***
— Не переживайте, мисс, я не пытаюсь вас обмануть или облапошить. Я, между прочим, один из самых уважаемых юристов во всем городе. На моем счету более тысячи успешных дел, и до сих пор еще никто не жаловался. А такой репутацией не каждый в моем ремесле может гордиться! — Молчите, шарлотан! Вы не на деревенской ярмарке, чтобы обманывать людей? Какая страховка души? Какая ссуда на получение жилья? Какой эксклюзивный пропуск для свидания с мужем? Что за несусветную чушь вы несете? — Но мисс, я вам предлагаю вам действительно выгодное предложение! Поверьте, у конкурентов вы не найдете такой же выгоды, как в моих контрактах! Вот, взгляните еще и на этот: при его покупке вы получите не только машину для путешествий на моря лавы и горы пепла, но еще и велосипед! — Хватит, пожалуйста, прекратите! Я уже схожу с ума! — А еще я вам могу предложить... Только предприимчивый зализанный молодой человек в деловом костюме хотел предложить растерянной и потрясенной Жоан свои услуги, как их, если так можно было назвать, идиллию, прервала притягательная женщина в черном кожаном обтягивающем костюме: — Простите, мисс, это вы, Жоан Коллигвуд? — Да, это я. — ответила Жоан, с недоверием поглядывая на незнакомку. — Отлично, тогда позвольте мне рассказать вам об этом месте и ответить на все вопросы, которые у вас могут возникнуть! — Но... — Прошу вас, скорее пройдемте в мой кабинет! В помещение вошли две прекрасные леди, каждая из которых была прекрасна по-своему. Одной из них была француженка, с аккуратными чертами лица и короткими волнистыми светлыми волосами. На её голове был при себе свой неизменный атрибут - "феранж" с бархатными фиалками, а ниже она носила легкое осеннее платье цвета голубики, которое прекрасно добавляли зеленые туфельки, под стать её выразительным карим глазам. Другая же мадам, в довольно-таки вульгарном и откровенном наряде, завоевывала внимание не своим утонченным и в то же время простым гардеробом, а тем, чем одарила её природа - солидным размером груди, широкими бедрами и пронзительным взглядом, от которого веяло манией овладевания и зачаровыванием. Тем не менее, последняя была заинтересована только в том, чтобы её протеже ушла из этого кабинета просвещенной и полной надежд на свою продолжающеюся жизнь. — Итак, мисс Жоан, позвольте мне вам рассказать о том, куда вы попали. — кокетливо сказала Жизель, видимо, позабыв о том, кем является её собеседник. — Видимо, вам знатно успел надоесть этот негодяй в приемной и ты, бедняжка, была готова на стены лезть, лишь бы выбраться из той перипетии и путаницы. Но, к твоему счастью, у тебя есть я, чтобы помочь тебе обжиться в этом новом и прекрасном мире! Жизель выключила в комнате свет, зашторила окна и подошла к прожектору, который в следующий момент уже показывал черно-белые иллюстрации, которые мастерски сменяла девушка в кожаных одеждах. — Итак, дорогая! Так как ты прожила жизнь, достойную человека, но все же немного недотягивающую до жизни в раю, то ты сейчас находишься в Аду, где твоя душа и проведет остаток своих дней, получая удовольствие. Как я и сказала ранее, из-за твоих заслуг при жизни, тебя не будут ждать ни страшные котлы, ни купание в бурлящих реках раскаленной крови, ни бессмысленное воздвижение валуна на высокую гору. Вместо этого ты станешь вести обычную жизнь, такую же, что и на поверхности, но немного в других декорациях. Судя по твоему досье, — Жизель внимательно заглянула в бумаги Жоан — тебе полагается квартира в 87 квартале и работа садовником в местном парке. — Простите, что прорываю вас, мисс... — Жизель Адельхайд. — Спасибо, мисс Адельхайд. Как я правильно поняла, я сейчас получаю вид на жительство в месте, не что ином как сама Преисподняя? — Совершенно верно, дорогуша. А, извини, чуть не забыла! В Жоан прокрался слабый луч надежды. — Тебе еще полагается вечный абонемент на ежегодный фестиваль огня! Как я могла забыть о такой важной вещи! — Простите, мисс Адельхайд, но я имею в виду не себя, а моего мужа - Эвана. — притихшим голосом спросила Жоан. — Увы, но о нем я ничего не знаю, но не волнуйся: как он сюда прибудет, тебе поступит соответствующее извещение. — Вот как. Спасибо. — понуро поблагодарила Жоан.***
Дзинь! Лифт закрылся и медленно пополз вверх. Йохим приземлился в кресло и достал из кармана брюк сигарету и закурил, дабы хоть как-то скрасить унылый и долгий подъем на первый этаж. — Куда мы направляемся сейчас? Йохим выдохнул ароматный дым и, с закрытыми от удовольствия глазами, ответил своему назойливому хирургу: — На первый этаж. Там передадим твоё дело регистратору и решим, что с тобой делать. — А что со мной будет? — Даже не знаю. — задумчиво ответил Йохим, будто сам себе. — Скорее всего, тебя отправят либо в шахты лет на пятьдесят, либо в бордель. Насчет последнего не переживай - там ты надолго не задержишься. — Постойте, а чем я вообще могу быть занят в таких злачных местах? — Как чем? В обоих случаях тебе придется исследовать подземелья. Твоя удача, если это окажутся шахты с алмазами. Но если это, не дай Бог, окажется публичный дом, то ты уже через пару часов будешь выжат, как лимон. Поверь мне, нет хуже зверя, чем суккубша, которая полную смену проработала в приемной для новых душ. Так как они работают только с женщинами, то после восьми часов они готовы любого сожрать с потрохами, если ты понимаешь о чем я. — довольно улыбнулся Йохим. Эван во всех красках представил откровенные сцены, которые своим садистским пером нарисовал ему Йохим, и ему резко стало не по себе. — Герр Йохим, а к-кто решит, куда меня отправить? Йохим открыл глаза и с наслаждением взглянул на напуганного доктора. — Так как у тебя случай особенный, а особенный он из-за того, что ты решил связаться с Гарсией, то решение остается на непосредственное усмотрение самого инспектора. — Какой ужас... — закрыл лицо Эван. Дзинь! Двери лифта открылись, и компания вышла наружу. Сверху на них смотрела гигантская хрустальная люстра, свет от которой отражал до блеска натертый мраморный пол. В этой полукруглой зале, помимо люстры, вне всякого сомнения гордости этого места, и нескольких ваз с гортензиями по углам, находилась громадная стойка, которую в поте лица натирал миловидный блондин в красном смокинге. Когда к стойке подошел Йохим и Эван, он тут же отвлекся от работы и тепло поприветствовал: — А, это вы, мистер Вейкард! Очень рад вас видеть. — А у тебя, смотрю, все по-прежнему никого. — Так ведь, сэр, я обслуживаю только вас. — Верно, Гай, только меня и никого больше. Ладно, как видишь, я пришел отвлечь тебя от полировки гранита и немного развеять твою скуку. — Йохим положил регистратору папку с делом Эвана Коллингвуда. — Поздравляю вас, мистер Вейкард, с четвертым успешным делом! Я так рад, что вы смогли поймать очередного опасного преступника! — Меньше слов и больше дела. Бери исполнительный лист и идем со мной в твою каморку. Йохим обернулся к Эвану и, применив все свои навыки в языке жестов, смог донести до последнего, что ему надлежит оставаться у стойки."Моя дорогая Жоан. Увижу ли я тебя когда-нибудь или навеки буду гнить на каторге в клоаках этого злачного и страшного места?" Йохим и Гай зашли в комнату, которая, скорее, напоминала пыльный и древний склад старого библиотекаря, нежели кабинет начинающего кабинет регистратора. Гай на лету убрал многочисленные тетради и бумаги со своего стула, очистил рабочее место для Йохима, достал свою лучшую ручку с бланком и любезно попросил присесть на тканое атласом кресло. — Итак, мистер Вейкард. Какой приговор вы изволите вынести этому человеку? Паркер достал с одной из пыльных полок толстый и потрепанный альманах, в котором содержались рекомендации для прокуроров по вынесению приговоров в зависимости от степени тяжести преступлений. Гай смиренно передал Йохиму "книгу зла", придерживая указательным пальцем закладку с надписью "X". Йохим лениво открыл страницу, на которую указывала закладка, и начал вчитываться в обилие архаизмов и метафор, за которыми были завуалированы наказания, которые могли применяться к виновным, отнесенным к данной секции. — Чтение псалмов до изнеможения, самобичевание, ежегодное прохождение через долину грехов... Не то, все не то. Я думал, что найду что-нибудь про "вечную скорбь" и "поедание земляных червей с глазами лягушей", а тут даже не за что глазами зацепиться. — Вы правы, сэр. Разогнаться тут действительно негде, но, исходя из вашего изысканного и утонченного вкуса, я вам настоятельно советую присмотреться к разовому распятию на костре или к клеймению груди любым символом или знаком на ваше усмотрение. Йохим осторожно покосил глаза на своего атташе и заметил в его глазах еле заметный, только разгорающийся огонь истинного садиста. — Так же, мистер Вейкард, я могу вам порекомендовать многократное окунание головой вниз в расплавленный свинец или камеру с хлором. От последнего, клянусь вам, вы будете в полном восторге и блаженстве! — Спасибо вам за помощь, мистер Паркер, но, надеюсь, вы помните, что последнее слово в любом деле остается всегда за инспектором. Думаю, вы понимаете, к чему я клоню. — Йохим наклонился к Гаю — Конечно, мистер Вейкард! Я всего лишь исполняю свой долг как ваш личный регистратор, и я считаю необходимым помочь вам в вашем и без того нелегком выборе. — Вот и славно, Паркер. — Йохим уселся обратно в кресло. — Тогда, бери в зубы ручку и пиши: "От двадцать восьмого февраля тысяча девятьсот двадцать первого года, Йохим Вейкард, инспектор по особым делам на европейском континенте, постановляет следующее: Эван Коллингвуд, гражданин Альбиона, признается виновным по статье №64 Уложения об оккультных и магических организациях..." Записал? Паркер утвердительно кивнул в ответ — "Уложения об оккультных и магических организациях, и получает, согласно 37 пункту Регламента штрафных санкций для подозреваемых и виновных типа "X", соответствующее наказание. Решение инспектора подлежит обжалованию только с обоюдного согласия высших органов суда." Записал? — Да, записал. — ответил Гай, кисло выводя последнюю букву документа. — Вы действительно уверены в своем решении? — Определенно. — Но ведь к вам могут возникнуть вопросы по такому странному приговору. — Пусть приходят. У меня на руках подробное досье и заверенное дело по этому человеку. Он определенно получит то, что заслужил.***
Жоан вошла в свое новое жилище, где она и проведет остаток своих дней. Абсолютно пустая двухкомнатная квартирка с гардеробной и минимальными удобствами. Окна кухни выходили на тот самый парк, о котором говорила Жизель, а в небе не было солнца. Там была лишь глубокая тьма, за которой скрывались исполинские сталактиты. Жоан понимала, что при грамотной обстановке и правильно подобранных материалах даже такое серое место может обрести тепло и уют. Но даже если она сможет найти все то, что хочет приобрести, и у нее будет хватать на это уже выделенных для этого средств, но все равно, в глубине её чувственной и ранимой души, она понимала, что без него она все равно не сможет вновь обрести счастье, не говоря уже о покое. С такими мрачными мыслями она принялась к распаковке чемодана и хоть какому-нибудь приведению в порядок своей новой обители, как прозвенел звонок. "Наверное, это соседи пришли меня поздравить с новосельем. Или это он? Нет, быть того не может, мисс Адельхайд сразу оповестила бы меня о его прибытии." Жоан направилась к двери, и после того, как ящик Пандоры был открыт, она опешила. И, после секундного шока, тихо, без криков и лишнего шума, обняла своего мужа и еле слышно заплакала. — Я вернулся, Жоан. Прости, задержался. Теперь мы вместе, отныне навсегда. Снизу, у подъезда, стоял человек, в белом плаще и такой же белоснежной фетровой шляпе. Он сел за руль своего черного Роллс-Ройса, достал кубинскую сигару и закурил, откинувшись на спинку сидения. "Интересно, как скоро она заметит в нем это? Мне говорили, что женщины очень быстро замечают подобные вещи, на уровне интуиции или шестого чувства. Черт его знает, что ими движет. Но меня также интригует один занимательный факт: окажется ли она из тех, кто готова прийти за мной хоть на край света, лишь бы вернуть эмоции самого дорого и близкого ей человека?"