ID работы: 7958443

Пыточная мистера Уорнера

Гет
NC-17
Завершён
95
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 90 Отзывы 14 В сборник Скачать

7. Однажды я смогу. Флэшбэки (POV Мистер Уорнер)

Настройки текста
— Что же вы мне скажите, мистер Уорнер? Я остановился, услышав, как хлопнула за моей спиной дверь. Вопрос повис в воздухе, в невидимом напряжении, исходившем от неё. Она внимательно наблюдала за мной, когда я наслаждался страхом в её глазах. — А что должен? — делаю один шаг навстречу, а она пятится ближе к спасательному кругу, ближе к желанной свободе. Может быть, лишить её этой возможности? Разрезать спасательный круг острым ножом, перекрыть все выходы железными дверями, ключи от которых будут у одного меня. — Простите, я… — Пат опустила голову, рассматривая свои босые ноги. Я наслаждался её растерянностью, её детской наивностью и тут же чувствовал угрызения совести. Теперь каждая поганая мысль в моей голове отдаётся гулкой болью. Как зараза, она распространяется по всему телу ордой надоедливых мурашек. Я стал чересчур чуток, чересчур мягок. И прежние лекарства больше не помогают. Я привык к ним. Они вызывают тошноту и боль. Раньше, буквально полнедели назад, мне было достаточно причинить ей моральные или физические страдания, и тут же болезнь проходила. Но после её уничтожения я сам стал исчезать. Сентиментальность проникает в каждую чёртову клеточку тела, наполняет её, и я, как кусок хлеба в воде, размокаю. Она поднимает головку, смотрит болотцами на меня с непониманием. Молчание затягивается. Малышка, я и сам ничего не понимаю. Пат Беккер не догадывается, что никакого стирального порошка в помине не существовало. Это была действительно дурацкая шутка, за которую я заплатил копам. Когда её задержали, на одну секунду, я даже обрадовался. Спор выигран, Пат Беккер уничтожена, все довольны. Все, кроме неё самой. И, анализируя своё состояние, я пришёл к шокирующему выводу — я волнуюсь за неё. Действительно нахожусь в состоянии болезненной тревоги. Это сводило с ума. По дороге в участок я только и думал о том, что ей сейчас страшно и одиноко. Поэтому, когда она избивала меня на улице своими маленькими, пухленькими кулачками, мне становилось легче. А потом эти долгие два дня, когда она не обращала на меня никакого внимания. Целое поле для деятельности, но от язв в её сторону становилось больно не ей, а мне. Эти блядские чувства действительно лишали меня рассудка. Спасением оказалась Линдси. Но ненадолго. Пат Беккер и не догадывалась, что своим ночным поступком только сильнее завела меня. Трогая себя, она не отводила с моего лица глаз. Я видел их демоническое свечение, и казалось, что я обдолбался и мой искуситель, мой соблазн — глюк, ночное марево от наркоты. Во мне преобладали сомнения. Разъяренная девчонка сняла их, как снимают пенку с молока. Злая, растрёпанная и испуганная, она не кричала, а громыхала, словно молния в пасмурный летний день. Я не оценил её, не придал значения, опять же думая, что всё это на самом деле плод моего наркоманского воображения. Чувства прошли проверку. Как на компьютере, экран моего собственного мозга дал полный и далеко нерадушный отчёт. Смотри что ты натворила, Пат Беккер! — Нам надо поговорить! — резко выдала домработница. Я ухмыльнулся.

Флэшбэк №1

— Пат, послушай! — я делаю шаг к ней, а она отходит, оказываясь в коридоре. — Если ты про наказание, то его не будет. Я нарушил договор не из-за тебя, ты как раз-таки сработала отлично. — Но я всё равно должна быть наказана! — срывается на крик, морщит красное лицо. — Почему? — я действительно не понимаю её. Мне не хочется верить, что она боится меня, старается избежать любого контакта со мной. Это мысль пугает даже больше, чем та, что сидит в голове с самого утра. — Я плохой Цербер, мистер Уорнер, — Пат странно улыбается — истерично, сдерживая подступающие слёзы. Мне не хочется видеть их, они вызывают отвращение. — Не уследила за узником, который сбежал. Что же скажет Дьявол? Вопрос остался без ответа. Пат молча ушла, спустилась по лестнице вниз, в своё убежище, чтобы зализывать раны. От одной мысли, что эти раны — моих рук дело, — передёргивало. С каких пор я стал настолько чувствителен к чужой боли? Мне бы посмеяться над ней, покрутить пальцем у виска. Сумасшествие передаётся воздушно-капельным путём — очевидный факт. Но как от него избавиться?

Реальность

— И о чём же? — скрещиваю руки на груди. Она хмыкает, задумавшись. — Я почти ничего не помню со вчерашнего дня, — начала Пат, усаживаясь в кресло. — Мне кажется, я наговорила вам каких-то глупостей, за которые мне почему-то стыдно. Я хотела бы знать, что вчера было. Расскажите, пожалуйста. — Не буду, — как бы мне не было её жаль, но упустить возможность увидеть шоу я не мог. — Мистер Уорнер, сейчас не время для ваших шуток. Мне правда нужно знать! — Попроси меня, — я облизнул пересохшие губа, а Пат уставилась на меня стеклянными глазами. — Чего? — Проси меня, и я расскажу. — И как мне вас просить? — я ухмыльнулся, представляя её на коленях, молящую меня. А я строг, непреклонен, остаюсь молчаливой статуей. — Поддайся своей фантазии. — Она долго молчала, рассматривая меня — испуганно и бешено. Она казалась мне загнанным зверьком, который вот-вот отдаст свою шкурку диким, бесчеловечным охотникам. В какой-то момент терпение лопается, словно воздушный шар. Терпение Пат Беккер лопнуло именно сегодня, о чём я больше всего жалею. Смелость — временное качество.

Флэшбэк №2

Грохот нарушил мою дремоту. Встав с кровати я быстро спустился вниз, замечая, как пьяное тело девчонки пытается собрать зонты с пола и уложить их обратно в подставку. От включенного света она старалась держаться подальше, жмурясь и трогая руками лицо. — Мистер… Уорнер, — официально и с расстановкой она обратилась ко мне, облокотившемуся на дверной косяк. — Почему вы ещё не спите? Ждёте меня? — Конечно, — с добродушной улыбкой ответил я, вспоминая свои пьяные визиты ещё в первые дни нашего знакомства. Она заслужила отдых и расслабление. — И когда ты успела так напиться? — О, это длинная история. Знаете, а ведь я хотела сказать вам очень важную вещь, — Пат захихикала. — Можно, я буду звать вас Брайан? — Для тебя можно всё, малышка. — Разговаривать с ней, с пьяной, равносильно увидеть настоящую Пат Беккер. Это льстило мне и притягивало к разговору ещё больше. — Брайан, вы знаете…а, хотя не важно… Я ведь хотела поговорить о серьёзном, о том, что вы стали перегибать палку, — она хотела подойти ко мне, но непослушные ноги увели в сторону пьяное тело, и Пат оперлась о стенку. — Мне…- минута до взрыва. — Мне… Мне больно, Брайан. — Ухмыльнулся, защищаясь от мокрых глаз, утягивающих глубоко-глубоко. Сколько там таких же, как и я? — Чего вы смотрите? — от обиды она кривится, отворачивается. Однажды я смогу… — Ответь мне только на один вопрос, хорошо? — я нахожусь на перепутье, не зная, как поступить дальше. Делаю медленный шаг в сторону существа, которое разбудило мягкость, ненавистную мне чуткость. Она всего лишь страница из целого ряда сотен таких же страниц, наполняющих толстую книгу. И я решил оставить именно на ней закладку. Я должен знать правду. Просто обязан. — Ты влюбилась в меня? — Что? — голос срывается на визг, она видимо до конца не понимает, куда вляпалась. — Вы серьёзно? Брайан… Ай, идите к чёрту. Вы всё равно для меня навсегда останетесь мистером Уорнером. К чему этот дурацкий вопрос? Разве не видно, что вы уничтожаете меня? Делаете своей безвольной куклой! — Она делает один рывок ко мне, отталкиваясь от стены руками, но падает. Хочу помочь ей встать, но Пат отстраняется, отползает ближе к своей чёртовой каморке. — Знаете, ведь на одну секунду, на одну ебаную секунду я поверила в свою победу. Мне не нужны ваши деньги. Я просто хотела помочь! — Из тебя никудышная мать Тереза… — Я знаю, — она смеётся, вытирая руками влажные щёки. — И ещё я знаю, что мои чувства…то, что я ощущаю к вам мне ненавистно. Это не влюблённость, мистер Уорнер, это болезнь. Если её не вылечить, если не заняться своим здоровьем, в одно мгновение она станет смертельной. Вы понимаете в какую пропасть меня толкаете? — Да, Пат, я понимаю, — она говорила и я не верил, что это говорит та девчонка, которая пришла две недели назад и легко поддалась на дешёвый спор с наркоманом. — И всё равно продолжаете толкать? — Да. — А сами прыгните следом? — я промолчал, теряясь в своих собственных мыслях. Правда была очевидной, лежащей на поверхности. Пат же злобно ухмыльнулась, встала на ноги и посмотрела — долго-долго — мне в глаза. — Этого и стоило ожидать. Не подумайте, мистер Уорнер, — голос перешёл на шёпот. — Что я надеялась на что-то большее, чем секс в ванной. Мне не свойственны ванильные мечтания о долгой и счастливой жизни. Но так приятно иногда думать, что я — такая же как и все. И вы тоже. Однажды я смогу отказаться от вас, как отказываются от сигарет. И буду уверена, что в вас не возникнет сожаления об этом.

Реальность

Она вышла из своей комнаты через полчаса. В руках несла дорожную сумку и моё разбивающееся сердце. Я знал, что она уходит, слышал копошение и приглушённые ругательства. Но это происходило будто не со мной. Пат Беккер прошла мимо меня, и оставалось только схватить за холодное запястье. — Отпустите, мистер Уорнер! — она прошипела это, сжигая меня своим взглядом. Но я не подчинился. — Послушай, Пат… — Нет, это вы послушайте! Я больше не собираюсь торчать в этом дурдоме. Считайте, что вы выиграли спор. Всё! — она махнула рукой с сумкой, делая вид, что всё это её веселит. — Кончилась игра — сдавайте карты! Или вы думали, что я настолько идиотка, что буду вечно слушать ваши бредни и становится чехлом для члена? Я всё вспомнила, Брайан! — Тебе стало легче? — на мой вопрос она громко сглотнула, вырвала руки и отошла. — Намного! Спасибо, что интересуетесь! Если вам нужны подопытные мыши — советую позвонить Линдси, она-то вас уж точно стерпит. — Это больше похоже на ревность. Малышка, давай всё обсудим! — Ничего мы обсуждать не будем! — она быстро оказалась в прихожей. — И не называйте меня малышкой! — я прошёл за ней, наблюдая, как обувь оказывается в сумке. — Насчёт моего долга поговорим позже. Сумму буду отдавать не сразу. Не такая я уж и богатая, знаете ли! — она остановилась, торжественно воскликнула. — Радуйтесь, вы выиграли. — Нет, Пат, — от моего заявление теперь уже бывшая домработница застыла в дверном проёме, впуская в дом летнюю жару. — Помнишь, я говорил, в каком случае я могу проиграть? — Помню! — буркнула она, так и не повернув головы. — Я жалею тебя, хотя уверен в том, что ты не приемлешь этого! — Не приемлю! — Я не хочу, чтобы ты уходила. Взгляни на меня, мисс Беккер — я раздавлен. Я не понимаю, что происходит со мной. И от этого становится невыносимо, страшно. Действительно, я не прыгну за тобой в пропасть. Но даю слово, впервые в своей жизни, что не сброшу тебя туда. Ты останешься со мной, здесь, на земле. Ад не заслуживает твоей души. — Но и вы, мистер Уорнер, её тоже не заслуживаете! Она ушла, не услышав ни единого моего слова. Как после такого я могу считать её ангелом? Пат Беккер бросила меня одного, с демонами в двухэтажном доме, где каждый предмет мебели хранит приятный тёплый отпечаток домработницы. Я перестаю себя контролировать, потому что врать себе — гиблое дело. Меня захлестнуло тоже самое, что и тебя, моя малышка. Если когда-нибудь меня спросят — что такое боль? — я отвечу… Пат Беккер, поздравляю! Ты уничтожила меня!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.