ID работы: 7953748

one hundred authors

Джен
Перевод
R
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3: Иностранные диалекты (Якумо, Бимей)

Настройки текста
Примечания:
Знание японского Коидзуми далеко от идеала, однако библиотекари и остальные писатели относятся к этому достаточно терпеливо. Он же, в свою очередь, был совсем не против поделиться с ними своими познаниями в английском. Бимей проявляет особый интерес к английским терминам. Или к времяпрепровождению с Коидзуми. В любом случае, тот счастлив научить его всему, что он сам знает. То и дело Бимей внезапно переходит на английский язык, чтобы выяснить, правильно ли он употребляет слова. Однажды за обедом он неторопливо произносит: — У меня засос за ушком. Некоторые писатели поднимают головы. — Покажи мне где именно? — спрашивает Коидзуми на японском. Бимей потирает макушку. Судя по всему, там шишка. — Хм, выглядит не очень-то хорошо… Э? Почему вы все вдруг так облегченно выдохнули?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.