ID работы: 7953748

one hundred authors

Джен
Перевод
R
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 9: Исследуя чердак (Котаро, Танидзаки)

Настройки текста
Примечания:
Есть люди, которых смело можно взять с собой на библиотечный чердак, а есть те, кого вы ни в коем случае не пригласите. Например, не стоит брать с собой Кёку, которого будет коробить от каждой пылинки, или Хагивару, который рискует споткнуться о хлам, разбросанный на чердачном полу. Тот, кого легко могут испугать жуткие слухи о непонятном шуме на чердаке, тоже не пойдет с вами ни за какие коврижки. Однако будь вы на месте Котаро, вы бы взяли с собой за компанию Танидзаки. Они знакомы уже очень давно, и он может точно сказать, что Танидзаки сам по себе издает множество не менее странных звуков. Так что волноваться не о чем. — Для чего это?.. — Танидзаки моментально обратил внимание на то, что не было книгой. — Какое-то современное пыточное устройство? — Если и так, не понимаю, куда же в таком случае разместить человека. Котаро тут же вытащил блокнот и принялся зарисовывать странный механизм, поскольку он уже понял, что вдвоем они не смогут спустить его с чердака. — В эти проемы можно положить пальцы… — Но крышка не прилегает настолько плотно, чтобы раздавить их. Если верить словам библиотекаря, это оказался сломанный сканер микроформ, который и издавал ужасающие звуки каждый раз, когда она пыталась заставить его работать. В принципе, его починка вполне может сойти за пытку, так что Танидзаки остался доволен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.