Соглашение

Перевод
NC-17
Завершён
5175
7
переводчик
Lava. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
119 страниц, 39 399 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5175 Нравится 190 Отзывы 1664 В сборник

Часть 12

Настройки
Водитель по имени Джеймс ждал их, пока Питер настойчиво уговаривал Мэй, которая все еще суетилась со своим платьем, сесть в машину. — На ужине будем только мы вчетвером, тетя Мэй! И зная Тони, он просто закажет еду. Расслабься. — Когда мы выйдем из машины возле его башни, там будет пресса. Господи, у него есть башня. У кого есть башня? — запричитала она, когда парень наконец посадил ее в машину. — Ох, здравствуйте. Я — Питер, — поздоровался он, протягивая руку на переднее сиденье, чтобы пожать руку водителю, которого он раньше не видел. — Подождите, это вы охраняли нашу квартиру вчера? — Да, сэр. Мисс Поттс хотела убедиться, что вы оба в безопасности, — ответил Джеймс. — Где Хэппи? — Мистер Хоган был перенаправлен в другие сферы бизнеса, — тактично сказал водитель. — Точно… — пробормотал Питер, вспоминая, как Тони рассказывал ему, как некоторые из его друзей отреагировали. — Что ж, приятно снова встретиться с вами. Когда они подъехали к башне, Джеймс позволил им выйти из машины, только когда к ним подошли два других охранника и камердинер. Вспышки камер ослепили их, но Джеймс благополучно отвел их к дверям через толпу журналистов, отчаянно пытающихся привлечь их внимание, и проводил их в лифте на жилой этаж Тони. — Питер! — крикнул мужчина, когда они вышли из лифта. — Меня ждут обе машины, мисс Поттс, — сказал Джеймс, когда Пеппер подошла поприветствовать их. Она кивнула и улыбнулась в ответ. Как только двери лифта закрылись, Тони подхватил Питера на руки. — Осторожно, он на энергетических напитках, — предупредила его Пеппер, протягивая руку, чтобы поприветствовать Мэй. Та приняла рукопожатие, но выглядела при этом обеспокоенной. — Мисс Поттс, я очень сожалею о машине, — неловко произнесла Мэй. — Можно просто Пеппер, — ответила она. — И это было чертовски круто… и совершенно объяснимо. Тебе следует примкнуть к Мстителям как «Женщина с бейсбольной битой». — Страховка покрыла ремонт? — наивно поинтересовалась Мэй, надеясь, что ей не предъявят счет за ремонт Бентли. — Не беспокойся об этом, честно. Пойдем, еду только что доставили. Мэй последовала за Пеппер в основную комнату, где она с удивлением увидела большую зону отдыха, бар, расположенный на небольшой платформе, а затем сосредоточила свое внимание на обеденном столе, где двое молодых людей в одежде официантов расставляли посуду на стол. Третий официант подошел к ним с бокалами шампанского на подносе, который она с благодарностью приняла и сделала несколько глотков. — Господи, я знала, что у него есть деньги, но… — тихо сказала Мэй. — И он не стесняется тратить их. Поначалу я тоже была немного удивлена, — понимающе сказала Пеппер, узнавая этот взгляд. — Пошли, присядем, пока они догоняют, — предложила она. Питер все еще был на руках Тони, и они тихо разговаривали друг с другом. — Тони рассказал мне о своем посещении твоей квартиры прошлой ночью, — тихо сказала Пеппер. — Так ты одобряешь? Эти отношения, это предложение? — Когда Тони сказал мне это в машине после того, как они только прибыли, я хотела его задушить, но потом я увидела, как много это значит для него. Питер такой хороший молодой человек. Я думаю, для него будет хорошо остепениться с кем-то вроде него. — Разве это не странно? Знать, что он собирается сделать предложение Питеру сегодня вечером, когда вы оба были помолвлены? — сказала Мэй. — Все это кажется немного сумасшедшим. — Нет, Питер подходит ему. Кроме того, наши отношения никогда не были правильными, но в то время мы имели только друг друга. Мы несколько раз сходились и расходились, но все же были близки. На самом деле, Питер виноват в том, что мы обручились, — сказала Пеппер с небольшим смешком. — Что? — Тони заставлял Хэппи, его бывшего охранника, носить кольцо в течение нескольких лет — что само по себе говорит о его уверенности в этом решении. — Ну, после того инцидента с Тумсом, тем парнем Стервятником, Питер показал Тони, на что он способен, и он организовал большую пресс-конференцию, чтобы объявить то, что Питер больше всего хотел в то время — что Человек-Паук станет Мстителем. В итоге, Питер оказался самым взрослым человеком в помещении, отказавшись. — Что? Он отказался? — удивленно переспросила Мэй и посмотрела туда, где Тони помогал Питеру выбраться из пиджака. — Да. Сказал, что он еще не готов. В итоге, он ушел и оставил нам комнату, полную репортеров высшего уровня, и им нечего было сказать, поэтому Тони предпринял импульсивный шаг, сделав мне предложение. — О-о-ох, — Мэй было неловко. — Ага. В конце концов эта идея провалилась, — со смехом согласилась Пеппер. — И, конечно, подготовка, которую он вложил в это событие, совершенно не сравнится с моим предложением. — Подготовка? — Скажу только, что ATC были предупреждены, — тихо сказала Пеппер, когда Тони обхватил Питера за талию. — Привет, Пеппер, — поздоровался Питер. — Я хотел, чтобы Тони провел тете Мэй небольшую экскурсию по лаборатории и показал костюмы. Вы хотите пойти с нами? — Конечно, — ответила Пеппер, подзывая к себе официанта, чтобы тот наполнил ее с Мэй бокалы. — Я вам понадоблюсь, чтобы смягчить гиперболизацию Тони. После тура, который оставил, возможно, ужасное чувство гордости и заставил Мэй широко раскрыть глаза, когда Тони указал на все технологии, которые изобрел или помог спроектировать Питер, они вернулись наверх для ужина. Сам ужин состоял из трех блюд, приготовленных местным итальянским шеф-поваром, отмеченным звездами Мишлен. Он готовил на другом этаже, и Мэй подумала, что именно это имел в виду Питер, когда сказал, что Тони, вероятно, «закажет еду». После ужина Тони предложил выйти на балкон, чтобы выпить. — Мэй, — сказал Тони. — Знаешь ли ты, что после шестнадцати лет вполне законно выпивать бокал шампанского за едой в ресторане — и, так как технически я нанял ресторан… — Конечно, — сказала Мэй, предоставляя свое разрешение. Если Питер обручится сегодня вечером, он заслуживает бокал шампанского в честь этого. Кроме того, это шампанское было чертовски хорошим. Тони налил Питеру почти полный бокал и долил в свой, прежде чем отвести их всех на балкон. Это была довольно тихая ночь, поэтому Пеппер предложила посмотреть на город с высоты. Мэй согласилась, прекрасно понимая, что в этот момент им нужно стоять в стороне. — Хоть я и скучаю по острову, я совершенно забываю, как здесь красиво, — сказал Питер, глядя на яркие огни города и переводя взгляд на Крайслер-билдинг, светящееся белым светом. — Там, где я стою, очень красиво, — сказал Тони, взяв за руки Питера. — Сбавь обороты, Тони, — засмеялся парень. — Ты должен простить меня, я сегодня немного нервничаю, — ответил Тони с ухмылкой. — Нервничаешь? Почему? — спросил растерянно Питер, поглаживая пальцами руки любимого мужчины. — Есть кое-что, что я должен был сказать тебе… кое-что, что я должен сказать тебе сейчас, и это было не потому, что это не правда, а потому, что для меня это что-то важное… Я люблю тебя, Питер. Я осознал это внезапно, словно меня со всей силы ударил Беннер, в наш первый раз на острове. — Ты меня любишь? — тихо спросил Питер, глаза парня уже казались немного влажными от подступающих слез. — Я не сказал тебе сразу, потому что знал, что мне придется попросить тебя о кое-чем другом, как только я это сделаю… И я не знал, справедливо ли это по отношению к тебе. Я до сих пор не знаю, справедливо ли это — ты такой молодой и у тебя такое светлое будущее, но за последние шесть дней я понял, что слишком эгоистичен, чтобы не спросить тебя. — Спросить меня о чем? — поинтересовался Питер. Секундой спустя в небе над башней что-то взорвалось. Питер повернулся и увидел фейерверк. Затем по крайней мере двадцать костюмов Железного Человека вылетели с нижнего уровня башни, а за ними следовал рой ярко светящихся дронов. Питер с потрясением смотрел, как дроны быстро выстраивались в слова под грохот сверкающих фейерверков, костюмы летали вокруг них, оставляя яркие ракетные линии в небе. Питер думал, что его сердце остановилось, когда слова наконец сформировались. «Выйдешь за меня?» Тони опустился на одно колено, держась за руки Питера. Его сердце билось так же сильно, как и фейерверк. — Питер, ты будешь моим мужем? — спросил Тони, глядя в потрясенное лицо парня. — Я знаю, что прошло всего несколько дней, и мы даже не говорили о том, чтобы ты переехал ко мне или что-то в этом роде, но я знаю, слишком хорошо знаю, что хочу быть с тобой до конца своей жизни и… — Да! Тони, Тони! Заткнись! Да! Конечно же да! — выкрикнул Питер, подняв Тони на ноги и поцеловав его. Когда они отстранились друг от друга, мужчина пошарился в кармане и вытащил кольцо. — Я сделал обручальное кольцо в надежде, что ты скажешь «да», и теперь я хотел бы вручить его тебе. Я сделал такое же и для себя… Питер позволил Тони надеть кольцо на палец и сморгнул влагу с глаз, чтобы рассмотреть его. Металл был идеально отполирован, но все равно был более похожим на сталь. Он пробежал глазами вокруг центра кольца и понял, что посередине, за тонким шаром стекла, находился белый тропический песок. — Песок… С нашего острова? — сказал Питер, тяжело сглатывая. — Да… Ну, технически, сейчас это твой остров. Я купил его для тебя, полностью — все виллы, курорт, магазин, полный плюшевых морских существ, гидроциклы, и много еще чего. Тебе просто нужно будет подписать бумаги, чтобы перевести все на свое имя — у меня они в кармане, если что. — Вау. То есть, я хочу сказать… вау, — с благоговением произнес Питер, глядя на свой палец. — Это вибраниум, а песок покрыт новым видом линз для космического телескопа, который мы скоро выпустим. Он достаточно крепкий, чтобы противостоять ударам космического мусора, поэтому кольцо должно быть в состоянии справиться с твоими паучьими силами, если ты захочешь носить его под костюмом, — пробормотал Тони, втягивая его в очередной поцелуй. Когда они в конце концов насытились друг другом, Питер посмотрел на свою тетю, которая держала в руках шампанское и, склонившись к Пеппер, улыбалась им. Две женщины решили, что это хорошая возможность подойти и поздравить их; Мэй обняла Питера, а Пеппер — Тони. — Ты знала? Ох, тетя Мэй, я так рад, что сейчас расплачусь, — сказал Питер, обнимая ее. — Твои мама, папа и Бен были бы очень рады, если бы увидели тебя таким счастливым, дорогой, — сказала она, смахивая слезы. — Наконец-то кто-то сделает из тебя достойного мужчину, — шутливо сказала Пеппер Тони с искренним весельем в голосе. Она отпустила его и пошла обнимать Питера. — Помни, Питер, я всегда буду на твоей стороне во время домашних споров, — добавила она. — А если он не будет вести себя достойно, он узнает, какая его свекровь в гневе, — в шутку добавила Мэй, по очереди обнимая их всех. Тони изобразил неприкрытый ужас на лице. А после извинился перед ними, сказав, что они с Питером отлучатся на несколько мгновений внутрь башни, и Мэй увидела, как они снова поцеловались — ее племянник сиял от счастья. Ее собственное счастье слегка поутихло несколько мгновений спустя, когда она с ужасом увидела, как Тони вытаскивает из кармана пиджака нечто, похожее на юридический документ. Брачный контракт, без сомнения. В целом понятно, но это немного отняло романтику вечера. Пара немного поговорила, прежде чем снова поцеловаться, а затем все вышли наружу. Мэй увидела, как Тони передал Пеппер документ, который она благополучно положила в свою сумочку. — Так какие планы? — спросила Пеппер, когда ребята присоединились к ним. — Ну, завтра вечером мы все собираемся на торжественное мероприятие. Если мы хотим объявить об этом, мы могли бы сделать это там, — предложил Тони. — Как ты думаешь, они отреагируют? — спросил Питер, вспоминая комментарии Тони о том, что будет скандал. — Они будут ослеплены почестями, международной славой, пирогом и аплодисментами… и детьми, которых мы освободили от межгалактического рабства, поэтому я предполагаю, что мы могли бы даже изнасиловать кошку перед этой аудиторией, и я все еще буду любимчиком прессы, — ответил Тони, похлопывая рукой по мягкому сиденью дивана, и приглашая их сесть. — Должна признать, что журналисты поголовно перешли на твою сторону, — согласилась Пеппер. — А где же пройдет свадьба? — продолжила Пеппер. — Я это спрашиваю, потому что недавно узнала, что Французская Полинезия узаконила однополые свадьбы в 2013 году… — добавила она, доливая Мэй шампанское и кидая на нее многозначительный взгляд. — Бора-Бора? Я видела фото Питера… Вам нужны гости, верно? Свидетели? Подружка невесты? Ну, или что-то в этом роде? — сказала Мэй, улыбаясь. Некоторое время они просто болтали, но Пеппер и Мэй начали оправдываться, что им уже пора, когда Тони и Питер все ближе и ближе подвигались на диване друг к другу. — Я должна вернуться домой и оставить тебя с твоим женихом, — сказала Мэй с улыбкой. — Спасибо за прекрасный вечер, мистер Старк. — Вау, жених, — сказал Питер, улыбаясь Тони. — Я позвоню водителям. И не стоит благодарить меня… Вообще-то, это я должен благодарить тебя за шаль, она ему понравилась, — ухмыльнулся Тони. Пятница уведомила Тони, что Mark 43, выделенный для охраны квартиры Питера, вступил в контакт с другом. Тони просмотрел отснятый материал и увидел, как Мэй открывает воздуховод на крыше и рассматривает его. Он не ожидал, что она нахмурится, а затем вернется с шалью в руках, чтобы прикрыть плечи костюма. — Ой, заткнись. Он выглядел замерзшим и совсем одиноким, — возразила Мэй. — Что? — спросил Питер. — Я объясню тебе это чуть позже, детка, — сказал Тони. — Я пойду, позвоню водителям, — добавил он, отворачиваясь. Мэй воспользовалась возможностью, чтобы схватить Питера за руку и получше рассмотреть кольцо. — Оно очень необычное. И уникальное… Должна признать, я ожидала алмазов, золота или даже платины… Из чего оно? — спросила Мэй, указывая на кольцо. — Из вибраниума и с песком в середине. У него тоже есть такое, — гордо сказал Питер, внезапно осознав, что протягивает руку вперед, как дебютант. — Из него сделан щит Капитана Америки? — спросила Мэй. — Разве этот металл не жутко редкий? — Ага, — подтвердил Питер. — Тони не спал всю ночь, чтобы выковать их, — проворчала Пеппер с изумленной усталостью. — Вы не можете себе представить то количество сил, которые он потратил на то, чтобы расплавить вибраниум. — А песок? — спросила Мэй. — С острова, на котором мы скрывались. Я видел, как он насыпал немного песка в бутылку, прежде чем мы улетели. Должно быть, он думал об этом уже тогда, — сказал Питер, улыбаясь. — Мило… Ну, может, если ты не сможешь выйти замуж там, вы можете устроить там свой медовый месяц? — сказала Мэй. — Ну, дело в том, что он купил его для меня, — признался Питер. — Купил что? — Остров, — пояснил Питер, смеясь. — Фактически весь остров. — Ну, технически это атолл. Тони заставил меня закрыть сделку сегодня днем, — добавила Пеппер, забирая их верхнюю одежду. — Что? — спросила Мэй, широко раскрыв глаза. — Я только что подписал бумаги, чтобы назвать остров своим именем. Я знаю, это так безумно… но я так полюбил это место, и сейчас так рад, что теперь он наш. — Подожди, я думала, что это был брачный договор, — воскликнула Мэй. — Я предлагал один из них, но он не хочет… Я не хочу, чтобы кто-то думал, что я с ним за деньги, но он совершенно непреклонен… А, как вы знаете, Тони может быть очень упрямым… — Подтверждаю, — пробормотала Пеппер. — Ох, дорогой, ты удачно выбрал мужа… но не говори ему, что я это сказала, — тихо призналась Мэй, когда Тони вернулся. — Не думай, что никто не заметил, что ты вышел, когда мог просто попросить Пятницу связаться с водителями, — сказала Пеппер с поднятой бровью, никогда ничего не упуская из виду. — Вы обе готовы к завтрашнему вечеру? — спросил Тони, избегая вопроса. — Мне нужно купить платье, но все хорошо, — сказала Мэй. — Ох, я пришлю тебе адрес Джованни, он тебя приоденет — мы запишем это на счет Тони, — сказала Пеппер, поворачиваясь к мужчине. — Кроме того, я приду не одна, так что постарайся вести себя хорошо. — Буду паинькой! — пообещал Тони, поднимая руку. — Если только ты скажешь мне, кто это… — Мой телохранитель, Джеймс. Мы начали встречаться… Он был очень добр ко мне, когда Хэппи оставил свой пост. Поэтому, пожалуйста, будь мил, — попросила Пеппер. — Джеймс, который нас подобрал? — спросил Питер. — Да, это он, — сказала Пеппер, подходя к лифту и вызывая его на свой этаж. — Ох, он милый, — сказала Мэй, одобрительно кивнув. — Вы что, воплощаете в жизнь фильм «Телохранитель» с Кевином Костнером? — поддразнил Тони. Пеппер фыркнула и вошла в лифт, ожидая Мэй, которая на прощание еще раз обняла Питера. — А ты, Уитни? — спросил Тони, когда двери лифта закрылись и Питер перестал махать рукой. Питер обернулся и смерил взглядом своего жениха: — И-и-и-и… Что теперь? — И-и-и-и… Я уже говорил тебе, как сильно хочу увидеть тебя только с двумя веб-шутерами и кольцом? — спросил Тони, начав развязывать свой галстук и расстегивать рубашку, и выражение лица Питера перешло от вопрошающего к голодному. Он спросит об этом утром… после утреннего секса. Он бросил галстук на пол и был тут же подхвачен Питером; Тони обвил ноги вокруг его бедер. — Спальня, — прорычал Питер, направляясь в сторону гостиной. — Подожди… а где твоя спальня?
Примечания:
5175 Нравится 190 Отзывы 1664 В сборник
Отзывы (7)