***
— Да откуда ты вообще взялся, и зачем ты привязался?! — Гриммель негодовал насчёт того, что за ним всё это время по пятам шел маленький дракон. Да и скормить его смертохватам не мог, все уже были сыты — И что же мне теперь с тобой делать? Дракончик лишь непонятливо смотрел на него и стал ласкаться об охотника, в то время, когда все смертохваты спали и им не было дела до змеевика. Гриммель посмотрел на глупого змеевика, который сейчас, можно сказать, шёл на верную смерть. Но вместо того, чтобы застрелить несчастного дракона, Гриммель лишь отвел того в клетку, которая была сделана из дерева, и уж совсем не для этого предназначена. Малыш грустно посмотрел в сторону отходящего от него охотника на драконов и лишь смотрел в его спину, лег, чтобы отдохнуть. Гриммель в это время сел за стол и начал вглядываться в карту, вырисовывать на ней те острова, которые смыло водой, а также, искать примерное местоположение тайного мира. — Это глупо… — Гриммель обвел кругом на карте новый Олух, чтобы примерно с него и начать поиски. Вспоминая, куда летели драконы, охотник проводил в ту сторону линии, после чего вспоминал, как выглядит то или иное место. А также, Ужасающий успел задуматься, что же ему делать с драконом — Точно. Я могу использовать его для передвижения. Гриммель посмотрел боком на уже спящего дракона. Он понял уже заранее, что ему придётся немного туго с тем, чтобы вырастить этого дракона, а также припоминал, что смертохваты по-любому потом хотят его сожрать. — Нужно что-то придумать, что сделать… с этим.***
Мать ходила по всей деревне, но никто не понимал, почему она так взволнована. Валка искала своего сына, который после сбора народа в тронном зале куда-то исчез. Когда она спрашивала у других, куда мог пропасть её сын, они говорили, что видели его только в большом зале на сборе. Когда Валка спустилась вниз к местам, где занимались кораблестроительством, она увидела Ведрона, после чего подошла к нему и спросила о том где мог быть её сын. — Он взял лодку и направился в неизвестном направлении, — после этих слов, Валка поняла, что задумал Иккинг.Скажем по правде, ей не очень понравилось то, что она услышала — Он пообещал вернуться. После этих слов, Валка направилась в дом сына и Астрид, чтобы сообщить ей, где находился Иккинг, ведь его жена тоже могла догадаться и заметить, что вождь куда-то исчез.***
Иккинг сидел на камнях, он уже и не знал, сколько времени прошло: 30 минут, час, два часа… Но он ждал, когда наконец-то его друг сможет выбраться из этого места. И вот он, выбрался из своего укрытия, где также прятал и своих других драконов. Но и Беззубик был не один — рядом с ним была дневная фурия. — Братец! Я соскучился, — Иккинг подбежал к своему лучшему другу, и обнял его за шею, так как он не смог удержать свои эмоции — У нас появились проблемы, и они как-то связаны с вами тоже. Мы все в опасности. Иккинг как можно кратко объяснил проблему, но Беззубик понял всё и без этого. Он спустился обратно в тайный мир, чтобы призвать всех драконов, которые были на Олухе, оставляя дневную фурию вместе с юным вождем. Поскольку у этой особы появилось немного времени, она стала осматривать и изучать друга Беззубика. Понимая, что особой опасности он не представляет, она легла и стала смотреть в бездну, куда сливалась вся вода, ожидая Беззубика.