ID работы: 7964630

Ствол в руке, дурь в башке

Слэш
NC-17
Завершён
390
автор
Размер:
87 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
390 Нравится 127 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 5. Остров Повелье. Часть вторая.

Настройки текста
      На весла сели, как и говорил Ойкава, Бокуто и Иваизуми. Устроившись на противоположных бортах катера, они слаженно, синхронно гребли, поднимая минимум шума. Наемники медленно приближались к острову. Все были собраны и готовы выполнить поставленную задачу.       Причалив, на берег первым выпрыгнул Куроо, цепляя веревку к одной из торчащих веток. Выглядела она надежно, да и вода была спокойной. О катере можно было не беспокоиться.       Все вышли на берег и замерли, прислушиваясь. Стояла мертвая тишина. Липкая, неприятная. Сзади бурлила жизнь, здесь же, в шестистах метрах от материка несло смертью. Это ощущение охватило всех. Хоть с острова не доносилось и звука, но каждый достал оружие. Даже Акааши вытащил из кобуры Вальтер, легкий пистолет с большим магазином. Во второй руке он держал футляр с винтовкой, практически не ощущая веса в пятнадцать килограмм, так привык к нему.       — Тихо… — молчание разбавил Бокуто. Сказав одно единственное слово на грани слышимости, но его все услышали.       — Жутко здесь, — Куроо передернул плечами и удобно перехватил Магнум, обожая свой ствол за прицельную дальность.       — На острове находятся десять человек, они должны производить хоть какой-то шум, но… — Ойкава выглядел напряженным, ему явно не нравилось здесь, как и остальным.       — Так, хватит делиться впечатлениями. Работаем, — Иваизуми строго проговорил, делая шаг вперед и по привычке проверяя патроны в Кольте модели М1911. Увесистая штуковина, всего на семь патронов, но с такой убойной силой, что с близкого расстояния можно было раздробить кости.       — Чурбан бесчувственный, — тихо буркнув, Ойкава достал из нагрудного кармана глушитель и начал накручивать его на свою Беретту М92. Такой же ствол был и в руках Бокуто, тоже быстро прикрепляющего глушилку.       Кенма вынул планшет, выводя на нем карту острова, где сразу же обозначилось шесть красных точек. Он быстро изучил местность, скользя тонкими пальцами по экрану. Пришвартовались они в двухстах метрах от нужного места.       — Нам необходимо занять самую выгодную позицию, — все, кроме Куроо, осматривающего окрестности, повернулись к координатору. — В двухстах метрах отсюда расположена колокольня. Мы с Акааши заберемся на самый верх. Акааши оттуда будет страховать вас.       Акааши кивнул, довольный, что здесь есть удобное место для наблюдения. Со своей Баррет М107 он сможет сопровождать коллег по всему крохотному острову. У его детки дальность прицела была чуть ли не вдвое больше этого клочка суши.       — Остальные пойдут проверить остров. Двое — в здание бывшей лечебницы, двое осмотрят оставшуюся часть острова, лес. Если Акааши первым отследит наши объекты, то мы вас перекинем в нужную точку, — Кенма отвлекся от планшета и окинул всех быстрым взглядом. — Гарнитура у всех включена, исправна? Куроо?       — Что сразу Куроо? — Куроо обернулся, кривовато скалясь. — Один раз всего было.       — И этот раз чуть не стоил нам жизни, — безэмоционально сказал Акааши и еле заметно улыбнулся, глянув на Куроо так проникновенно, что тот шире оскалился.       — Двигаем тогда, — Иваизуми посмотрел на Кенму, ожидая указания направления.       — Двести метров вдоль берега на север.       Шли медленно, не создавая лишнего шума, ведь любой звук здесь звучал как выстрел. Оглушающе. Колокольню они увидели издали, она стояла почти вплотную к зданию больницы. Они подошли сзади. Двери не было, что позволило без проблем заглянуть вовнутрь.       — Ступеньки бетонные, сохранились хорошо. Вы без проблем подниметесь, — Бокуто, как и все остальные, говорил шепотом, но хотелось кричать, чтоб разбавить гнетущую тишину. — Даже птиц не слышно…       Ему на это ничего не ответили. Ойкава и Куроо на камень-ножницы-бумага распределяли зоны проверки. Ойкава злобно выругался, команде «Аму» досталось здание бывшей психиатрической лечебницы. Площадь большая, так еще и три этажа с подвалом.       — Засранец везучий. Пока мы с Ива-чаном будем пытаться не сдохнуть в этой развалюхе, вы будете изучать местную фауну.       Куроо тихо засмеялся. Бокуто показал большой палец, явно выглядя довольным. Уж лучше по зарослям погулять, чем идти в зловещее здание.       — Всё. Мы с Акааши поднимаемся, — Кенма пошел вперед, светя фонариком, во второй руке держа планшет, проверяя исправность техники. Одна точка двигалась, остальные пять — пока нет.       — Мне нужно семь минут, чтоб собрать винтовку. Можете выдвигаться минут через десять, — Акааши ни к кому конкретно не обращался. Кивнул и пошел следом за Кенмой.       Ойкава через заросли кустов смотрел на темные провалы окон больницы и проверял экипировку. Бокуто разминался, уткнувшись взглядом в землю — настраиваясь. Куроо следил за временем, тихо насвистывая привязчивую мелодию. Иваизуми прикручивал глушитель, не отрывая глаз от молчавшего Ойкавы.       Кенма вышел на связь, проверил гарнитуру. Он сообщил, что Акааши уже занял удобную позицию и пока никого не засек через оптический прицел ночного видения. Кенма дал разрешение выдвигаться, сообщив Куроо и Бокуто, как удачно обогнуть здание и уйти вглубь острова. Команда «Аму» получила ориентир на большое окно, через которое просматривалась комната, где не было обнаружено врага. Словить пулю на подходе не хотелось ни Ойкаве, ни Иваизуми.       Ночь была ясной. В помещении было практически так же светло, как и на улице, чему способствовало полное отсутствие оконных рам. Ойкава с Иваизуми медленно исследовали больницу, постоянно замирая и прислушиваясь. Было тихо. Только их дыхание и вкрадчивые шаги вспарывали эту жуткую тишину.       Прикрывая друг друга, они прочесывали каждую комнату, не обращая внимания на разруху и остатки больничной утвари. Ничего страшного не попадалось на глаза, на них не выпрыгивали говнодухи и никто не завывал, как это бывает в ужастиках. Иваизуми скалился, явно потешаясь над хмурым Ойкавой. Тот был то ли разочарован, то ли ждал подвоха.       Когда они окончили осмотр третьего этажа, обойдя все прилегающие корпуса, Ойкава вышел на связь.       — У нас чисто. Теперь спускаемся на цокольный этаж.       — У нас пока тоже ничего. Мы прочесали почти все кусты, — в голосе Куроо можно было услышать легкое раздражение.       — Да ладно, бро. Мы их найдем, — зато Бокуто был на позитиве.       — Я тоже никого не засек. Остров точно никто не покидал, — Акааши отчитался, и на время наступила тишина.       Ойкава с Иваизуми вернулись к лестнице, неторопливо спускаясь по ней, не теряя бдительности. Тишина была некомфортной. Ойкава — непривычно напряженным, Иваизуми — чрезмерно дерганным, но они будто внимания не обращали на несвойственное им поведение.       Цокольный этаж сохранился лучше всего. Вандалы, скорее всего, опасались спускаться вниз. Чтоб осмотреться, пришлось доставать фонари. Сперва они наткнулись на прачечную, после прошли через кухню в просторное помещение, заставленное металлическими шкафчиками.       — Охренеть, — хрипло выдохнув, Иваизуми неторопливо скользил лучом света по полу и стенам.       Связь пошла помехами, но голос Ойкавы пробивался через треск гарнитуры.       — Один, два… пять, семь… десять. Все здесь…       — «Аму», что у вас? — помехи не прошли, Кенме пришлось повторить вопрос.       — … сумка тоже.       — Повтори, Иваизуми, — Кенма звучал напряженно, ему не нравилось, когда аппаратура выходила из строя.       — Вы нашли их? Помощь нужна? — Бокуто говорил быстро, готовый в любой момент сорваться с места.       Помехи резко пропали, сначала стояла тишина, надоевшая уже всем, но ее разорвал насмешливый голос Ойкавы.       — Нашли всех, помощь не нужна, Боку-чан.       — Что там у вас?       — Вот блин. Скучно.       Кенма и Бокуто заговорили одновременно, но Ойкава проигнорировал Бокуто.       — Наши ребятки что-то не поделили между собой и перестреляли друг друга. Ну, выглядит это именно так.       — Снимите это на камеру.       — Этим и занят, Кенма-кун. Не тащить же нам этих жмуриков с собой, чтоб доказать, что задание было выполнено еще до нашего прибытия.       Ойкава засмеялся, жестко, неприятно, продолжая снимать лежащих людей, мозги которых забрызгали стены. Пол был буквально залит кровью. Замечательное зрелище.       — Сумку нашли?       — Да, — Иваизуми ответил коротко, присаживаясь у спортивной сумки и открывая ее, чтоб проверить содержимое.       — Так легко понять, кто кого застрелил. Даже не придраться и не придумать одиннадцатого человека, — Ойкава, продолжая снимать, говорил с жесткой насмешкой. — О, Ива-чан, а эти застрелили друг друга одновременно. Жмурик номер десять выстрелил жмурику номер девять в голову, заляпав мозгами шкаф. Но девятый в последнее мгновение успел нажать на курок и выстрелил жмурику номер десять в грудь. Птшш…       — Ойкава, — Кенма начал, но более не нашел, что сказать.       — Да ладно, Кенма-кун. Уберешь потом из видео звуковую дорожку и все.       — Хорошо, ребята, возвращайтесь.       — Есть.       — Приняли.       Кенма не убирал планшет, прослеживая перемещение команды «Аму» и Куроо с Бокуто. Все должны были вернуться к колокольне. Акааши начал собирать винтовку, все чаще дергая головой и действуя резко, будто злился. Кенма наблюдал за их снайпером на протяжении всей операции. Таким Акааши он еще не видел. Много лишних движений, нервозность, дерганность. Кенма впервые рядом с ним чувствовал себя неуютно. Сидя на деревянном полу чуть позади Акааши, Кенма был собранным, настороженным. Координатор привык доверять интуиции, сейчас же она тревожной вибрацией разгоняла по телу панику. Необоснованную, неконтролируемую.       Акааши возился слишком долго, рвано дергал прицел, который не сразу поддался его пальцам. Он то и дело скользил по прикладу и возвращал палец на курок. Кенма не решался его окликнуть, но взгляда не сводил. Акааши, как в замедленной съемке, начал поворачиваться, цедя слова с холодной яростью:       — Гребаная херня. Сами все сделали, даже ни разу выстрелить не вышло…       Кенму пробрала дрожь. Он не стал тормозить, текучим движением подался к Акааши и ребром ладони ударил по шее. Попал удачно, Акааши сразу же начал оседать, но прежде, чем тот прикрыл глаза, проваливаясь в беспамятство, Кенма увидел в чужом взгляде леденящую душу ненависть.       Бокуто бодро вышагивал по лесу впереди Куроо, досадуя на то, что им совсем не досталось никакого веселья. Куроо молчал, что было странно, обычно двум бро рты хрен заткнешь, а сейчас напарник отмалчивался. Более не скрываясь, Бокуто говорил за двоих, чтоб хоть чем-то разбавить надоевшую тишину. Он раздвигал ветки, придерживая их для Куроо, и быстро шел обратно к колокольне, делясь с бро впечатлениями от этой поездки и самого острова.       Вдалеке, со стороны здания, до которого было метров триста через заросли, послышался хлопок. Так звучал выстрел из пистолета с глушителем в пустом, просторном помещении. Бокуто замер, прислушиваясь.       — Ты слышал, бро?       Оборачиваясь, он в последний момент отвел от себя руку с пистолетом. Куроо нажал на курок, попав в ближайшее дерево. Бокуто крепко держал запястье напарника, который с легкостью выпустил из пальцев Магнум и пошел в рукопашную.       Бокуто спасли инстинкты опытного бойца. Он сразу просек, друг не прикалывается, Куроо серьезно хотел его убить. Бокуто еще никогда не видел на лице напарника такого жуткого оскала и ненавистью горящих глаз. Куроо нападал стремительно, бил с нечеловеческой силой и не переставал скалиться. Бокуто лишь отбивался и уворачивался, не желая навредить другу. Его нужно было вырубить, а уже после разбираться, что на того нашло.       Отбив очередную атаку, еле поспевая за Куроо, Бокуто резко присел и, ложно замахнувшись левой рукой, правой прописал сильный удар по челюсти. Бокуто бил снизу, голова Куроо запрокинулась, он сделал пару шагов назад и упал на землю. Обычно Куроо не велся на такие уловки, но в этот раз попался, видимо, полностью потеряв контроль над эмоциями и рассудительностью.       — Уф, охренеть, — Бокуто медленно подошел к напарнику, валяющемуся в отключке, и достал стяжки.       Пока Бокуто связывал друга, стянув сначала руки, после принимаясь за ноги, на связь вышел Кенма.       — Куроо, Бокуто. Вы меня слышите?       — Ага, слышим. Точнее, я слышу, а Куроо пока отдыхает, — Бокуто говорил наигранно бодро, не до конца осознав, что произошло.       — Что у вас случилось? — обычно флегматичный Кенма сейчас был обеспокоен. — Команда «Аму» не возвращается и не выходит на связь. И еще Акааши…       — Что с Акааши? — Бокуто зафиксировал на ногах Куроо стяжку и выпрямился, взглядом выискивая брошенный Магнум. Кенма не отвечал несколько секунд, но все же признался:       — Я его вырубил.       — Он тоже напал на тебя? — удивленно воскликнув, Бокуто прошел пару шагов и подобрал любимый ствол Куроо, после чего вернулся за другом.       — Тоже? Так, Бокуто, возвращайтесь. — Кенма взял себя в руки, говоря привычно спокойно, без лишних эмоций.       Бокуто осмотрелся, что-то прикинул и склонился над Куроо, которого безвольной тушей закинул себе на плечо.       — Я двигаюсь в правильном направлении?       — Да.       Бокуто облегченно вздохнул и зашагал быстрее, будто не нес на себе девяносто килограмм дополнительного веса.       — Тут какая-то фигня. Бро чуть не застрелил меня, но я вовремя сориентировался и вырубил его. До этого я услышал выстрел.       — Да, я тоже слышал этот хлопок. Я не знаю, кто стрелял. Ойкава и Иваизуми еще в здании. Они хаотично передвигаются, но на связь не выходят.       — Я скоро буду, скину лишний груз и пойду проверю, — Бокуто удобнее перехватил Куроо и похлопал его по накаченной заднице. — Бро-бро. Эх… Что с Акааши?       — Он вел себя очень странно, — Кенма замолчал на пару секунд, успев напугать Бокуто.       — Кенма?       — Я здесь. Связал его для надежности, — Бокуто расхохотался. Смешно не было. Нервы.       — Поможешь его спустить? Я один не осилю.       — Не вопрос. А как ты его умудрился вырубить? Без обид, но Акааши силен в рукопашном бое.       — Я знаю это, как и то, что сам слаб в сравнении с вами, — Бокуто, пробираясь сквозь заросли, будто на голос Кенмы шел, радуясь, что не один. — Я изучил все болевые точки на теле человека. Использовав эффект неожиданности, я одним легким ударом вырубил Акааши.       Бокуто присвистнул, откровенно восхищаясь их координатором.       — Это круто, чувак. И я пришел, спасибо.       Кенма явно не понял, за что его благодарят, но спрашивать не стал. Бокуто тоже не особо понимал, но реально был рад, что не один на этом мертвом острове. Не зря Ойкава не хотел сюда ехать.       Бокуто сгрузил Куроо на землю и посадил его, облокотив спиной на заросшую сорняком стену колокольни.       — Сейчас спущусь, — можно было больше не использовать гарнитуру, Бокуто слышал голос Кенмы, его торопливые шаги по крутым ступенькам.       Кенма чуть ли не налетел на стоящего у входа Бокуто. Он в одной руке держал планшет, а во второй — тяжелый футляр с винтовкой Акааши. По виду Бокуто было понятно — хочет поделиться впечатлениями, но Кенма не дал.       — Потом, Бокуто. Вынеси оттуда Акааши. И нам надо скорее узнать, что с «Аму».       Бокуто блеснул желтым взглядом и молча кивнул. Уже через пять минут связанный по рукам и ногам Акааши сидел рядом с Куроо. На небольшом расстоянии Кенма оставил винтовку, а сам достал свой Глок.       — Пойдем, — Кенма глянул на планшет и быстро спрятал его в специальный нагрудный карман. — Они на первом этаже, в метрах ста от лестницы, по которой спускались в подвал.       — Ксо! Что они там забыли? — Бокуто поправил экипировку и достал ствол, очень надеясь, что его не придется использовать. — О! А если они ну… того… Ну, вдруг Ойкава добился, наконец, своего?       Кенма качнул головой в сторону здания и медленно к нему пошел. Говорил он тихо.       — Я тоже об этом сначала подумал, но они оба ответственные и хотя бы предупредили, что задержатся, — Бокуто согласно промычал. — А еще их хаотичные, быстрые передвижения на короткие дистанции… Они точно не сексом занимаются.       — Лучше бы трахались, — Бокуто, сидящий на присядках рядом с Кенмой, выглядывал из-за обломка стены, наблюдая за ожесточенной дракой.       Они нашли команду «Аму» в просторном, захламленном поломанными столами и стульями помещении. Скорее всего, здесь раньше была столовая. Но не это было важно. Беспокоило поведение коллег, которые кидались друг на друга со звериной яростью. Было слышно их хриплое дыхание и рычание, когда кто-то пропускал удар.       Бокуто с Кенмой были наблюдателями, хаотично придумывающими, как помочь друзьям. Те явно не разминку решили устроить. В их взглядах, которые удавалось перехватить, пока Иваизуми с Ойкавой носились по помещению, можно было уловить жажду убийства. И они так сосредоточились друг на друге, что, казалось, можно стать в центре комнаты и остаться незамеченным. Проверять это Бокуто не стал. Могло случиться так, что они объединятся против препятствия, а Бокуто один с ними двумя не справится, после чего продолжат калечить друг друга.       Ойкава как раз подцепил ногой обломок стула и ударил им Иваизуми по голове. Иваизуми успел немного смягчить удар, но все же отхватил по касательной. По его уже хорошо помятому лицу потекла кровь. Ойкава хищно улыбнулся и облизал разбитые губы. Они снова сошлись в схватке, обмениваясь ударами.       — Черт, Кенма, они же поубивают друг друга, — Бокуто возмущенно прошептал, озадаченно смотря на «мозг» их команды.       — Знаю. Я думаю.       У них не было транквилизаторов, они не могли подстрелить Ойкаву с Иваизуми и не могли прямо вмешаться. Просить помощи с материка — не было времени. Нужно было действовать, но годных идей не имелось.       Ойкава и Иваизуми шли по кругу, не сводя друг с друга глаз, горящих жгучей ненавистью. Иваизуми первый пошел в атаку. Он с разворота хотел ударить ногой, но Ойкава ушел вбок, контратакуя серией ударов. Дракой можно было бы любоваться, все наемники любили зрелищные бои, но на эту смертельную схватку смотреть было страшно.       — Есть идея, только проверю кое-что, — Кенма осторожно выглянул из своего укрытия и, подобрав обломок стены, кинул в сторону дерущихся. Те не обратили никакого внимания на посторонний шум. — Нужно попробовать подобраться к ним со спины и одновременно атаковать. Я смогу вырубить Ойкаву, у него шея более открыта.       Бокуто слушал внимательно, но взгляд с «Аму» не сводил, просчитывая вероятный успех задумки Кенмы.       — Они так зациклены друг на друге, что у нас есть шанс осуществить план.       — Ну, другого варианта у нас нет. Только, Кенма, если все выйдет из-под контроля — стреляй. Или они друг друга сами поубивают, или мы сможем помочь, или…       — Я понял.       Обсудив единственный приемлемый план, они медленно вошли в помещение и, прижавшись к стене, пошли в разные стороны. Ойкава с Иваизуми обменивались ударами у противоположной к исходной точке стене. Нужно было обойти почти всю комнату по периметру, чтоб подобраться со спины, дождаться, пока дерущиеся расцепятся, и одновременно атаковать. При этом необходимо было не привлекать к себе внимания, но Кенма пару раз цеплялся за обломки. Только «Аму» на них не обращали никакого внимания. Это было жутко.       До цели оставалось совсем немного. Бокуто как раз подходил со спины к Иваизуми, когда тот словил прямой удар ногой в грудь и чуть ли не рухнул в руки Бокуто.       — Давай, Кенма! — Громко, не из-за необходимости, а из-за расшатанных нервов, крикнув, Бокуто подхватил падающего Иваизуми и сразу взял его шею в удушающий захват. Иваизуми сопротивлялся недолго. Измученное боем тело быстро обмякло в сильных руках Бокуто. Его окрик помог Кенме справиться с Ойкавой, который уже хотел кинуться на Бокуто, не ожидая удара со спины. Кенма смог схватить Ойкаву за ремни на бронежилете и ударить по шее. Он даже придержал падающего наемника, не желая ему еще больше ранений.       — Охренеть! У нас получилось! Кенма!       Бокуто рассмеялся, Кенма слабо улыбнулся, укладывая Ойкаву на грязный пол. Они смогли, но все же нужно было подстраховаться. Кенма полез за стяжками, Бокуто уже вовсю паковал Иваизуми.       — Нужно найти сумку, их оружие и валить отсюда к чертовой матери.       Кенма согласно покивал, выпрямляясь и быстро изучая взглядом помещение.       — Здесь ничего. Пойдем, я помню весь их маршрут.       Оружие они нашли у лестницы, ведущей в подвал, сумка валялась на ступеньках. Видимо, «Аму» только поднялись на первый этаж и сцепились.       — Как думаешь, что произошло? — Бокуто жадно смотрел на Кенму, надеясь, что координатор сможет дать разумное пояснение этому безумию. Кенма пожал плечами, тихо, без привычной уверенности говоря:       — Понятия не имею. Я заметил изменения в Акааши через пять минут после начала операции. Еще меня удивили слова Ойкавы о трупах. Не в его стиле ироничная жестокость.       — Ага, я тоже удивился. И Куроо был каким-то молчаливым.       Версий не было никаких. Они молча вернулись в бывшую столовую, Кенма взял сумку и чужие стволы, а Бокуто взвалил на свои могучие плечи сразу двоих.       — Этих несем в катер, чтоб не терять время. Потом вернемся за Куроо и Акааши.       — Принял.       Бокуто широко улыбнулся, вышагивая за прокладывающим путь Кенмой. Их ждала еще одна ходка за товарищами и увлекательная поездка на катере. Кенме-то придется вместе с Бокуто грести.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.