всё в том, что в местах где колдуют или имеются заколдованные предметы, аппаратура контроля неэффективна из-за недостаточного разрешения. - Аппаратура? - Ну не знаю. Артефакты, наверное, - подруга улыбнулась. - Я ведь маггла. - Красавица-маггла, - Поттер попытался ущипнуть её за попку, но пальцы соскользнули. - Итак, - юная ведьма внимательно всмотрелась в план дома, словно врисовывая его в память, подняла палочку строго вверх и произнесла: "Фиделиус", - ничего не произошло. - Сил не хватает, - заключил товарищ. - Может, попробуем вдвоём? Повторили попытку в две палочки, произнеся заклинание в один голос. Но результат остался прежним - никакой волны. - Может быть вам стоит поесть? Чтобы сил прибавилось, - предположил Добби. Он так и оставался здесь, искренне переживая за молодых людей. - Постой-ка, дружище, - юноша сфокусировал на нём взор. - Ты сегодня упомянул Гермиону в качестве хозяйки. А как же свобода? - Свобода при мне. Свобода выбора и свобода слова, - пожал плечами домовик. - Я не могу считать хозяином Гарри Поттера-сэра, поскольку удостоен чести называться его другом. Но добровольно и с надеждой на признание считаю миссис Гермиону Джин Поттер безраздельной хозяйкой своих помыслов и надежд на счастливое грядущее. - Это ты к моей женщине клинья подбиваешь?! - У Гарри от удивления глаза полезли на лоб, а где-то внутри почувствовалась поднимающаяся волна тяжёлого мужского гнева. - Ни в коем случае! Лишь рассчитываю на позволение ухаживать за Винки, - замотал головой домовик. Поттера отпустило. - А речь? - спросила Гермиона. - То ты путаешь падежи со спряжениями, поминая себя в третьем лице, то сверкаешь красноречием Демосфена! - Добби виноват. Добби больше не будет, - опустил уши домовик. - Ты можешь ухаживать за Винки. И ты ни в чём не виноват. Наоборот - нам с супругой очень понравилась твоя... эта...филиппика? - Гарри вопросительно посмотрел на подругу. - Панегирик, - поправила девушка. - Ну что же, конечной цели мы не достигли, однако нашли место, где я могу совершенно свободно колдовать на каникулах. Конечно, если мой друг Добби не откажется доставить сюда искренне уважающую его меня, - юная леди с улыбкой взглянула на домовика. Тот в ответ лишь молча закивал головой, отчего его уши тут же попытались взлететь.